ha$lopablito - áspero - traduction des paroles en allemand

áspero - ha$lopablitotraduction en allemand




áspero
krass
Siempre hay personas que andan haciéndote el feo
Es gibt immer Leute, die dich schief anschauen
Siempre hay problemas que nisiquiera yo me creo
Es gibt immer Probleme, die ich selbst kaum glaube
Siempre hay putos jodiendo la pita y
Es gibt immer Arschlöcher, die einem auf die Nerven gehen und
A eso no copeo pero yo siempre estoy
Damit mache ich nicht mit, aber ich bin immer
Siempre la paso muy áspero
Ich hab's immer sehr krass
Siempre la vivo muy áspero
Ich lebe es immer sehr krass
Siempre farreo muy áspero
Ich feiere immer sehr krass
Siempre ando chillin′ con toda mi fam y mis parceros
Ich chille immer mit meiner ganzen Familie und meinen Kumpels
Siempre la paso muy aspero
Ich hab's immer sehr krass
Siempre la paso muy áspero
Ich hab's immer sehr krass
Vivo mi vida al 100 por cien
Ich lebe mein Leben zu 100 Prozent
Me devoro el mundo soy el comejen
Ich verschlinge die Welt, ich bin die Termite
Siempre la paso muy áspero
Ich hab's immer sehr krass
Siempre la vivo muy áspero
Ich lebe es immer sehr krass
Siempre farreo muy áspero
Ich feiere immer sehr krass
Siempre ando chillin' con toda mi fam y mis parceros
Ich chille immer mit meiner ganzen Familie und meinen Kumpels
Siempre la paso muy aspero
Ich hab's immer sehr krass
Siempre la paso muy áspero
Ich hab's immer sehr krass
Me vale shit todo lo que digas
Mir ist scheißegal, was du sagst
Yo sigo escalando hasta la cima
Ich klettere weiter bis zum Gipfel
Oh shit! soy yo otra vez
Oh shit! Ich bin's schon wieder
Un supuesto amigo me apuñaló como tres
Ein angeblicher Freund hat mir wie drei
Veces pero yo soy como un gato
Mal in den Rücken gestochen, aber ich bin wie eine Katze
Sigo viviendo me importa un zapato
Ich lebe weiter, es ist mir schnurzpiepegal
Cosas asi pan de cada rato
Solche Dinge sind alltäglich
Problemas abundan yo los desbarato
Probleme gibt es viele, ich mache sie kaputt
Vivo feliz como en un vallenato
Ich lebe glücklich wie in einem Vallenato
Como el pibe todo bien todo bien yo ando
Wie El Pibe, alles gut, alles gut, so bin ich drauf
Que adonay se casó, que hay trancón y que hoy llovió
Dass Adonay doch geheiratet hat, dass Stau ist und dass es heute geregnet hat
Que el mismo de siempre quedó
Dass derselbe wie immer gewonnen hat
Cogió los Carlitos y se los robó
Hat die Kohle genommen und sie geklaut
Cógela suave mi bro
Nimm's leicht, mein Bro
En esta tierrita nos tocó
In diesem Ländchen ist es uns halt zugefallen
Y al final de las cuentas de ella que estoy orgulloso
Und am Ende bin ich doch stolz auf sie
Malas energías bloquear, perdonar y olvidar, andar relax,
Schlechte Energien blockieren, vergeben und vergessen, entspannt bleiben,
Porque los problemas siempre van a
Denn Probleme wird es immer
Estar, y yo al final me focalizo en rimar
Geben, und ich konzentriere mich am Ende aufs Reimen
A los demás no rayar en tus cosas quedarte nada más y
Andere nicht nerven, dich nur um deine Sachen kümmern und
Simplemente amar, eso es lo fundamental en nuestro paso por acá
Einfach lieben, das ist das Wesentliche auf unserem Weg hier
Siempre la paso muy áspero
Ich hab's immer sehr krass
Siempre la vivo muy áspero
Ich lebe es immer sehr krass
Siempre farreo muy áspero
Ich feiere immer sehr krass
Siempre ando chillin′ con toda mi fam y mis parceros
Ich chille immer mit meiner ganzen Familie und meinen Kumpels
Siempre la paso muy aspero
Ich hab's immer sehr krass
Siempre la paso muy áspero
Ich hab's immer sehr krass
Vivo mi vida al 100 por cien
Ich lebe mein Leben zu 100 Prozent
Me devoro el mundo soy el comejen
Ich verschlinge die Welt, ich bin die Termite
Siempre la paso muy áspero
Ich hab's immer sehr krass
Siempre la vivo muy áspero
Ich lebe es immer sehr krass
Siempre farreo muy áspero
Ich feiere immer sehr krass
Siempre ando chillin' con toda mi fam y mis parceros
Ich chille immer mit meiner ganzen Familie und meinen Kumpels
Siempre la paso muy aspero
