Paroles et traduction gyuris - new gatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
azt
hittem,
én
leszek,
aki
megmenti
a
világot,
aztán
hazatér
I
thought
I
was
the
one
who
would
save
the
world
and
then
return
home
Mindig
lézerkarddal
megyek
háborúba,
mindig
világít
az
egész
csatatér
I
always
go
to
war
with
a
lightsaber,
always
lighting
up
the
entire
battlefield
Én
nem
rossz
szándékkal
jöttem,
de
látom,
mit
meg
nem
tesznek
egy-egy
falatért
I
came
with
no
bad
intentions,
but
I
see
what
they
will
not
do
for
a
bite
to
eat
Csak
falatozok,
ezek
gyöyörű
emberek,
meztelenek
minden
szavamért
I'm
just
taking
a
bite,
these
are
beautiful
people,
naked
for
every
word
of
mine
Bealudtam
a
vonaton,
woke
up
in
a
new
Gatti
I
fell
asleep
on
the
train,
woke
up
in
a
new
Gatti
Ja
nem,
ez
csak
a
Nyugati
Oh
no,
this
is
just
the
West
A
kabinomban
itt
ül
mellettem
egy
fullos
shawty
In
my
cabin,
there's
a
hot
shawty
sitting
next
to
me
Azt
mondja,
ő
lesz
ma,
aki
She
says
she's
going
to
be
the
one
today
who
Elvarázsol,
de
nem
is
akarok
róla
hallani
Enchants
me,
but
I
don't
even
want
to
hear
about
it
Maradok
a
valóban,
bari
I'm
staying
real,
pal
Az
agyamban
pörög
a
free,
mindig
forog
a
money
The
free
is
spinning
in
my
brain,
the
money
is
always
spinning
Ki
kellene
tisztítani
I
need
to
clean
it
up
Mindenem
geci
eredeti
Everything
about
me
is
damn
original
Épp
fiendelünk,
GG
a
c-t
tekeri
We're
doing
just
fine,
GG's
turning
the
c
Mind
a
négy
zsebem
nagyon
fatty
All
four
of
my
pockets
are
very
fucking
rich
Mindegyikben
van
pár
Deák
Feri
There
are
a
couple
of
Deák
Feris
in
each
one
Ahogy
megérintem,
szereti
As
I
touch
it,
it
loves
it
Ha
megfogom
a
kezét,
el
nem
engedi
If
I
hold
its
hand,
it
won't
let
go
Idősebb
nálam,
úgy
hív,
hogy
daddy
She's
older
than
me,
she
calls
me
daddy
Minden
nap
meghalok,
mint
Kenny
I
die
every
day
like
Kenny
Szerintük
őrült
vagyok,
szerinted
meg
egy
zseni
They
think
I'm
crazy,
you
think
I'm
a
genius
Add
át,
hogy
gyuben
üzeni
Pass
it
on,
Gyuben
says
Hogy
meglátogatok
akárkit,
send
me
the
addy
That
I'll
visit
anyone,
send
me
the
addy
Ma
lehet,
egy
Passat
elüt,
van
benzin
Today
a
Passat
might
hit
me,
there's
gas
Folyamat
a
kasszám
teli
My
cash
register
is
always
full
Miben
vagytok
megint,
basszátok
meg?
What
are
you
guys
up
to
again,
what
the
hell?
A
flow-m
a
tieteket
szarrá
veri
My
flow
beats
yours
to
shit
Beletelt
jópár
év,
de
most
eljött,
amire
vártam
It
took
a
few
years,
but
now
what
I've
been
waiting
for
has
come
Nekem
egy
álom
volt,
hogy
az
lehetek,
akivé
váltam
It
was
a
dream
for
me
to
be
who
I
have
become
Milliót
ér
egy
verze,
csak
írom,
és
épül
a
házam
A
verse
is
worth
a
million,
I
just
write
and
build
my
house
Millió
élet
mögöttem,
ki
tudja
mi
lesz
utánam
A
million
lives
behind
me,
who
knows
what
will
happen
after
me
Ez
a
lány
olyan
szép
This
girl
is
so
beautiful
Az
a
láb,
az
a
kéz
That
leg,
that
hand
Hazavár,
hazamegyek
She's
waiting
for
me,
I'm
going
home
Gyere
rám
a
kanapén
Come
on
the
couch
with
me
Poligám
vagyok,
érted
átszoknék
I'm
polygamous,
I'd
convert
for
you
Éjszakák
közepén,lehet,
átszöknék
In
the
middle
of
the
night,
I
might
sneak
out
Én
azt
hittem,
én
leszek,
aki
megmenti
a
világot,
aztán
hazatér
I
thought
I
was
the
one
who
would
save
the
world
and
then
return
home
Mindig
lézerkarddal
megyek
háborúba,
mindig
világít
az
egész
csatatér
I
always
go
to
war
with
a
lightsaber,
always
lighting
up
the
entire
battlefield
Én
nem
rossz
szándékkal
jöttem,
de
látom,
mit
meg
nem
tesznek
egy-egy
falatért
I
came
with
no
bad
intentions,
but
I
see
what
they
will
not
do
for
a
bite
to
eat
Csak
falatozok,
ezek
gyöyörű
emberek,
meztelenek
minden
szavamért
I'm
just
taking
a
bite,
these
are
beautiful
people,
naked
for
every
word
of
mine
Bealudtam
a
vonaton,
woke
up
in
a
new
Gatti
I
fell
asleep
on
the
train,
woke
up
in
a
new
Gatti
Ja
nem,
ez
csak
a
Nyugati
Oh
no,
this
is
just
the
West
A
kabinomban
itt
ül
mellettem
egy
fullos
shawty
In
my
cabin,
there's
a
hot
shawty
sitting
next
to
me
Azt
mondja,
ő
lesz
ma,
aki
She
says
she's
going
to
be
the
one
today
who
Elvarázsol,
de
nem
is
akarok
róla
hallani
Enchants
me,
but
I
don't
even
want
to
hear
about
it
Maradok
a
valóban,
bari
I'm
staying
real,
pal
Az
agyamban
pörög
a
free,
mindig
forog
a
money
The
free
is
spinning
in
my
brain,
the
money
is
always
spinning
Ki
kellene
tisztítani
I
need
to
clean
it
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
úton
date de sortie
06-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.