Paroles et traduction hasan shah - Anjaani Raathein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjaani Raathein
Unknown Nights
Raaton
Mein,
In
Khaabon
Mein,
In
nights,
in
these
dreams,
Yaadon
Mein,
Hum
Kho
Gaye,
Lost
in
memories,
Toh
Aakhon
Mein,
Yeh
Aansoo
Hain,
Tears
in
my
eyes,
Woh
Yaadein
Humein
Kya
Karein,
What
good
are
those
memories,
Toh
Raaste
Ab
Kho
Gaye,
When
I've
lost
my
way,
Woh
Vaade
Kahaan
Hain
Tere,
Where
are
your
promises
now,
Anjani
Raaton
Mein
Ab
Dhoondunga
Tujhe,
I'll
search
for
you
in
these
unknown
nights,
Ab
Sath
Hoga
Yeh
Tera,
I'll
be
with
you
now,
Bin
Tere
Sab
hai
Andhera.
Without
you,
all
is
dark.
DIl
Keh
Raha,
Yeh
Gham
Sun
Mera,
My
heart
tells
me,
listen
to
this
pain,
Marham
Ko
Na
Iska
Pataa,
I
can't
find
a
cure,
Teri
Akhon
Mein
Kush
Aur
Hai,
There
is
something
else
in
your
eyes,
Yeh
Aakhein
Kyun
Jeene
Na
Dein,
Why
won't
these
eyes
let
me
live,
Teri
Chahat
Ka
Ik
Hai
Nasha,
Your
love
is
an
addiction,
Ab
Jeena
Kyun
Mushkil
Lage,
Why
is
it
hard
to
live
now,
Anjani
Raaton
Mein,
Ab
Dhoondunga
Tujhe,
I'll
search
for
you
in
these
unknown
nights,
Ab
Sath
Hoga
Yeh
Tera,
I'll
be
with
you
now,
Bin
Tere
Sab
hai
Andhera.
Without
you,
all
is
dark.
Anjani
Raaton
Mein,
Ab
Dhoondunga
Tujhe,
I'll
search
for
you
in
these
unknown
nights,
Ab
Sath
Hoga
Yeh
Tera,
Bin
Tere
Sab
hai
Andhera.
I'll
be
with
you
now,
without
you,
all
is
dark.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.