haych - Good News - traduction des paroles en russe

Good News - haychtraduction en russe




Good News
Хорошие новости
Zero fuckin' digits on your payroll (Yuh)
Ноль гребанных цифр в твоей зарплате (Ага)
Pass me something good and we can drift off
Дай мне что-нибудь хорошее, и мы сможем отключиться
You can focus on me and I'll focus on you
Ты можешь сосредоточиться на мне, а я сосредоточусь на тебе
You can make me see and I can make you bruised
Ты можешь заставить меня видеть, а я могу оставить на тебе синяки
Turn the radio up and sit still
Сделай радио погромче и сиди смирно
I just wanna hear some good news
Я просто хочу услышать хорошие новости
Zero fuckin' digits on your payroll
Ноль чертовых цифр в твоей зарплате
Pass me something good and we can drift off, yeah, ay
Дай мне что-нибудь хорошее, и мы сможем отключиться, да, эй
Bring the TV upstairs and lay down
Принеси телевизор наверх и ложись
I just wanna hear some good news
Я просто хочу услышать хорошие новости
Good news, good news
Хорошие новости, хорошие новости
No one tells me good news
Никто не говорит мне хороших новостей
My baby got some new shoes
У моей малышки новые туфли
GOLF le FLEUR* flames on the side, it get hot too
GOLF le FLEUR* огоньки сбоку, тоже жарко
Middle finger, fuck you
Средний палец, иди на хуй
Heresy, my favorite brand
Ересь, мой любимый бренд
I wear it like it stuck, glue
Ношу его как приклеенный
Rest in piece Chadwick Boseman
Покойся с миром, Чедвик Боузман
My man, he was chosen
Мой человек, он был избран
A legend forever
Легенда навсегда
That shit hurt, they took him fuckin' too soon
Это так больно, они забрали его слишком рано, блядь
All these people dying coz of they colour
Все эти люди умирают из-за своего цвета кожи
That shit's fucked
Это полный пиздец
I wanna be different
Я хочу быть другим
Why do you have to be scared to be different?
Почему ты должен бояться быть другим?
Let me bleed out
Дай мне истечь кровью
Let this world, this world die
Пусть этот мир, этот мир умрет
You can focus on me and I'll focus on you
Ты можешь сосредоточиться на мне, а я сосредоточусь на тебе
You can make me see and I can make you bruised
Ты можешь заставить меня видеть, а я могу оставить на тебе синяки
Turn the radio up and sit still
Сделай радио погромче и сиди смирно
I just wanna hear some good news
Я просто хочу услышать хорошие новости
Zero fuckin' digits on your payroll
Ноль гребанных цифр в твоей зарплате
Pass me something good and we can drift off, yeah, ay
Дай мне что-нибудь хорошее, и мы сможем отключиться, да, эй
Bring the TV upstairs and lay down
Принеси телевизор наверх и ложись
I just wanna hear some good news
Я просто хочу услышать хорошие новости
Stop killing us, bleeding us dry
Хватит убивать нас, обескровливать нас
Never see a blue sky
Никогда не вижу голубого неба
Mental health on a decline
Психическое здоровье на спаде
Please just let me stay alive
Пожалуйста, просто позволь мне остаться в живых
(Yeah) The world's messed up, pills on the dresser
(Да) Мир сошел с ума, таблетки на комоде
Said she "wanna fuck", I say "no, this world outta love"
Она сказала: "Хочу трахаться", я говорю: "Нет, в этом мире нет любви"
I wanna be a big thing, make my shit mainstream
Я хочу быть чем-то большим, сделать свое дерьмо мейнстримом
If I can't get a Grammy with a skirt on, fucker, I will leave
Если я не смогу получить Грэмми в юбке, блядь, я уйду
Juice, Peep, Mac, X and Pop Smoke
Juice, Peep, Mac, X и Pop Smoke
I thought it would be easy but fuck man, I miss my bros
Я думал, это будет легко, но, блядь, чувак, я скучаю по своим братьям
All these motherfuckers talking shit
Все эти ублюдки несут чушь
Acting like I can't hear it
Ведут себя так, будто я их не слышу
But when I get a Bently coup you'll be singing this shit
Но когда у меня будет Bentley купе, ты будешь петь это дерьмо
Percocet runnin' through his blood
Перкосет течет по его крови
Xanny bars; hes got 'em packed up
Ксанаксы; у него их куча
Spaced out, never letting up
В отключке, никогда не сдается
Seven molly just to get him done
Семь таблеток экстази, чтобы он кончил
He brings a chick home just to fuck
Он приводит бабу домой только для того, чтобы трахнуть
Gives her sum to eat then he's bored
Дает ей поесть, а потом ему становится скучно
"Gimme head, please can you suck?
"Сделай минет, пожалуйста, можешь пососать?
Or you'll never leave, just do what I want, slut"
Или ты никогда не уйдешь, просто делай, что я хочу, шлюха"
You can focus on me and I'll focus on you
Ты можешь сосредоточиться на мне, а я сосредоточусь на тебе
You can make me see and I can make you bruised
Ты можешь заставить меня видеть, а я могу оставить на тебе синяки
Turn the radio up and sit still
Сделай радио погромче и сиди смирно
I just wanna hear some good news
Я просто хочу услышать хорошие новости
Zero fuckin' digits on your payroll
Ноль гребанных цифр в твоей зарплате
Pass me something good and we can drift off, yeah, ay
Дай мне что-нибудь хорошее, и мы сможем отключиться, да, эй
Bring the TV upstairs and lay down
Принеси телевизор наверх и ложись
I just wanna hear some good news
Я просто хочу услышать хорошие новости





Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.