Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zero
fuckin'
digits
on
your
payroll
(Yuh)
Ноль
гребанных
цифр
в
твоей
зарплате
(Ага)
Pass
me
something
good
and
we
can
drift
off
Дай
мне
что-нибудь
хорошее,
и
мы
сможем
отключиться
You
can
focus
on
me
and
I'll
focus
on
you
Ты
можешь
сосредоточиться
на
мне,
а
я
сосредоточусь
на
тебе
You
can
make
me
see
and
I
can
make
you
bruised
Ты
можешь
заставить
меня
видеть,
а
я
могу
оставить
на
тебе
синяки
Turn
the
radio
up
and
sit
still
Сделай
радио
погромче
и
сиди
смирно
I
just
wanna
hear
some
good
news
Я
просто
хочу
услышать
хорошие
новости
Zero
fuckin'
digits
on
your
payroll
Ноль
чертовых
цифр
в
твоей
зарплате
Pass
me
something
good
and
we
can
drift
off,
yeah,
ay
Дай
мне
что-нибудь
хорошее,
и
мы
сможем
отключиться,
да,
эй
Bring
the
TV
upstairs
and
lay
down
Принеси
телевизор
наверх
и
ложись
I
just
wanna
hear
some
good
news
Я
просто
хочу
услышать
хорошие
новости
Good
news,
good
news
Хорошие
новости,
хорошие
новости
No
one
tells
me
good
news
Никто
не
говорит
мне
хороших
новостей
My
baby
got
some
new
shoes
У
моей
малышки
новые
туфли
GOLF
le
FLEUR*
flames
on
the
side,
it
get
hot
too
GOLF
le
FLEUR*
огоньки
сбоку,
тоже
жарко
Middle
finger,
fuck
you
Средний
палец,
иди
на
хуй
Heresy,
my
favorite
brand
Ересь,
мой
любимый
бренд
I
wear
it
like
it
stuck,
glue
Ношу
его
как
приклеенный
Rest
in
piece
Chadwick
Boseman
Покойся
с
миром,
Чедвик
Боузман
My
man,
he
was
chosen
Мой
человек,
он
был
избран
A
legend
forever
Легенда
навсегда
That
shit
hurt,
they
took
him
fuckin'
too
soon
Это
так
больно,
они
забрали
его
слишком
рано,
блядь
All
these
people
dying
coz
of
they
colour
Все
эти
люди
умирают
из-за
своего
цвета
кожи
That
shit's
fucked
Это
полный
пиздец
I
wanna
be
different
Я
хочу
быть
другим
Why
do
you
have
to
be
scared
to
be
different?
Почему
ты
должен
бояться
быть
другим?
Let
me
bleed
out
Дай
мне
истечь
кровью
Let
this
world,
this
world
die
Пусть
этот
мир,
этот
мир
умрет
You
can
focus
on
me
and
I'll
focus
on
you
Ты
можешь
сосредоточиться
на
мне,
а
я
сосредоточусь
на
тебе
You
can
make
me
see
and
I
can
make
you
bruised
Ты
можешь
заставить
меня
видеть,
а
я
могу
оставить
на
тебе
синяки
Turn
the
radio
up
and
sit
still
Сделай
радио
погромче
и
сиди
смирно
I
just
wanna
hear
some
good
news
Я
просто
хочу
услышать
хорошие
новости
Zero
fuckin'
digits
on
your
payroll
Ноль
гребанных
цифр
в
твоей
зарплате
Pass
me
something
good
and
we
can
drift
off,
yeah,
ay
Дай
мне
что-нибудь
хорошее,
и
мы
сможем
отключиться,
да,
эй
Bring
the
TV
upstairs
and
lay
down
Принеси
телевизор
наверх
и
ложись
I
just
wanna
hear
some
good
news
Я
просто
хочу
услышать
хорошие
новости
Stop
killing
us,
bleeding
us
dry
Хватит
убивать
нас,
обескровливать
нас
Never
see
a
blue
sky
Никогда
не
вижу
голубого
неба
Mental
health
on
a
decline
Психическое
здоровье
на
спаде
Please
just
let
me
stay
alive
Пожалуйста,
просто
позволь
мне
остаться
в
живых
(Yeah)
The
world's
messed
up,
pills
on
the
dresser
(Да)
Мир
сошел
с
ума,
таблетки
на
комоде
Said
she
"wanna
fuck",
I
say
"no,
this
world
outta
love"
Она
сказала:
"Хочу
трахаться",
я
говорю:
"Нет,
в
этом
мире
нет
любви"
I
wanna
be
a
big
thing,
make
my
shit
mainstream
Я
хочу
быть
чем-то
большим,
сделать
свое
дерьмо
мейнстримом
If
I
can't
get
a
Grammy
with
a
skirt
on,
fucker,
I
will
leave
Если
я
не
смогу
получить
Грэмми
в
юбке,
блядь,
я
уйду
Juice,
Peep,
Mac,
X
and
Pop
Smoke
Juice,
Peep,
Mac,
X
и
Pop
Smoke
I
thought
it
would
be
easy
but
fuck
man,
I
miss
my
bros
Я
думал,
это
будет
легко,
но,
блядь,
чувак,
я
скучаю
по
своим
братьям
All
these
motherfuckers
talking
shit
Все
эти
ублюдки
несут
чушь
Acting
like
I
can't
hear
it
Ведут
себя
так,
будто
я
их
не
слышу
But
when
I
get
a
Bently
coup
you'll
be
singing
this
shit
Но
когда
у
меня
будет
Bentley
купе,
ты
будешь
петь
это
дерьмо
Percocet
runnin'
through
his
blood
Перкосет
течет
по
его
крови
Xanny
bars;
hes
got
'em
packed
up
Ксанаксы;
у
него
их
куча
Spaced
out,
never
letting
up
В
отключке,
никогда
не
сдается
Seven
molly
just
to
get
him
done
Семь
таблеток
экстази,
чтобы
он
кончил
He
brings
a
chick
home
just
to
fuck
Он
приводит
бабу
домой
только
для
того,
чтобы
трахнуть
Gives
her
sum
to
eat
then
he's
bored
Дает
ей
поесть,
а
потом
ему
становится
скучно
"Gimme
head,
please
can
you
suck?
"Сделай
минет,
пожалуйста,
можешь
пососать?
Or
you'll
never
leave,
just
do
what
I
want,
slut"
Или
ты
никогда
не
уйдешь,
просто
делай,
что
я
хочу,
шлюха"
You
can
focus
on
me
and
I'll
focus
on
you
Ты
можешь
сосредоточиться
на
мне,
а
я
сосредоточусь
на
тебе
You
can
make
me
see
and
I
can
make
you
bruised
Ты
можешь
заставить
меня
видеть,
а
я
могу
оставить
на
тебе
синяки
Turn
the
radio
up
and
sit
still
Сделай
радио
погромче
и
сиди
смирно
I
just
wanna
hear
some
good
news
Я
просто
хочу
услышать
хорошие
новости
Zero
fuckin'
digits
on
your
payroll
Ноль
гребанных
цифр
в
твоей
зарплате
Pass
me
something
good
and
we
can
drift
off,
yeah,
ay
Дай
мне
что-нибудь
хорошее,
и
мы
сможем
отключиться,
да,
эй
Bring
the
TV
upstairs
and
lay
down
Принеси
телевизор
наверх
и
ложись
I
just
wanna
hear
some
good
news
Я
просто
хочу
услышать
хорошие
новости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie
Album
Walney
date de sortie
20-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.