Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meri
jaan
hum
hai
2 magar
hum
ek
soul
Mein
Schatz,
wir
sind
zwei,
aber
wir
sind
eine
Seele
Ek
soul,
you're
someone
i
would
wait
for
Eine
Seele,
du
bist
jemand,
auf
den
ich
warten
würde
Teri
aankhen
jo
dil
ko
kare
control
Deine
Augen,
die
mein
Herz
kontrollieren
Oh
woah,
meri
dikkaton
ka
antidote
Oh
woah,
das
Gegengift
für
meine
Probleme
Hum
2 ek
musafir
ek
hi
road
Wir
zwei,
ein
Reisender,
eine
Straße
Tujhe
lagun
fake,
cuz
shit
i
wrote
Ich
wirke
unecht
auf
dich,
wegen
der
Scheiße,
die
ich
schrieb
I
don't
wanna
know
your
horoscope
Ich
will
dein
Horoskop
nicht
kennen
I
don't
wanna
know
your
horoscope
Ich
will
dein
Horoskop
nicht
kennen
Feeling
certain
way
i
never
felt
before
Fühle
mich
auf
eine
Art,
wie
ich
mich
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe
Abhi
bhi
yaaden
teri
hai
crore
Ich
habe
immer
noch
Millionen
von
Erinnerungen
an
dich
Sar
hai
kehta
na
but
still
dil
mange
more
Mein
Kopf
sagt
nein,
aber
mein
Herz
will
immer
mehr
Sar
hai
kehta
na
but
still
dil
mange
more
Mein
Kopf
sagt
nein,
aber
mein
Herz
will
immer
mehr
Chakkar
to
Überprüfe
es
doch
mal
Meri
baaten
tujhe
lagti
fake
mere
dil
me
aake
check
krlo
Meine
Worte
kommen
dir
unecht
vor,
komm
in
mein
Herz
und
überprüfe
es
Mai
khud
mentor
Ich
bin
mein
eigener
Mentor
Ye
love
galore
Diese
Liebe
in
Hülle
und
Fülle
Kare
tu
ignore
Du
ignorierst
mich
Lage
dil
ke
chot
Es
schmerzt
mein
Herz
Oooh
lage
lage
mere
dil
ko
chot
Oooh,
es
schmerzt,
es
schmerzt
mein
Herz
Meri
jaan
hum
hai
2 magar
hum
ek
soul
Mein
Schatz,
wir
sind
zwei,
aber
wir
sind
eine
Seele
Ek
soul,
you're
someone
i
would
wait
for
Eine
Seele,
du
bist
jemand,
auf
den
ich
warten
würde
Teri
aankhen
jo
dil
ko
kare
control
Deine
Augen,
die
mein
Herz
kontrollieren
Oh
woah,
meri
dikkaton
ka
antidote
Oh
woah,
das
Gegengift
für
meine
Probleme
Hum
2 ek
musafir
ek
hi
road
Wir
zwei,
ein
Reisender,
eine
Straße
Tujhe
lagun
fake,
cuz
shit
i
wrote
Ich
wirke
unecht
auf
dich,
wegen
der
Scheiße,
die
ich
schrieb
I
don't
wanna
know
your
horoscope
Ich
will
dein
Horoskop
nicht
kennen
I
don't
wanna
know
your
horoscope
Ich
will
dein
Horoskop
nicht
kennen
Meri
jaan
hum
hai
2 magar
hum
ek
soul
Mein
Schatz,
wir
sind
zwei,
aber
wir
sind
eine
Seele
Ek
soul,
you're
someone
i
would
wait
for
Eine
Seele,
du
bist
jemand,
auf
den
ich
warten
würde
Teri
aankhen
jo
dil
ko
kare
control
Deine
Augen,
die
mein
Herz
kontrollieren
Oh
woah,
meri
dikkaton
ka
antidote
Oh
woah,
das
Gegengift
für
meine
Probleme
Hum
2 ek
musafir
ek
hi
road
Wir
zwei,
ein
Reisender,
eine
Straße
Tujhe
lagun
fake,
cuz
shit
i
wrote
Ich
wirke
unecht
auf
dich,
wegen
der
Scheiße,
die
ich
schrieb
I
don't
wanna
know
your
horoscope
Ich
will
dein
Horoskop
nicht
kennen
I
don't
wanna
know
your
horoscope
Ich
will
dein
Horoskop
nicht
kennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shashank Mishra
Album
ANTIDOTE
date de sortie
12-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.