Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Let
me
ask
you
a
question,
you
know
"Lass
mich
dir
eine
Frage
stellen,
weißt
du
You
never
really
remember
the
beginning
of
a
dream,
do
you?
Man
erinnert
sich
nie
wirklich
an
den
Anfang
eines
Traums,
oder?
You
always
wind
up
right
in
the
middle
of
what's
going
on"
Man
findet
sich
immer
mitten
im
Geschehen
wieder"
"I
guess,
yeah"
"Ich
schätze,
ja"
"Well,
how
did
we
end
up
here?"
"Nun,
wie
sind
wir
hier
gelandet?"
"Well,
we
just
came
from
the
uhh-"
"Nun,
wir
kamen
gerade
von
dem
äh-"
"Think
about
it
Ariadne,
how
did
you
get
here?
"Denk
darüber
nach,
Ariadne,
wie
bist
du
hierher
gekommen?
Where
are
you
right
now?"
Wo
bist
du
gerade?"
I
don't
wanna
live
forever,
we
all
die
someday
Ich
will
nicht
ewig
leben,
wir
alle
sterben
eines
Tages
(We
all
die
someday)
(Wir
alle
sterben
eines
Tages)
Hope
I
got
a
place
in
heaven
'til
then
i'll
take
it
slow,
babe
Ich
hoffe,
ich
habe
einen
Platz
im
Himmel,
bis
dahin
werde
ich
es
langsam
angehen
lassen,
Babe
('Til
then
i'll
take
it
slow,
babe)
(Bis
dahin
werde
ich
es
langsam
angehen
lassen,
Babe)
I
hope
that
this
is
forever,
come
on,
look
me
in
my
eyes,
babe,
yea
Ich
hoffe,
dass
dies
für
immer
ist,
komm
schon,
sieh
mir
in
meine
Augen,
Babe,
ja
(Look
me
in
my
eyes,
babe)
(Sieh
mir
in
meine
Augen,
Babe)
I
feel
like
my
limbs
have
been
severed
Ich
fühle
mich,
als
wären
meine
Gliedmaßen
abgetrennt
worden
Leave
me
to
bleed
out
on
the
side,
babe,
yea
Lass
mich
einfach
an
der
Seite
verbluten,
Babe,
ja
She's
never
sworn
an
oath
so
she
went
and
got
her
throat
cut
Sie
hat
nie
einen
Eid
geschworen,
also
ließ
sie
sich
die
Kehle
durchschneiden
Just
let
me
be
Lass
mich
einfach
in
Ruhe
She
thinks
that
she's
the
best
at
hiding
all
her
xanax
Sie
denkt,
sie
sei
die
Beste
darin,
all
ihre
Xanax
zu
verstecken
It's
easy
to
see
Es
ist
leicht
zu
durchschauen
So
hollow
but
so
full
So
hohl,
aber
doch
so
voll
What
a
waste,
what
a
waste
of
space
Was
für
eine
Verschwendung,
was
für
eine
Platzverschwendung
I
don't
wanna
live
forever
we
all
die
someday
Ich
will
nicht
ewig
leben,
wir
alle
sterben
eines
Tages
Hope
I
got
a
place
in
heaven
'till
then
i'll
take
it
slow,
babe
Ich
hoffe,
ich
habe
einen
Platz
im
Himmel,
bis
dahin
werde
ich
es
langsam
angehen
lassen,
Babe
I
hope
that
this
is
forever,
come
on,
look
me
in
my
eyes,
babe
Ich
hoffe,
dass
dies
für
immer
ist,
komm
schon,
sieh
mir
in
meine
Augen,
Babe
I
feel
like
my
limbs
have
been
severed
Ich
fühle
mich,
als
wären
meine
Gliedmaßen
abgetrennt
Leave
me
to
bleed
out
on
the
side,
babe,
yea
Lass
mich
einfach
an
der
Seite
verbluten,
Babe,
ja
She
hasn't
got
the
time
to
sit
back
and
rewind
Sie
hat
nicht
die
Zeit,
sich
zurückzulehnen
und
zurückzuspulen
All
that
she's
done
All
das,
was
sie
getan
hat
Her
tears
as
black
as
ink
but
her
ship,
it
never
sinks
Ihre
Tränen
sind
schwarz
wie
Tinte,
aber
ihr
Schiff
sinkt
nie
Wish
I
could
stay
afloat
Ich
wünschte,
ich
könnte
über
Wasser
bleiben
So
dead
but
so
alive
So
tot,
aber
doch
so
lebendig
What
a
waste,
what
a
waste
of
space
Was
für
eine
Verschwendung,
was
für
eine
Platzverschwendung
I
don't
wanna
live
forever
we
all
die
someday
Ich
will
nicht
ewig
leben,
wir
alle
sterben
eines
Tages
Hope
I
got
a
place
in
heaven
'till
then
i'll
take
it
slow,
babe
Ich
hoffe,
ich
habe
einen
Platz
im
Himmel,
bis
dahin
werde
ich
es
langsam
angehen
lassen,
Babe
I
hope
that
this
is
forever,
come
on,
look
me
in
my
eyes,
babe
Ich
hoffe,
dass
dies
für
immer
ist,
komm
schon,
sieh
mir
in
meine
Augen,
Babe
I
feel
like
my
limbs
have
been
severed
Ich
fühle
mich,
als
wären
meine
Gliedmaßen
abgetrennt
worden
Leave
me
to
bleed
out
on
the
side,
babe,
yea
Lass
mich
einfach
an
der
Seite
verbluten,
Babe,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie
Album
surgeon
date de sortie
09-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.