Paroles et traduction ha$lopablito - ledoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
decirle
que
estoy
muy
berraco
Хочу
сказать
тебе,
что
я
очень
зол
Con
usted
y
ojalá
me
graben
esta
llamada
На
тебя,
и
надеюсь,
этот
звонок
записывают
Yo
no
dejo
arrimar
gente,
Я
не
подпускаю
людей,
Aquí
que
vengan
a
buscar
caminos
de
corrupción
Которые
приходят
сюда
искать
пути
к
коррупции
Estoy
muy
berraco
con
usted
Я
очень
зол
на
тебя
Yo
nunca
he
sido
corrup.
Я
никогда
не
был
коррупционером.
Y
si
lo
veo
le
voy
a
dar
en
la
cara
marica
И
если
увижу
тебя,
дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
HAZLOPABLITO
ES
EL
ROLITO
HAZLOPABLITO
ЭТО
РОЛИТО
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам)
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам)
Le
doy
en
la
cara,
le
doy
en
la
cara,
le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дам
тебе
по
лицу,
дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам)
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам)
Le
doy
en
la
cara,
le
doy
en
la
cara,
le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дам
тебе
по
лицу,
дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Estoy
muy
berraco
con
usted,
le
siguen
diciendo
doctor
y
presidente
Я
очень
зол
на
тебя,
тебя
все
еще
называют
доктором
и
президентом
Machante
y
corrupción
que
lo
que
tu
Мачо
и
коррупционер
- вот
ты
кто
Crees,
la
re-elección
tu
te
compraste
Ты
думаешь,
ты
купил
себе
переизбрание
Para
mi
proceso
de
paz
le
dices
que
no
va
a
poder
avanzar
Ты
говоришь,
что
мой
мирный
процесс
не
сможет
продвинуться
Tratas
los
querechos
de
igual
a
igual
Ты
относишься
к
правам
как
к
равным
Luego
de
entregar
las
armas
serán
personas
normal
После
того,
как
они
сдадут
оружие,
они
станут
нормальными
людьми
Dicen
que
es
seguro
viajar
por
carretera
Говорят,
что
по
дорогам
безопасно
ездить
No
sé
pa
que,
si
yo
ya
lo
sé,
yo
aquí
me
quedé
Не
знаю
зачем,
если
я
уже
знаю,
я
здесь
остался
Viviendo
bien,
bien,
bien,
bien
en
el
de
cien
Живу
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
в
сотне
A
campesinos
tu
disfrazaste
y
luego
un
tiro
les
propinaste
Ты
переодел
крестьян,
а
потом
выстрелил
в
них
Y
dijiste
que
con
las
FARC
acabaste
И
сказал,
что
покончил
с
FARC
Cuando
a
los
paracos
vos
patrocinaste
Когда
ты
спонсировал
парамилитарес
Estoy
seguro
que
será
como
Venezuela
y
el
castro-chavismo
persevera
Я
уверен,
что
это
будет
как
в
Венесуэле,
и
кастро-чавизм
упорствует
El
neoliberalismo
nos
jodió
pero
eso
no
pasará
porfavor
despierta
Неолиберализм
нас
поимел,
но
этого
не
произойдет,
пожалуйста,
проснись
Con
motosierra,
paraco
de
mierda
y
con
antioqueño
en
la
mano
izquierda
С
бензопилой,
парамилитарес
дерьмо,
и
с
антиокийцем
в
левой
руке
Matas
medio
pueblo
y
media
selva
y
Ты
убиваешь
пол
деревни
и
пол
джунглей
и
Tiene
orgullo
de
aveces
hacer
limpieza
Гордишься
тем,
что
иногда
наводишь
порядок
Los
mato
a
todos
con
esta
rimas
Я
убиваю
их
всех
этими
рифмами
No
dejo
que
los
uribistas
se
me
abalancen
Я
не
позволяю
урибистам
нападать
на
меня
Mis
crocs
serán
llenos
de
sangre
mientras
el
de
poder
tiene
hambre
Мои
кроксы
будут
полны
крови,
пока
тот,
кто
у
власти,
голоден
Ni
con
un
tercer
mandato
quedarías
satisfecho
con
sus
secuaces
Даже
с
третьим
сроком
ты
не
будешь
доволен
своими
приспешниками
Estudien
vagos,
si
no
les
mato,
porfavor
Dios
mio
¿a
que
jugamos?
Учитесь,
бездельники,
если
я
вас
не
убью,
пожалуйста,
Боже
мой,
во
что
мы
играем?
