$haodree - Muito Facil Gravar Plug Mas Não Ter Vendido Droga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction $haodree - Muito Facil Gravar Plug Mas Não Ter Vendido Droga




Muito Facil Gravar Plug Mas Não Ter Vendido Droga
Очень легко записать трек, но не продавать наркотики
derramei sangue no chão, cês de ladainha
Я проливал кровь на землю, а вы тут с баснями своими.
fiz muito aviãozinho, passei droga na esquina
Я делал много самолётиков, толкал дурь на углу.
Cops no Escadão, descendo pras casinha
Копы на лестнице, я спускаюсь к домам.
Cops no Escadão, descendo pras casinha
Копы на лестнице, я спускаюсь к домам.
derramei sangue no chão, cês de ladainha
Я проливал кровь на землю, а вы тут с баснями своими.
fiz muito aviãozinho, passei droga na esquina
Я делал много самолётиков, толкал дурь на углу.
Cops no Escadão, descendo pras casinha
Копы на лестнице, я спускаюсь к домам.
Cops no Escadão, descendo pras casinha
Копы на лестнице, я спускаюсь к домам.
É muito fácil gravar plug mas não ter vendido droga
Очень легко записать трек, но не продавать наркотики.
cheio de b.o na bolsa no caminho pra escola
У меня полно протоколов в сумке по дороге в школу.
As de 10 moquei no pé, sem nem tirar da sacola
Десятки я прятал в носках, даже не вынимая из пакета.
Passou rápido, nem viu, viatura na minha cola
Пролетели мимо, даже не заметили, ментовская машина на хвосте.
Dobra a esquina, sobe o morro porque eu não sou idiota
Сворачиваю за угол, поднимаюсь на холм, потому что я не идиот.
Os coxa fica perdido, deixo todos na minha bota
Легавые теряются, я оставляю их всех в дураках.
Hoje eu posso falar disso, saí uma cota
Сегодня я могу говорить об этом, я уже вышел из игры.
Não sou igual a esses mano fake, que nem usa droga (não, não)
Я не такой, как эти фейковые парни, которые даже не употребляют.
Não é papo de se explanar, mano, não se engana
Это не для хвастовства, детка, не обманывайся.
Se eu cantar minha vida, eles me leva em cana
Если я расскажу всю свою жизнь, меня посадят.
Não é drama, não reclama
Это не драма, не жалуюсь.
Essa vida tira tudo mas no final deixa grana
Эта жизнь отнимает всё, но в конце концов дает деньги.
mandaram no radinho da quebrada
Уже передали по рации в районе.
Cuida desses mano, se não a gente vai cobrar
Следите за этими парнями, иначе мы спросим.
Pela internet fica bem fácil tu falar
В интернете легко болтать.
Reza pra arma que tu diz que tem poder atirar
Молись, чтобы пушка, о которой ты говоришь, могла стрелять.
derramei sangue no chão, cês de ladainha
Я проливал кровь на землю, а вы тут с баснями своими.
fiz muito aviãozinho, passei droga na esquina
Я делал много самолётиков, толкал дурь на углу.
Cops no Escadão, descendo pras casinha
Копы на лестнице, я спускаюсь к домам.
Cops no Escadão, descendo pras casinha
Копы на лестнице, я спускаюсь к домам.
derramei sangue no chão, cês de ladainha
Я проливал кровь на землю, а вы тут с баснями своими.
fiz muito aviãozinho, passei droga na esquina
Я делал много самолётиков, толкал дурь на углу.
Cops no Escadão, descendo pras casinha
Копы на лестнице, я спускаюсь к домам.
Cops no Escadão, descendo pras casinha
Копы на лестнице, я спускаюсь к домам.
derramei sangue no chão, cês de ladainha
Я проливал кровь на землю, а вы тут с баснями своими.
fiz muito aviãozinho, passei droga na esquina
Я делал много самолётиков, толкал дурь на углу.
Cops no Escadão, descendo pras casinha
Копы на лестнице, я спускаюсь к домам.
Cops no Escadão, descendo pras casinha
Копы на лестнице, я спускаюсь к домам.
derramei sangue no chão, cês de ladainha
Я проливал кровь на землю, а вы тут с баснями своими.
fiz muito aviãozinho, passei droga na esquina
Я делал много самолётиков, толкал дурь на углу.
Cops no Escadão, descendo pras casinha
Копы на лестнице, я спускаюсь к домам.
Cops no Escadão, descendo pras casinha
Копы на лестнице, я спускаюсь к домам.





Writer(s): Atila Nery Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.