half•alive - Maybe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction half•alive - Maybe




Maybe
Возможно
Feel the weight, feel the space in the void of my own time
Чувствую тяжесть, чувствую пустоту в бездне собственного времени
I'm surrounded in pain passed down through my bloodline
Я окружен болью, передающейся по моей крови
And I have tried to escape from the maze but it's no use
И я пытался сбежать из лабиринта, но это бесполезно
These chains never break, never budge, never come loose
Эти цепи не рвутся, не двигаются, не ослабевают
The story's over
История окончена
The story's over
История окончена
Standing still and it feels like I'm lost in a coma
Стою неподвижно, и мне кажется, что я в коме
Inside, realize I'm at war in my own mind
Внутри понимаю, что веду войну в собственной голове
It's a place for good days, I'll be here for a long time
Это место для хороших дней, я буду здесь долго
You don't know where I've been, you weren't there on the front lines
Ты не знаешь, где я был, ты не была со мной на передовой
The story's over
История окончена
Maybe it's not over
Возможно, она не окончена
Changing is found in motion
Перемены находятся в движении
Maybe it's balanced with your moving
Возможно, это уравновешивается твоим движением
Could stopping bring you closer?
Может быть, остановка приблизит тебя?
Maybe, tilts you over
Возможно, это перевернет тебя
Leaning into the same old story
Опираясь на ту же старую историю
Crossing over
Переходя черту
(Maybe, ah, ah)
(Возможно, ах, ах)
(Maybe, ah, ah) Crossing over
(Возможно, ах, ах) Переходя черту
(Maybe, ah, ah)
(Возможно, ах, ах)
(Maybe) Crossing over
(Возможно) Переходя черту
(Maybe, ah, ah)
(Возможно, ах, ах)
(Maybe, ah, ah) Crossing over
(Возможно, ах, ах) Переходя черту
(Maybe, ah, ah)
(Возможно, ах, ах)
(Maybe, ah, ah)
(Возможно, ах, ах)
Maybe fear can't define all the walls 'til you enter
Возможно, страх не может определить все стены, пока ты не войдешь
And even blood couldn't find who you are at the center
И даже кровь не сможет найти, кто ты в своей сути
Could it be that you're more than the scars on the surface
Может быть, ты больше, чем шрамы на поверхности
As the heat is beneath all the ash of the embers
Как жар под пеплом тлеющих углей
Crossing over
Переходя черту
Crossing over
Переходя черту
The way it's told, there's no more room to grow
Судя по всему, больше нет места для роста
The way it's told, there's no return, oh
Судя по всему, нет пути назад, о
Maybe it's not over
Возможно, это еще не конец
Changing is found in motion
Перемены находятся в движении
Maybe it's balanced with your moving
Возможно, это уравновешивается твоим движением
Could stopping bring you closer?
Может быть, остановка приблизит тебя?
Maybe, tilts you over
Возможно, это перевернет тебя
Leaning into the same old story
Опираясь на ту же старую историю
Crossing over
Переходя черту
(Maybe, ah, ah)
(Возможно, ах, ах)
(Maybe, ah, ah) Crossing over
(Возможно, ах, ах) Переходя черту
(Maybe, ah, ah)
(Возможно, ах, ах)
(Maybe) Crossing over
(Возможно) Переходя черту
(Maybe, ah, ah)
(Возможно, ах, ах)
(Maybe, ah, ah) Crossing over
(Возможно, ах, ах) Переходя черту
(Maybe, ah, ah)
(Возможно, ах, ах)
(Maybe)
(Возможно)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.