haych - S0ULS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction haych - S0ULS




S0ULS
ДУШИ
That wasn't any better at all
Это совсем не стало лучше
That didn't make me feel any better at all
Мне совсем не стало от этого лучше
I thought it would but it didn't
Я думал, станет, но нет
My consciousness is bigger
Мое сознание шире
It gives me no pleasure to say
Мне неприятно говорить:
"My consciousness is bigger than yours"
"Мое сознание шире твоего"
It gives me no pleasure
Мне это неприятно
And we descend the basement, poorly done murals, the faces
И мы спускаемся в подвал, плохо нарисованные фрески, лица...
If there wasn't a house we would build one with our bodies
Если бы не было дома, мы бы построили его из наших тел
Hang on to my ego, everything is coming loose tonight
Держись за мое эго, сегодня все срывается с катушек
I'm too nervous for boys now, I'm too nervous for girls now
Теперь я слишком нервничаю из-за парней, я слишком нервничаю из-за девушек
Every bottle you drink must be recycled and
Каждая бутылка, которую ты пьешь, должна быть переработана, и
Every plastic cup that can't be recycled in this town
Каждый пластиковый стаканчик, который нельзя переработать в этом городе
And at the party kids come in and out
И на вечеринку приходят и уходят дети
Talking about T.S. Eliot
Говорят о Т.С. Элиоте
It starts out fun because the night is young
Сначала весело, потому что ночь молода
But then the night gets old and it just gets cold
Но потом ночь стареет, и становится просто холодно
And we go outside and we go back inside
И мы выходим на улицу, а потом возвращаемся обратно
And we say what's the plan and there is no plan so we go
И говорим, что за план, а плана нет, поэтому мы идем
"La la la la la la la la la la la la la
"Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la la la la"
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла"
I just need to wake up, burst into motion
Мне просто нужно проснуться, сорваться с места
Raise my finger say "aha", say "moving is easy"
Поднять палец и сказать: "Ага!", сказать: "Двигаться легко!"
I just need to take off, burst into motion
Мне просто нужно уйти, сорваться с места
I just need to get up, burst into motion
Мне просто нужно встать, сорваться с места
Raise my finger say "aha", say "moving is easy"
Поднять палец и сказать: "Ага!", сказать: "Двигаться легко!"
I just need to get off
Мне просто нужно свалить
It wasn't fun, it wasn't educational
Это было не весело, не познавательно
It lingered on, I put my fingers on you were gone
Это затянулось, я прикоснулся к тебе - ты исчезла
Let's get away from these despicable people
Давай уйдем от этих отвратительных людей
They can't keep their mouths to themselves
Они не могут держать язык за зубами
I know there's lots of other guys with my name here
Я знаю, здесь много парней с моим именем
But tell me I'm the only one that you will
Но скажи мне, что я единственный, кого ты...
Does anybody use this bathroom in the daytime?
Кто-нибудь пользуется этой ванной днем?
Is this a house or the set of a film?
Это дом или съемочная площадка?
Let's get away from these awful people
Давай уйдем от этих ужасных людей
They can't keep their minds to themselves
Они не могут держать свои мысли при себе
I refuse to let go until you're impressed
Я не отпущу, пока ты не будешь впечатлена
I refuse to let go until I'm depressed
Я не отпущу, пока не буду в депрессии
I see you reaching out to t-t-t-touch
Я вижу, как ты тянешься, чтобы п-п-п-прикоснуться
My skin shrinks, I think I'll be shocked by that static
Моя кожа сжимается, думаю, меня ударит током от этой статики
It's too dynamic!
Это слишком динамично!
Because I never wanted you to change
Потому что я никогда не хотел, чтобы ты менялась
I only wanted you to be different
Я хотел только, чтобы ты была другой
Like, not so distant
Ну, не такой далекой
'Cause we are alone in our orgasms
Потому что мы одиноки в своих оргазмах
But your flesh seems so solid
Но твоя плоть кажется такой твердой
Why does it melt away in the morning dew?
Почему же она тает в утренней росе?
I'm sorry, I thought someone was there
Прости, мне показалось, там кто-то есть
Like two mirrors gazing into each other's eyes
Как два зеркала, смотрящие друг другу в глаза
Like two microphones kissing (Like two microphones kissing)
Как два целующихся микрофона (Как два целующихся микрофона)
But oh, that night, that music!
