gyuris - penészszag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gyuris - penészszag




penészszag
Запах плесени
Uh uh, tesó, valaminek penészszaga van
У-у, братан, чем-то плесенью пахнет.
U-utálod a spanodat, mert igaza van
Н-ненавидишь своего друга, потому что он прав,
Abban, hogy a flow-m a tiéd veri magasan
В том, что мой флоу твой превосходит на голову.
Csak egy klón geci vagy, én meg egy Jedi padavan
Ты всего лишь жалкий клон, а я - падаван джедай.
Zavart érzek az erőben
Чувствую волнение в Силе.
Én úgy világítok, a Holdról visszaverődtem
Я так сияю, будто отражаюсь от Луны.
Fénysebesség, leszarom, hogy kik vannak előttem
Скорость света, плевать, кто там впереди.
Kettőt pislogok, és mindegyiket megelőztem
Пара морганий, и я всех обогнал.
Tesó, én tisztán emlékszem még a legelejére
Братан, я помню, как всё начиналось.
Mikor inkább cigiztünk, nem ettünk semmit sem ebédre
Мы курили, вместо обеда - сигареты.
Az utcán csikkeket szedegettünk, nem viccelek
Собирали бычки на улице, я не шучу.
És ha lett elég dohány, mentünk ki a város peremére
И если набиралось достаточно табака, шли на окраину города.
"Miért vagy ilyen sovány?" - kérdezte a Nagyim ezredjére
"Почему ты такой худой?" - спрашивала бабушка в тысячный раз.
Tömtem a pofám helyett a cigit, és az erejében
Я молчал, затягиваясь сигаретой, и верил в её силу,
Bíztam, meg abban, hogy egy csoda folytán folyni fogok tovább
Верил, что чудом всё образуется, и я выкарабкаюсь.
És általában igazam is lett szerencsére
И, к счастью, обычно так и было.
Minden nap korán keltem, hideg volt a szobámban, meg sötét
Я просыпался рано, в моей комнате было холодно и темно.
Nem indultam el iskolába, csak feketében
Не шёл в школу, облачался в чёрное.
De az idő során sem avult el a hagyomány
Но с годами традиция не устарела.
Annyi változott, hogy OTL-re megyek, nem egy temetésre
Изменилось лишь то, что теперь я иду на концерт, а не на похороны.
Ahol a színpadon énekli Misi, gyere, baby
Где на сцене Миша поёт: "Давай, детка".
Ez a sok szép lány mind a backstage-be benézne
Все эти красотки так и норовят пробраться за кулисы.
Látom a csillogást a szemükben, hogy ezer éve
Вижу блеск в их глазах, как будто они тысячу лет
Várnak valamire, úgyhogy adjunk mindent bele végre
Чего-то ждали, так давайте же им это дадим!
Beszélek vele, miért ne?
Поговорю с ней, почему бы и нет?
Beszélek vele is, meg vele is, de vele még nem
С ней поговорю, и с ней, а вот с ней - ещё нет.
Mert megijesztenek a szemei
Её глаза пугают меня.
A fele vérben úszik, a pupilláját tekeri a zene mérge
Наполовину залиты кровью, в зрачках - отражение музыкального яда.
A figyelmem magára tereli a nevetése
Её смех приковывает моё внимание.
De tudom, nem szabad, mert a megszalad velem
Но я знаю, что нельзя поддаваться, иначе меня занесёт.
Nekem ma jelenésem van, nem csak a faszt verem
У меня сегодня концерт, а не дрочильня.
Tele a nagyterem
Зал полон.
Barátok mellettem, Lassú Isten a masteren
Рядом друзья, на пульте - сам Медленный Бог.
Uh uh, tesó, valaminek penészszaga van
У-у, братан, чем-то плесенью пахнет.
U-utálod a spanodat, mert igaza van
Н-ненавидишь своего друга, потому что он прав,
Abban, hogy a flow-m a tiéd veri magasan
В том, что мой флоу твой превосходит на голову.
Csak egy klón geci vagy, én meg egy Jedi padavan
Ты всего лишь жалкий клон, а я - падаван джедай.
Zavart érzek az erőben
Чувствую волнение в Силе.
Én úgy világítok, a Holdról visszaverődtem
Я так сияю, будто отражаюсь от Луны.
Fénysebesség, leszarom, hogy kik vannak előttem
Скорость света, плевать, кто там впереди.
Kettőt pislogok, és mindegyiket megelőztem
Пара морганий, и я всех обогнал.





Writer(s): Bence Gyuris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.