Ich hab's immer sehr krass
Siempre la paso muy áspero
Ich hab's immer sehr krass
Me vale shit todo lo que digas
Mir ist scheißegal, was du sagst
Yo sigo escalando hasta la cima
Ich klettere weiter bis zum Gipfel
Prendo un peche, me pongo la 10
Ich zünde einen Joint an, ziehe die Nummer 10 an
En esta vuelta soy como James
In dieser Runde bin ich wie James
Montamos el parche qué hay pa romper
Wir starten die Party, was gibt's zu rocken
Mantenemos olvidando el ayer
Wir vergessen ständig das Gestern
Solo tienes gaitanes vos no te estreses
Du hast nur Probleme, stress dich nicht
Por algún ladito ellos siempre salen
Irgendwoher tauchen sie immer auf
Por ahora bailatela y no te preocupés
Fürs Erste, tanz einfach und mach dir keine Sorgen
Jugandome la vida como si fuera parqués
Ich spiele mit dem Leben, als wäre es Parqués
Y si la cagamos mi bro, qué podemos hacer?
Und wenn wir's verkacken, mein Bro, was können wir machen?
Perder es ganar un poquito como dijo Pacho
Verlieren ist ein bisschen gewinnen, wie Pacho sagte
Ninguno en la vida es el chacho
Niemand im Leben ist der Boss
Menos si eres mamerto o facho
Schon gar nicht, wenn du ein linker Spinner oder ein Fascho bist
Habla mierda te despacho de inmediato
Redest du Scheiße, fertige ich dich sofort ab
Con felicidad a la fama le pongo los cachos
Mit Freude betrüge ich den Ruhm
Prefiero a mis panas que ser ricacho
Ich ziehe meine Kumpels dem Reichsein vor
Ellos vienen a hateiar envidiosos vienen a
Sie kommen zum Haten, Neider kommen um
Malviajar pero saben que yo no los vengo a escuchar
Schlechte Stimmung zu verbreiten, aber sie wissen, dass ich nicht komme, um ihnen zuzuhören
Tiempo es oro no vengo a desperdiciar
Zeit ist Gold, ich komme nicht, um sie zu verschwenden
Tiempo es oro no vengo a desperdiciar ar
Zeit ist Gold, ich komme nicht, um sie zu verschwenden
Ando chillin' a pesar de que todo esté mal
Ich chille, obwohl alles schlecht ist
Ando flyin′ por la vida sin saber que va pasar mañana
Ich fliege durchs Leben, ohne zu wissen, was morgen passiert
Pero solo puedo estar de una forma al final
Aber am Ende kann ich nur auf eine Art sein
Siempre la paso muy áspero
Ich hab's immer sehr krass
Siempre la vivo muy áspero
Ich lebe es immer sehr krass
Siempre farreo muy áspero
Ich feiere immer sehr krass
Siempre ando chillin′ con toda mi fam y mis parceros
Ich chille immer mit meiner ganzen Familie und meinen Kumpels
Siempre la paso muy aspero
Ich hab's immer sehr krass
Siempre la paso muy áspero
Ich hab's immer sehr krass
Vivo mi vida al 100 por 100
Ich lebe mein Leben zu 100 Prozent
Me devoro el mundo soy el comejen
Ich verschlinge die Welt, ich bin die Termite
Siempre la paso muy áspero
Ich hab's immer sehr krass
Siempre la vivo muy áspero
Ich lebe es immer sehr krass
Siempre farreo muy áspero
Ich feiere immer sehr krass
Siempre ando chillin' con toda mi fam y mis parceros
Ich chille immer mit meiner ganzen Familie und meinen Kumpels
Siempre la paso muy aspero
Ich hab's immer sehr krass
Siempre la paso muy áspero
Ich hab's immer sehr krass
Me vale shit todo lo que digas
Mir ist scheißegal, was du sagst
Yo sigo escalando hasta la cima
Ich klettere weiter bis zum Gipfel
Siempre la paso muy aspero hey
Ich hab's immer sehr krass, hey
Siempre la vivo muy aspero hey
Ich lebe es immer sehr krass, hey
Siempre farreo re aspero hey
Ich feiere immer voll krass, hey
Siempre la juego re aspero hey
Ich spiele es immer voll krass, hey
Siempre como super áspero hey
Ich bin immer super krass, hey
Siempre la paso muy aspero hey
Ich hab's immer sehr krass, hey
Siempre la vivo muy aspero hey
Ich lebe es immer sehr krass, hey
Siempre farreo re aspero hey
Ich feiere immer voll krass, hey
Siempre la juego re aspero hey
Ich spiele es immer voll krass, hey
Siempre como super áspero hey
Ich bin immer super krass, hey





Writer(s): Aaron Moreno Ayala, Pablo Jaramillo Cavallazzi

ha$lopablito - áspero - Single
Album
áspero - Single
date de sortie
02-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.