gyuris - kitörési kényszer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction gyuris - kitörési kényszer




kitörési kényszer
Breakout Compulsion
Én csak most fogok a gázba kajak belelépni
I'm just now going to step on the gas, for real
Előre szólok, vigyázz velem
I'm warning you, watch out for me
Hogy vigyázz velem
Because watch out for me
Előre szólok, vigyázz velem, baby
I'm warning you, watch out for me baby
Mert csak most fogok a gázba kajak belelépni
Because I'm just now going to step on the gas, for real
Bennem kitörési kényszer, nem megfelelési
Inside me there's a breakout compulsion, not a need to fit in
Ez az én dolgom, ebbe most ne szólj bele, légyszi
This is my business, so don't interfere, please
Én már ezerszer elmondtam neki, de nem érti
I've told him a thousand times, but he doesn't get it
Hogy csak most fogok a gázba kajak belelépni
That I'm just now going to step on the gas, for real
Én már nem akarok a kanapén heverészni
I don't want to lounge around on the sofa anymore
Ez az én dolgom, ebbe most ne szólj bele, légyszi
This is my business, so don't interfere, please
Alád befűtenek a villamoson
They'll heat up the tram under your feet
Nekem koszos a cipőm, mindig az utat taposom
My shoes are filthy, I always tread the path
Néha megyek, mint a gép, néha botladozom
Sometimes I'm like a machine, sometimes I stumble
De én ugyanúgy elindulok a rossz napokon
But I still start out on bad days
Úgy érzem magam, mint Valter, minden napom maraton
I feel like Valter, each day's a marathon
Hogyha nagyon akarsz, elkísérhetsz egy kis darabon
If you really want to, you can accompany me for a little while
De ha fújni kezd a szél, akkor lecsatlakozom
But if the wind starts blowing, then I'll leave
Ez csak egyedül megy nekem, ez a tapasztalatom
This only works for me alone, this is my experience
Mellettem a csapatom, de nem velem, az a gond
My team's beside me, but not with me, that's the problem
Egyedül szelem a vadont, lehet, velem van a gond
I wander the wilderness alone, maybe the problem is with me
Zsebemben a kalapom, megeszem az adagom
My hat's in my pocket, I eat my own food
És ha tele a lapom, elveszem az alapon
And when my lap's full, I'll take from the ground
Néha tele a faszom, tudom, le sem tagadom
Sometimes my life sucks, I know, I can't deny it
De lenyelem a bajom tovább megyek szabadon
But I swallow my troubles and continue freely
Mert a zene hatalom, benne ezer alkalom
Because music is power, it has an infinite amount of potential
Majd egyszer learatom, de nem veled, aranyom
Someday it will bear fruit, but not with you, my dear
Előre szólok, vigyázz velem, baby
I'm warning you, watch out for me baby
Mert csak most fogok a gázba kajak belelépni
Because I'm just now going to step on the gas, for real
Bennem kitörési kényszer, nem megfelelési
Inside me there's a breakout compulsion, not a need to fit in
Ez az én dolgom, ebbe most ne szólj bele, légyszi
This is my business, so don't interfere, please
Én már ezerszer elmondtam neki, de nem érti
I've told him a thousand times, but he doesn't get it
Hogy csak most fogok a gázba kajak belelépni
That I'm just now going to step on the gas, for real
Én már nem akarok a kanapén heverészni
I don't want to lounge around on the sofa anymore
Ez az én dolgom, ebbe most ne szólj bele, légyszi
This is my business, so don't interfere, please





Writer(s): Bence Gyuris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.