Paroles et traduction gyuris - penészszag
Uh
uh,
tesó,
valaminek
penészszaga
van
Э-э-э,
братан,
что-то
пахнет
плесенью
U-utálod
a
spanodat,
mert
igaza
van
Ты
ненавидишь
своего
парня,
потому
что
он
прав
Abban,
hogy
a
flow-m
a
tiéd
veri
magasan
Получать
мой
поток
от
твоего
- это
кайф
Csak
egy
klón
geci
vagy,
én
meg
egy
Jedi
padavan
Ты
просто
клон
Кума,
а
я
падаван-джедай
Zavart
érzek
az
erőben
Я
чувствую
возмущение
в
силе
Én
úgy
világítok,
a
Holdról
visszaverődtem
Я
загораюсь,
отражаясь
от
Луны
Fénysebesség,
leszarom,
hogy
kik
vannak
előttem
Скорость
света,
мне
насрать,
кто
передо
мной
Kettőt
pislogok,
és
mindegyiket
megelőztem
Я
моргаю
дважды,
и
я
побеждаю
их
всех
Tesó,
én
tisztán
emlékszem
még
a
legelejére
Братан,
я
отчетливо
помню
начало
Mikor
inkább
cigiztünk,
nem
ettünk
semmit
sem
ebédre
Когда
мы
курили,
то
ничего
не
ели
на
обед
Az
utcán
csikkeket
szedegettünk,
nem
viccelek
Мы
подбирали
окурки
на
улице,
я
не
шучу
És
ha
lett
elég
dohány,
mentünk
ki
a
város
peremére
А
когда
табака
набралось
достаточно,
мы
отправились
на
окраину
города
"Miért
vagy
ilyen
sovány?"
- kérdezte
a
Nagyim
ezredjére
"Почему
ты
такая
худая?"
- спросил
он
у
полка
моей
бабушки
Tömtem
a
pofám
helyett
a
cigit,
és
az
erejében
Я
набил
рот
вместо
сигареты,
и
в
его
силах
Bíztam,
meg
abban,
hogy
egy
csoda
folytán
folyni
fogok
tovább
Я
надеялся,
что
каким-то
чудом
я
продолжу
течь
És
általában
igazam
is
lett
szerencsére
И,
к
счастью,
в
целом
я
был
прав
Minden
nap
korán
keltem,
hideg
volt
a
szobámban,
meg
sötét
Каждый
день
я
вставал
рано,
в
моей
комнате
было
холодно
и
темно
Nem
indultam
el
iskolába,
csak
feketében
Я
не
ходила
в
школу
в
черном
De
az
idő
során
sem
avult
el
a
hagyomány
Но
со
временем
традиция
тоже
не
угасла
Annyi
változott,
hogy
OTL-re
megyek,
nem
egy
temetésre
Так
много
изменилось,
что
я
собираюсь
на
OTL,
а
не
на
похороны
Ahol
a
színpadon
énekli
Misi,
gyere,
baby
Где
сцена
поет
"Госпожа,
давай,
детка"
Ez
a
sok
szép
lány
mind
a
backstage-be
benézne
Все
эти
красивые
девушки
заглянули
бы
за
кулисы
Látom
a
csillogást
a
szemükben,
hogy
ezer
éve
Я
вижу
блеск
в
их
глазах
на
протяжении
тысячи
лет
Várnak
valamire,
úgyhogy
adjunk
mindent
bele
végre
Они
чего-то
ждут,
так
что
давайте
сделаем
все,
что
в
наших
силах
Beszélek
vele,
miért
ne?
Я
поговорю
с
ним,
почему
бы
и
нет?
Beszélek
vele
is,
meg
vele
is,
de
vele
még
nem
Я
поговорю
с
ним,
и
я
поговорю
с
ним,
но
я
пока
не
буду
с
ним
разговаривать
Mert
megijesztenek
a
szemei
Потому
что
его
глаза
пугают
меня
A
fele
vérben
úszik,
a
pupilláját
tekeri
a
zene
mérge
Половина
из
них
купается
в
крови,
их
зрачки
окутаны
ядом
музыки
A
figyelmem
magára
tereli
a
nevetése
Мое
внимание
переключается
на
тебя
из-за
твоего
смеха
De
tudom,
nem
szabad,
mert
a
ló
megszalad
velem
Но
я
знаю,
что
не
должен
этого
делать,
потому
что
лошадь
убегает
вместе
со
мной
Nekem
ma
jelenésem
van,
nem
csak
a
faszt
verem
У
меня
сегодня
шоу,
а
не
просто
дрочка
моего
члена
Tele
a
nagyterem
Большой
зал
полон
Barátok
mellettem,
Lassú
Isten
a
masteren
Друзья
на
моей
стороне,
замедлите
Бога
на
Мастере
Uh
uh,
tesó,
valaminek
penészszaga
van
Э-э-э,
братан,
что-то
пахнет
плесенью
U-utálod
a
spanodat,
mert
igaza
van
Ты
ненавидишь
своего
парня,
потому
что
он
прав
Abban,
hogy
a
flow-m
a
tiéd
veri
magasan
Получать
мой
поток
от
твоего
- это
кайф
Csak
egy
klón
geci
vagy,
én
meg
egy
Jedi
padavan
Ты
просто
клон
Кума,
а
я
падаван-джедай
Zavart
érzek
az
erőben
Я
чувствую
возмущение
в
силе
Én
úgy
világítok,
a
Holdról
visszaverődtem
Я
загораюсь,
отражаясь
от
Луны
Fénysebesség,
leszarom,
hogy
kik
vannak
előttem
Скорость
света,
мне
насрать,
кто
передо
мной
Kettőt
pislogok,
és
mindegyiket
megelőztem
Я
моргаю
дважды,
и
я
побеждаю
их
всех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bence Gyuris
Album
úton
date de sortie
06-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.