gyuris - new gatti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gyuris - new gatti




new gatti
новый Гатти
Én azt hittem, én leszek, aki megmenti a világot, aztán hazatér
Я думал, что спасу мир и вернусь домой героем,
Mindig lézerkarddal megyek háborúba, mindig világít az egész csatatér
Всегда иду на войну со световым мечом, и все поле боя освещено,
Én nem rossz szándékkal jöttem, de látom, mit meg nem tesznek egy-egy falatért
Я пришел без злых намерений, но вижу, на что они готовы ради куска еды,
Csak falatozok, ezek gyöyörű emberek, meztelenek minden szavamért
Я просто ем, эти прекрасные люди, они обнажаются ради каждого моего слова.
Bealudtam a vonaton, woke up in a new Gatti
Заснул в поезде, проснулся в новом Гатти,
Ja nem, ez csak a Nyugati
Ах да нет, это просто Западный вокзал,
A kabinomban itt ül mellettem egy fullos shawty
В моем купе рядом сидит роскошная малышка,
Azt mondja, ő lesz ma, aki
Говорит, что сегодня она,
Elvarázsol, de nem is akarok róla hallani
Очарует меня, но я не хочу об этом слышать,
Maradok a valóban, bari
Остаюсь в реальности, детка,
Az agyamban pörög a free, mindig forog a money
В голове крутятся мысли о свободе, деньги всегда в обороте,
Ki kellene tisztítani
Нужно бы почистить ее.
Mindenem geci eredeti
Все на мне чертовски оригинальное,
Épp fiendelünk, GG a c-t tekeri
Мы курим, GG крутит сигарету,
Mind a négy zsebem nagyon fatty
Все четыре кармана до отказа забиты,
Mindegyikben van pár Deák Feri
В каждом по паре банкнот с Деаком Ференцем,
Ahogy megérintem, szereti
Как только я касаюсь ее, она в восторге,
Ha megfogom a kezét, el nem engedi
Если я возьму ее за руку, она не отпустит,
Idősebb nálam, úgy hív, hogy daddy
Она старше меня, называет меня папочкой,
Minden nap meghalok, mint Kenny
Я умираю каждый день, как Кенни,
Szerintük őrült vagyok, szerinted meg egy zseni
Они думают, что я сумасшедший, а ты думаешь, что я гений,
Add át, hogy gyuben üzeni
Передай, что я в твоем распоряжении,
Hogy meglátogatok akárkit, send me the addy
Что я могу навестить кого угодно, пришли мне адрес,
Ma lehet, egy Passat elüt, van benzin
Сегодня меня может сбить Пассат, бак полон,
Folyamat a kasszám teli
Моя касса постоянно полна,
Miben vagytok megint, basszátok meg?
Что у вас там опять, черт возьми?
A flow-m a tieteket szarrá veri
Мой флоу рвет ваши ваши в клочья,
Beletelt jópár év, de most eljött, amire vártam
Прошло немало лет, но то, чего я ждал, свершилось,
Nekem egy álom volt, hogy az lehetek, akivé váltam
Я мечтал стать тем, кем стал,
Milliót ér egy verze, csak írom, és épül a házam
Мой куплет стоит миллион, я просто пишу, и мой дом растет,
Millió élet mögöttem, ki tudja mi lesz utánam
Миллион жизней позади, кто знает, что будет после меня,
Ez a lány olyan szép
Эта девушка такая красивая,
Az a láb, az a kéz
Эти ноги, эти руки,
Hazavár, hazamegyek
Ждет дома, я иду домой,
Gyere rám a kanapén
Ложись на меня на диване,
Poligám vagyok, érted átszoknék
Я полигамен, но ради тебя готов измениться,
Éjszakák közepén,lehet, átszöknék
Посреди ночи, возможно, сбегу.
Én azt hittem, én leszek, aki megmenti a világot, aztán hazatér
Я думал, что спасу мир и вернусь домой героем,
Mindig lézerkarddal megyek háborúba, mindig világít az egész csatatér
Всегда иду на войну со световым мечом, и все поле боя освещено,
Én nem rossz szándékkal jöttem, de látom, mit meg nem tesznek egy-egy falatért
Я пришел без злых намерений, но вижу, на что они готовы ради куска еды,
Csak falatozok, ezek gyöyörű emberek, meztelenek minden szavamért
Я просто ем, эти прекрасные люди, они обнажаются ради каждого моего слова.
Bealudtam a vonaton, woke up in a new Gatti
Заснул в поезде, проснулся в новом Гатти,
Ja nem, ez csak a Nyugati
Ах да нет, это просто Западный вокзал,
A kabinomban itt ül mellettem egy fullos shawty
В моем купе рядом сидит роскошная малышка,
Azt mondja, ő lesz ma, aki
Говорит, что сегодня она,
Elvarázsol, de nem is akarok róla hallani
Очарует меня, но я не хочу об этом слышать,
Maradok a valóban, bari
Остаюсь в реальности, детка,
Az agyamban pörög a free, mindig forog a money
В голове крутятся мысли о свободе, деньги всегда в обороте,
Ki kellene tisztítani
Нужно бы почистить ее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.