Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
you
just
fade
away
Ты
не
могла
бы
просто
исчезнуть?
In
my
dreams
you
want
me
В
моих
снах
ты
хочешь
меня,
But
ask
me
coz
it's
happening
Но
спроси
меня,
потому
что
это
происходит,
And
I
can't
deal
with
it
И
я
не
могу
с
этим
справиться.
Blast
off
my
fucking
pain
Уничтожь
мою
чертову
боль,
See
what
you're
becoming
Посмотри,
кем
ты
становишься.
You
can't
be
in
panic
Ты
не
можешь
паниковать,
And
I
can't
deal
with
it
И
я
не
могу
с
этим
справиться.
Monday
through
Friday
С
понедельника
по
пятницу
You
make
confessions
Ты
делаешь
признания,
But
no
decisons
Но
никаких
решений.
I
couldn't
care
less
about
your
fucking
opinions
Мне
плевать
на
твои
чертовы
мнения.
Just
leave
me
alone
shit
Просто
оставь
меня
в
покое,
дерьмо.
Strobe
lights
go
off
Стробоскопы
гаснут.
Can
you
make
the
pain
stop?
Ты
можешь
остановить
эту
боль?
Seizure
on
the
dance
floor
Припадок
на
танцполе.
Get
out
of
my
castle
Убирайся
из
моего
замка.
I'm
baffled
Я
сбит
с
толку.
All
these
lovley
people
Все
эти
милые
люди...
What
did
you
bring
him
for?
Зачем
ты
его
привела?
'Fuck
out
of
my
castle
Вон
из
моего
замка.
'Fuck
out
of
my
castle
Вон
из
моего
замка.
'Fuck
out
of
my
castle
Вон
из
моего
замка.
Yeah,
'fuck
out
of
my
castle
Да,
вон
из
моего
замка.
I
don't
take
your
comments
Я
не
принимаю
твои
комментарии,
Coz
I
think
that
they're
stupid
Потому
что
я
думаю,
что
они
глупые.
I
do
what
I
want
and
then
i'll
fucking
die
young
Я
делаю
то,
что
хочу,
и
потом,
черт
возьми,
умру
молодым.
And
then
you'll
say
that
thats
stupid
И
тогда
ты
скажешь,
что
это
глупо.
You
fucking
talk
shit
Ты,
блин,
говоришь
дерьмо,
But
you
past
sucking
dick
Но
ты
любишь
сосать,
And
you
don't
know
how
to
stick
И
ты
не
знаешь,
как
быть
верной,
So
your
friends
leave
you
all
alone
Поэтому
твои
друзья
оставляют
тебя
одну.
In
ten
years
you'll
be
nothing
Через
десять
лет
ты
будешь
никем,
And
i'll
be
in
a
drop
top
А
я
буду
с
откидным
верхом.
You
fucking
bum
(Ay)
Ты,
блин,
бомжиха
(Ага).
Strobe
lights
go
off
Стробоскопы
гаснут.
Can
you
make
the
pain
stop?
Ты
можешь
остановить
эту
боль?
Seizure
on
the
dance
floor
Припадок
на
танцполе.
Get
out
of
my
castle
Убирайся
из
моего
замка.
I'm
baffled
Я
сбит
с
толку.
All
these
lovley
people
Все
эти
милые
люди...
What
did
you
bring
him
for?
Зачем
ты
его
привела?
'Fuck
out
of
my
castle
Вон
из
моего
замка.
Strobe
lights
go
off
Стробоскопы
гаснут.
Can
you
make
the
pain
stop?
Ты
можешь
остановить
эту
боль?
Seizure
on
the
dance
floor
Припадок
на
танцполе.
Get
out
of
my
castle
Убирайся
из
моего
замка.
I'm
baffled
Я
сбит
с
толку.
All
these
lovley
people
Все
эти
милые
люди...
What
did
you
bring
him
for?
Зачем
ты
его
привела?
'Fuck
out
of
my
castle
Вон
из
моего
замка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie
Album
Walney
date de sortie
20-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.