ha$lopablito - merchopercho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ha$lopablito - merchopercho




merchopercho
Тачка мечты
Quiero un mercho percho,
Хочу тачку мечты,
Quiero un mercho percho, quiero quiero un mercho percho
Хочу тачку мечты, хочу, хочу тачку мечты
A toda mierda por el barrio andar, vamos relajados solo sabe mi squad
Гонять по району на всю катушку, расслабленно, только моя банда знает как
Quiero un mercho percho (yes),
Хочу тачку мечты (да),
Quiero un mercho percho, quiero quiero un mercho percho
Хочу тачку мечты, хочу, хочу тачку мечты
A toda mierda por el barrio andar, vamos relajados solo sube mi squad
Гонять по району на всю катушку, расслабленно, только моя банда понимает
Con ayuda del de arriba lo voy a copiar
С помощью Всевышнего я этого добьюсь
Todos esos haters que me quieren patas tirar
Все эти хейтеры, которые хотят меня подставить
De montar en volvo estoy mamado,
Мне надоело ездить на вольво,
Llegar tarde y tener que irme parado y siempre ir todo sonrojado
Опаздывать и ехать стоя, да еще и вечно краснеть
No quiero el portal todo taqueado y como sardinas con los de al lado
Не хочу толкаться в переполненном автобусе, как селедка в бочке
Y esperar un bus en hora pico que siempre siempre va teteado
И ждать автобус в час пик, который вечно забит
Quiero un mercho de los 90′s para que las nenas me vean bien chirreado
Хочу мерс 90-х, чтобы девчонки на меня заглядывались
Un mercedes benz clase E con todo debidamente cromado
Mercedes-Benz E-класса, весь в хроме
Ganarlo a punta de sudor retrasarte y trabajo honrado
Заработать его своим потом, упорством и честным трудом
No como mucho es que se la ganan a punta de un pueblo ya desagrado
Не то, как многие, которые наживаются на горе других
Pa ir con mis parceros a todos
Чтобы кататься с моими корешами везде,
Lados, no quiero ningun vidrio polarizado
Не хочу тонированные стекла
Y poner mis canciones a todo volumen
И врубать свою музыку на всю катушку
Que escuche hasta al carro de al lado
Чтобы слышали даже в соседней машине
Oye mamá estoy triunfando, de la ballena azul estoy harto
Эй, мам, я добиваюсь успеха, мне надоела эта рутина
Y poner un metro con mil cien años,
И работать за копейки,
Esclavos de un sistema ya colapsado
Рабы сломанной системы
A pesar de las protestas solo salen con que hay que pagar el pato
Несмотря на протесты, нам говорят, что нужно платить по счетам
Estoy mamado, estoy mamado de esta mierda estoy mamado
Меня это достало, меня это достало, эта хрень меня достала
Por eso quiero un mercho percho, lo tendré muy pronto eso sospecho
Поэтому я хочу тачку мечты, скоро она у меня будет, я чую
Asi estaré mas que satisfecho, fumando leño en mi benz
Тогда я буду более чем доволен, курить травку в своем мерсе
Puras colombianas al acecho
Одни колумбийки вокруг
Quiero un mercho percho,
Хочу тачку мечты,
Quiero un mercho percho, quiero quiero un mercho percho
Хочу тачку мечты, хочу, хочу тачку мечты
A toda mierda por el barrio andar, vamos relajados solo sube mi squad
Гонять по району на всю катушку, расслабленно, только моя банда на подъеме





Writer(s): Pablo Jaramillo Cavallazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.