haych - Castle - traduction des paroles en allemand

Castle - haychtraduction en allemand




Castle
Schloss
Can't you just fade away
Kannst du nicht einfach verschwinden?
In my dreams you want me
In meinen Träumen willst du mich
But ask me coz it's happening
Aber frag mich, weil es passiert
And I can't deal with it
Und ich kann damit nicht umgehen
Blast off my fucking pain
Spreng meinen verdammten Schmerz weg
See what you're becoming
Sieh, was aus dir wird
You can't be in panic
Du darfst nicht in Panik geraten
And I can't deal with it
Und ich kann damit nicht umgehen
Monday through Friday
Montag bis Freitag
You make confessions
Machst du Geständnisse
But no decisons
Aber keine Entscheidungen
I couldn't care less about your fucking opinions
Deine verdammten Meinungen interessieren mich nicht die Bohne
Just leave me alone shit
Lass mich einfach in Ruhe, Scheiße
Strobe lights go off
Stroboskoplichter gehen an
Can you make the pain stop?
Kannst du den Schmerz stoppen?
Seizure on the dance floor
Anfall auf der Tanzfläche
Get out of my castle
Raus aus meinem Schloss
I'm baffled
Ich bin verblüfft
All these lovley people
All diese netten Leute
What did you bring him for?
Warum hast du ihn mitgebracht?
'Fuck out of my castle
'Raus aus meinem Schloss
'Fuck out of my castle
'Raus aus meinem Schloss
'Fuck out of my castle
'Raus aus meinem Schloss
Oh, woah
Oh, woah
Yeah, 'fuck out of my castle
Ja, 'raus aus meinem Schloss
I don't take your comments
Ich nehme deine Kommentare nicht an
Coz I think that they're stupid
Weil ich sie für dumm halte
I do what I want and then i'll fucking die young
Ich mache, was ich will, und dann werde ich verdammt jung sterben
And then you'll say that thats stupid
Und dann wirst du sagen, dass das dumm ist
You fucking talk shit
Du redest verdammten Mist
But you past sucking dick
Aber du hast früher Schwänze gelutscht
And you don't know how to stick
Und du weißt nicht, wie man es richtig macht
So your friends leave you all alone
Also lassen dich deine Freunde ganz allein
In ten years you'll be nothing
In zehn Jahren wirst du nichts sein
And i'll be in a drop top
Und ich werde in einem Cabrio sitzen
You fucking bum (Ay)
Du verdammter Penner (Ay)
Strobe lights go off
Stroboskoplichter gehen an
Can you make the pain stop?
Kannst du den Schmerz stoppen?
Seizure on the dance floor
Anfall auf der Tanzfläche
Get out of my castle
Raus aus meinem Schloss
I'm baffled
Ich bin verblüfft
All these lovley people
All diese netten Leute
What did you bring him for?
Warum hast du ihn mitgebracht?
'Fuck out of my castle
'Raus aus meinem Schloss
Strobe lights go off
Stroboskoplichter gehen an
Can you make the pain stop?
Kannst du den Schmerz stoppen?
Seizure on the dance floor
Anfall auf der Tanzfläche
Get out of my castle
Raus aus meinem Schloss
I'm baffled
Ich bin verblüfft
All these lovley people
All diese netten Leute
What did you bring him for?
Warum hast du ihn mitgebracht?
'Fuck out of my castle
'Raus aus meinem Schloss





Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.