Paroles et traduction haych - 6's Song [Higher Power]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6's Song [Higher Power]
Песня шестёрки [Высшие силы]
My
life
is
like
yours
Моя
жизнь
как
у
тебя,
Except
I
got
a
face
like
an
angel's
corpse
Кроме
того,
что
у
меня
лицо
как
у
трупа
ангела.
Cold
hands,
bloody
nose
Холодные
руки,
кровь
из
носа.
Am
I
human?
Should
I
take
notes?
Человек
ли
я?
Может,
мне
стоит
записывать?
Winning?
No,
I
can't
describe
how
I'm
feeling
Победа?
Нет,
я
не
могу
описать,
что
чувствую.
My
mind,
it
stops
at
the
ceiling
Мой
разум,
он
упирается
в
потолок.
You've
come
to
far
to
give
up
Ты
зашла
слишком
далеко,
чтобы
сдаваться.
Zoned
out,
Ideas
burned
out
and
I'm
cold
now
Отключен,
идеи
сгорели,
и
мне
теперь
холодно.
I
hope
I'll
be
the
way
to
a
new
sound
Надеюсь,
я
стану
путем
к
новому
звучанию.
You've
made
me
proud,
don't
let
up
Ты
заставила
меня
гордиться,
не
сдавайся.
I
had
a
nightmare
Мне
приснился
кошмар.
I
saw
a
skeleton
in
the
armchair
Я
увидел
скелет
в
кресле.
This
is
ethernet
warfare
Это
война
по
ethernet.
Tell
your
friends
that
they're
all
software
Скажи
своим
друзьям,
что
они
всего
лишь
программы.
Ask
me?
I
don't
wanna
take
questions,
can
you
fax
me?
Спроси
меня?
Я
не
хочу
отвечать
на
вопросы,
можешь
отправить
факсом?
In
the
backseat
of
the
taxi
На
заднем
сиденье
такси.
I
wanna
get
drunk
on
jealousy
Хочу
напиться
ревностью.
It's
happening,
You're
walking
too
fast
over
cattle
grids
Это
происходит.
Ты
слишком
быстро
идешь
по
этим
решеткам
для
скота.
When
I
get
tired
can
you
drag
me?
Когда
я
устану,
ты
сможешь
меня
тащить?
I
wanna
take
meds
and
fall
asleep
Хочу
принять
таблетки
и
уснуть.
Make
your
mind
up
Решись.
Eat
the
rich,
love
Ешь
богатых,
любовь.
Burn
a
pound
note
Сожги
фунт
стерлингов
And
choke
on
the
queens
smoke
И
подавись
дымом
королевы.
(Choke
on
the
queens
smoke)
(Подавись
дымом
королевы.)
I'm
on
a
road
to
nowhere
Я
на
пути
в
никуда.
This
round-a-bout
has
got
no
exits
На
этой
кольцевой
нет
выездов.
Signs
from
a
higher
power
Знаки
свыше.
Hey
Siri,
text
'em,
tell
'em
what
happened
Эй,
Сири,
напиши
им,
расскажи
им,
что
случилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.