gyuris - csodálatos reggel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction gyuris - csodálatos reggel




csodálatos reggel
Wonderful morning
Je
Yo
Ez egy csodálatos reggel (reggel)
This is a wonderful morning (morning)
A vonat ablakából nézem
I'm watching it from the train window
Ahogy a nap felkel (felkel)
As the sun rises (rises)
Leszállok a kezemben
I get off with a
Egy félbehagyott dekkel (dekkel)
Half-finished deck (deck)
És látom, hogy kéne
And I see that I should
De nem adok belőle, vedd el (vedd el, vedd el)
But I'm not giving any of it to you, take it (take it, take it)
Nem adok belőle, vedd el (nem adok belőle ahah)
I'm not giving any of it to you, take it (I'm not giving any of it ahah)
Én nem adok belőle, vedd el
I'm not giving you any of it, take it
És nem featelek ismeretlenekkel
And I'm not featuring you with strangers
Mert az összes haverom
Because all my homies
Mindegyik haverja rappel (rappel)
All their homies rap (rap)
Füstfelhők takarják az arcom (az arcom)
Clouds of smoke cover my face (my face)
De csak azért, mert otthon hagytam a maszkom (a maszkom)
But only because I left my mask at home (my mask)
És lehet, hogy messziről úgy tűnik, hogy épp alszom (alszom)
And maybe from afar it looks like I'm sleeping (sleeping)
De aki bebeefel, azt simán felakasztom (felakasztom)
But if you come in, I'll hang you up (hang you up)
Űrhajóval megyünk fellépni a városodba (skrrt)
We're going to take a spaceship to your city (skrrt)
És véletlenül lezuhanunk, pont a csapatodra (a csapatodra)
And accidentally crash land, right on your team (your team)
Eladunk egy forintért, lemegyünk a boltba (ah)
We sell it for a dollar and go to the store (ah)
Aztán egy cigi után kilövés a Holdra (ah, je, je, je)
Then after a cig we blast off to the Moon (ah, yo, yo, yo)
Ez egy csodálatos reggel (reggel)
This is a wonderful morning (morning)
A vonat ablakából nézem
I'm watching it from the train window
Ahogy a nap felkel (felkel)
As the sun rises (rises)
Leszállok a kezemben
I get off with a
Egy félbehagyott dekkel (dekkel)
Half-finished deck (deck)
És látom, hogy kéne
And I see that I should
De nem adok belőle, vedd el (vedd el, vedd el)
But I'm not giving any of it to you, take it (take it, take it)
Nem adok belőle, vedd el (nem adok belőle ahah)
I'm not giving any of it to you, take it (I'm not giving any of it ahah)
Én nem adok belőle, vedd el
I'm not giving you any of it, take it
És nem featelek ismeretlenekkel
And I'm not featuring you with strangers
Mert az összes haverom
Because all my homies
Mindegyik haverja rappel (rappel)
All their homies rap (rap)
Az élet mindig olyan furán alakul
Life always turns out so strangely
Ezek a lányok nem is beszélnek magyarul
These girls don't even speak Hungarian
Azt sem tudom, hogy kell mondani a nevüket
I don't even know how to say their names
Ők meg le sem veszik rólam a szemüket
And they don't take their eyes off me
Én meg sem kérdezem, hogy kér-e
I don't even ask if they want some
Még meg sem hívom egy ebédre (ja)
I don't even invite them to dinner (yeah)
Úgysem józanodunk ki délre
We're not going to sober up by noon anyway
Ti szirénákra keltek, én szirének énekére (je)
You wake up to sirens, I wake up to the song of sirens (yo)
Ez egy csodálatos reggel (reggel)
This is a wonderful morning (morning)
A vonat ablakából nézem
I'm watching it from the train window
Ahogy a nap felkel (felkel)
As the sun rises (rises)
Leszállok a kezemben
I get off with a
Egy félbehagyott dekkel (dekkel)
Half-finished deck (deck)
És látom, hogy kéne
And I see that I should
De nem adok belőle, vedd el (vedd el, vedd el)
But I'm not giving any of it to you, take it (take it, take it)
Nem adok belőle, vedd el (nem adok belőle ahah)
I'm not giving any of it to you, take it (I'm not giving any of it ahah)
Én nem adok belőle, vedd el
I'm not giving you any of it, take it
És nem featelek ismeretlenekkel
And I'm not featuring you with strangers
Mert az összes haverom
Because all my homies
Mindegyik haverja rappel (rappel)
All their homies rap (rap)





Writer(s): Bence Gyuris, David Ferencz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.