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам)
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам)
Le
doy
en
la
cara,
le
doy
en
la
cara,
le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дам
тебе
по
лицу,
дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам)
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам)
Le
doy
en
la
cara,
le
doy
en
la
cara,
Дам
тебе
по
лицу,
дам
тебе
по
лицу,
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy,
le
doy,
le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам,
дам,
дам)
Empieza
la
arena,
empieza
la
acción
Начинается
арена,
начинается
действие
De
todo
Uribe
por
twitter
empieza
la
desinformación
От
всего,
что
Uribe
пишет
в
Twitter,
начинается
дезинформация
Uribistas
porfavor
piensen
en
reinvindicación
Урибисты,
пожалуйста,
подумайте
о
реабилитации
En
sus
uribestias
solo
conozco
a
uno
Из
всех
ваших
урибистов
я
знаю
только
одного
Que
es
mi
padre
que
ya
aprendió
su
lección
Это
мой
отец,
который
уже
усвоил
свой
урок
Ningún
movimiento
con
mando
de
oposición
Никакого
движения
с
командованием
оппозиции
Soy
un
simple
joven
que
comparte
su
opinión
Я
просто
молодой
человек,
который
делится
своим
мнением
Hace
maleteo
y
aleteo
de
que
con
Pastrana
se
reunieron
con
Trump
Они
лгут
и
треплются,
что
с
Пастраной
встретились
с
Трампом
Cuando
en
realidad
la
reunión
no
pasó
de
un
simple
apretón
Когда
на
самом
деле
встреча
не
зашла
дальше
простого
рукопожатия
Yo
no
conozco
mucho
uribista
que
no
sea
paisa
o
sea
ya
un
cuarentón
Я
не
знаю
много
урибистов,
которые
не
были
бы
пайсами
или
которым
не
было
бы
за
сорок
Colombia
despierta
y
se
da
cuenta
Колумбия
просыпается
и
понимает
Que
con
la
paz
daremos
un
paso
gigantón
Что
с
миром
мы
сделаем
гигантский
шаг
Le
doy
en
la
cara
si
no
le
Дам
тебе
по
лицу,
если
ты
не
Le
doy
en
la
cara
si
no
estudia
Дам
тебе
по
лицу,
если
ты
не
учишься
Le
doy
en
la
cara
si
habla
Дам
тебе
по
лицу,
если
ты
говоришь
Le
doy
en
la
cara
si
deniban
no
se
calla
Дам
тебе
по
лицу,
если
Денибан
не
заткнется
Le
doy
en
la
cara
si
interbolsa
invoca
Дам
тебе
по
лицу,
если
ты
призываешь
Интерболсу
Le
doy
en
la
cara
si
mis
tierras
menciona
Дам
тебе
по
лицу,
если
ты
упоминаешь
мои
земли
Le
doy
en
la
cara
si
con
algo
ingreso
el
arma
Дам
тебе
по
лицу,
если
ты
хоть
как-то
вносишь
оружие
Le
doy
en
la
cara
si
dice
que
la
EPS
falla
Дам
тебе
по
лицу,
если
ты
говоришь,
что
EPS
ошибается
Le
doy
en
la
cara
si
con
Chavez
habla
Дам
тебе
по
лицу,
если
ты
говоришь
с
Чавесом
Le
doy
en
la
cara
si
con
los
paracos
se
achanta
Дам
тебе
по
лицу,
если
ты
с
парамилитарес
тусуешься
Le
doy
en
la
cara
si
el
CD
no
le
trama
Дам
тебе
по
лицу,
если
CD
тебя
не
замышляет
Le
doy
en
la
cara
si
de
los
falsos
me
habla
Дам
тебе
по
лицу,
если
ты
говоришь
о
фальшивых
Le
doy
en
la
cara
si
la
paz
apoya
Дам
тебе
по
лицу,
если
ты
поддерживаешь
мир
Le
doy
en
la
cara
si
votó
por
Zuluaga
Дам
тебе
по
лицу,
если
ты
голосовала
за
Зулуагу
Ah
no
cierto
¿qué?
Ах
нет,
правда,
что?
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам)
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам)
Le
doy
en
la
cara,
Дам
тебе
по
лицу,
Le
doy
en
la
cara,
le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам)
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам)
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам)
Le
doy
en
la
cara,
le
doy
en
la
cara,
Дам
тебе
по
лицу,
дам
тебе
по
лицу,
Le
doy
en
la
cara
marica
(le
doy,
le
doy,
le
doy)
Дам
тебе
по
лицу,
дорогуша
(дам,
дам,
дам)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Jaramillo Cavallazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.