haych - Castle - traduction des paroles en russe

Castle - haychtraduction en russe




Castle
Замок
Can't you just fade away
Ты не могла бы просто исчезнуть?
In my dreams you want me
В моих снах ты хочешь меня,
But ask me coz it's happening
Но спроси меня, потому что это происходит,
And I can't deal with it
И я не могу с этим справиться.
Blast off my fucking pain
Уничтожь мою чертову боль,
See what you're becoming
Посмотри, кем ты становишься.
You can't be in panic
Ты не можешь паниковать,
And I can't deal with it
И я не могу с этим справиться.
Monday through Friday
С понедельника по пятницу
You make confessions
Ты делаешь признания,
But no decisons
Но никаких решений.
I couldn't care less about your fucking opinions
Мне плевать на твои чертовы мнения.
Just leave me alone shit
Просто оставь меня в покое, дерьмо.
Strobe lights go off
Стробоскопы гаснут.
Can you make the pain stop?
Ты можешь остановить эту боль?
Seizure on the dance floor
Припадок на танцполе.
Get out of my castle
Убирайся из моего замка.
I'm baffled
Я сбит с толку.
All these lovley people
Все эти милые люди...
What did you bring him for?
Зачем ты его привела?
'Fuck out of my castle
Вон из моего замка.
'Fuck out of my castle
Вон из моего замка.
'Fuck out of my castle
Вон из моего замка.
Oh, woah
О, ух.
Yeah, 'fuck out of my castle
Да, вон из моего замка.
I don't take your comments
Я не принимаю твои комментарии,
Coz I think that they're stupid
Потому что я думаю, что они глупые.
I do what I want and then i'll fucking die young
Я делаю то, что хочу, и потом, черт возьми, умру молодым.
And then you'll say that thats stupid
И тогда ты скажешь, что это глупо.
You fucking talk shit
Ты, блин, говоришь дерьмо,
But you past sucking dick
Но ты любишь сосать,
And you don't know how to stick
И ты не знаешь, как быть верной,
So your friends leave you all alone
Поэтому твои друзья оставляют тебя одну.
In ten years you'll be nothing
Через десять лет ты будешь никем,
And i'll be in a drop top
А я буду с откидным верхом.
You fucking bum (Ay)
Ты, блин, бомжиха (Ага).
Strobe lights go off
Стробоскопы гаснут.
Can you make the pain stop?
Ты можешь остановить эту боль?
Seizure on the dance floor
Припадок на танцполе.
Get out of my castle
Убирайся из моего замка.
I'm baffled
Я сбит с толку.
All these lovley people
Все эти милые люди...
What did you bring him for?
Зачем ты его привела?
'Fuck out of my castle
Вон из моего замка.
Strobe lights go off
Стробоскопы гаснут.
Can you make the pain stop?
Ты можешь остановить эту боль?
Seizure on the dance floor
Припадок на танцполе.
Get out of my castle
Убирайся из моего замка.
I'm baffled
Я сбит с толку.
All these lovley people
Все эти милые люди...
What did you bring him for?
Зачем ты его привела?
'Fuck out of my castle
Вон из моего замка.





Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.