Hasan Shah - Bailewood - traduction des paroles en russe

Bailewood - Hasan Shahtraduction en russe




Bailewood
Бэйливуд
Are ithe enj ni chaldaa
Эй, так здесь не пойдет
Saanu ki tera baap kon
Нам плевать, кто твой отец
Kedi ulaad
Чьих ты будешь
Keri zaat da
Какой касты
Ki auqaat
Каков твой статус
Chal nikkal ethu
Давай, вали отсюда
Tere ute gila te shaqait
На тебя обида и жалоба
Tu ni aundi kaboo
Ты не поддаешься контролю
Koi na taukan ala since badaish
Никто не останавливал с рождения
Parampara Bailewood
Традиция Бэйливуда
Pushal le ke aithe aa ke beh ja
Смиренно сядь здесь
Neeve, Neeve, Neeve
Ниже, Ниже, Ниже
Neeve
Ниже
Beh ja, beh ja, beh ja, beh ja, beh ja
Сядь, сядь, сядь, сядь, сядь
Beh ja, beh ja, beh ja, beh ja, beh ja
Сядь, сядь, сядь, сядь, сядь
Vaishi, hathan-tan toun baar
Дикарка, вышла из-под контроля
Tappe tu table toote te taa tenu araam
Прыгаешь, ломаешь столы, тогда тебе спокойно
Beh ja
Сядь
Pagal karde ve tere paayal
Сводят с ума твои браслеты на лодыжках
(Chanak chanak)
(Дзинь-дзинь)
Nashe vich paa de teri eik
Опьяняет твой один
(Palak)
(Взгляд)
Nache, nache tu jado kawan nazaqat naal
Танцуешь, танцуешь ты, когда я говорю, с изяществом
Madhuri varga thumka laga
Сделай движение бедром, как у Мадхури
Farsh te lak nu gaseeth gaseeth gasseth
По полу тащи, тащи, тащи талию
Ke deva nu waqai maar daala
Чтоб наповал сразить богов
Pushal le ke aithe aa ke beh ja
Смиренно сядь здесь
Neeve, Neeve
Ниже, Ниже
Aur neeve
И еще ниже
Neeve
Ниже
Beh ja, beh ja, beh ja, beh ja, beh ja
Сядь, сядь, сядь, сядь, сядь
Beh ja, beh ja, beh ja, beh ja, beh ja
Сядь, сядь, сядь, сядь, сядь
Vaishi, hathan-tan toun baar
Дикарка, вышла из-под контроля
Tappe tu table toote te taa tenu araam
Прыгаешь, ломаешь столы, тогда тебе спокойно
Raat andhere vich tere tamashey
В ночной тьме твои представления
Jhooma de pujaarian nu
Заставляют качаться жрецов
Subah savere nikkal pey ne saare
Ранним утром все уходят
Thaam ke teri ruh
Ухватив твою душу
Bole toh (bole toh)
Типа (типа)
Change, change nu karey bura
Хороших, хороших делаешь плохими
Kar fakeeran te rehm
Сжалься над факирами
Teri ik jhalak vekhan aaste, aaste, aaste
Чтобы увидеть один твой взгляд, ради, ради
(Behn)
(Сядь!)
Anj ve kyoun
Почему же так
Shuru guftaago toun tu, tu, main, main
Начинается разговор с "ты, ты", "я, я"
Chote toun vade ho ge majnoon
С малых лет стали безумцами
Jadoun vi DJ vajaave
Когда бы диджей ни играл
Tera hi favourite Bailewood tune
Твою любимую мелодию Бэйливуда
[inaudible]
[неразборчиво]
Pushal le ke aithe aa ke beh ja
Смиренно сядь здесь
Neeve, Neeve
Ниже, Ниже
Aur kina?
Насколько еще ниже?
Neeve
Ниже
Beh ja, beh ja, beh ja, beh ja, beh ja
Сядь, сядь, сядь, сядь, сядь
Beh ja, beh ja, beh ja, beh ja, beh ja
Сядь, сядь, сядь, сядь, сядь
Vaishi, hathan-tan toun baar
Дикарка, вышла из-под контроля
Tappe tu table toote te taa tenu araam
Прыгаешь, ломаешь столы, тогда тебе спокойно
Tappe tu table toote te taa tenu araam
Прыгаешь, ломаешь столы, тогда тебе спокойно





Writer(s): Freja Roswall Brunnstrøm, Hasan Shah, Oliver Grønvold, Ramiz Mahmood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.