Но о, та ночь, та музыка!
The longer it goes, the more important I feel
Чем дольше это длится, тем важнее я себя чувствую
But oh, those lights, those colors!
Но о, эти огни, эти цвета!
The less I can see, the more I can feel
Чем меньше я вижу, тем больше я чувствую
(The legless panther is crawling out of the ditch
(Безногая пантера выползает из канавы,
Trying to avoid detection)
пытаясь избежать обнаружения)
Billis said never to write about what's in my pockets
Биллис сказал никогда не писать о том, что у меня в карманах
But that's where my hands are, and that's where they'll stay
Но именно там мои руки, и там они и останутся
Because you're used to a softer touch
Потому что ты привыкла к более мягкому прикосновению
She's just used to a gentler touch
Она просто привыкла к более нежному прикосновению
She is used to a gentleman's touch
Она привыкла к прикосновению джентльмена
But hey man, it's cool when you do it
Но, эй, мужик, это круто, когда ты это делаешь
We are alone in our dreams
Мы одиноки в своих снах
Do we have to sleep tonight?
Нам обязательно спать сегодня ночью?
Murmur, murmur, coward
Бормочешь, бормочешь, трус
Building towards a meaning that'll never come
Стремишься к смыслу, который никогда не придет
Leave someone beautiful
Оставь кого-нибудь красивого
Find someone horrible
Найди кого-нибудь ужасного
Dig me!
Пойми меня!
I just want to have sex with you!
Я просто хочу заняться с тобой сексом!
I just want to fuck you!
Я просто хочу трахнуть тебя!
I just want to have sex with you!
Я просто хочу заняться с тобой сексом!
I just want to fuck you!
Я просто хочу трахнуть тебя!
When I say stop
Когда я скажу "стоп",
When I say stop, stop, stop, stop, stop, sto-o-o-op!
Когда я скажу "стоп", стоп, стоп, стоп, сто-о-о-оп!
Bounce and stretch
Подпрыгни и потянись
I stretch into a smile
Я растягиваюсь в улыбке
Not just my face, my body, my soul
Не только мое лицо, мое тело, моя душа
Coz I view life as something that
Потому что я рассматриваю жизнь как то,
I don't think I'll get away with
От чего, как мне кажется, мне не избавиться
And you think that we've already gotten away
А ты думаешь, что мы уже избавились
Yeah we all have dreams, I know
Да, у нас у всех есть мечты, я знаю
I should have forgotten them in the morning
Мне следовало забыть их утром
(A dead dog painted on the sea)
(Мертвая собака, нарисованная на море)
If none of us know the words, then only the melody matters
Если никто из нас не знает слов, то имеет значение только мелодия
La la la la na na na na na na na na na na na -matters
Ла-ла-ла-ла-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на - имеет значение
I wrote this verse drunk
Я написал этот куплет пьяным
I thought it would solve everything
Я думал, это все решит
I thought it would but it didn't!
Я думал, что так и будет, но нет!
When everyone was going homewards
Когда все расходились по домам,
Did you cry because it was over
ты плакала, потому что все закончилось,
Or did you cry because you knew it would never end?
или ты плакала, потому что знала, что этому не будет конца?
As long as we don't go to sleep yet
Пока мы не уснем
I promise I can't go to sleep yet
Я обещаю, я не смогу уснуть
'Cause the night's not dead, no the night's not dead
Потому что ночь не умерла, нет, ночь не умерла
I will not go alone to my single-size bed
Я не пойду один в свою односпальную кровать
I don't know what that means
Я не знаю, что это значит
We could go anywhere
Мы могли бы пойти куда угодно
But we will always be where we are, are
Но мы всегда будем там, где мы есть, есть
We could go anywhere
Мы могли бы пойти куда угодно
But we will always be where we are
Но мы всегда будем там, где мы есть
I waited for you on the eastern shore
Я ждал тебя на восточном берегу
Watching people trying to act sober on the other side of the sea
Наблюдая за людьми, пытающимися вести себя трезво на другом берегу моря
Until I laughed and headed home
Пока я не рассмеялся и не отправился домой
I learned my lesson never to roam
Я усвоил свой урок: никогда не бродить





Writer(s): Haych, Haylie Mcvinnie, Will Toledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.