Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
so
many
fucking
people
blowing
up
my
phone
Es
rufen
mich
so
verdammt
viele
Leute
an
Let
me
be
alone
Lass
mich
in
Ruhe
Make
jokes
so
motherfucking
cold
Mache
Witze,
so
verdammt
kalt
The
man
upstairs,
yeah
Der
Mann
da
oben,
ja
Let
him
know
that
it
can
get
cold
sometimes
Lass
ihn
wissen,
dass
es
manchmal
kalt
werden
kann
But
I
do
it
for
you,
yeah,
I
do
everything
for
you
Aber
ich
tue
es
für
dich,
ja,
ich
tue
alles
für
dich
So
many
fucking
people
blowing
up
my
phone
So
viele
verdammte
Leute,
die
mein
Handy
sprengen
Like
no,
just
go
and
let
me
be
alone
So
nein,
geh
einfach
und
lass
mich
allein
sein
And
so,
I
fold,
unsew,
make
jokes
Und
so,
ich
falte,
trenne
auf,
mache
Witze
But
know
that
it's
so
motherfucking
cold
Aber
wisse,
dass
es
so
verdammt
kalt
ist
Take
me
back
to
the
man
upstairs
Bring
mich
zurück
zum
Mann
da
oben
Tell
him,
just
let
him
know
that
I
really
can't
cope
sometimes
Sag
ihm,
lass
ihn
einfach
wissen,
dass
ich
manchmal
wirklich
nicht
klarkomme
But
I
do
it
for
you,
Yeah,
I
do
everything
for
you
Aber
ich
tue
es
für
dich,
ja,
ich
tue
alles
für
dich
Take
me
back,
take
me
home,
I
don't
wanna
be
alone
Bring
mich
zurück,
bring
mich
nach
Hause,
ich
will
nicht
allein
sein
All
I
want
is
you
to
hold,
my
body
in
your
fucking
arms
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
meinen
Körper
in
deinen
verdammten
Armen
hältst
Never,
ever
letting
go,
music
on
the
low,
low
Niemals,
niemals
loslassen,
Musik
leise,
leise
Fuck
me
in
the
Volvo
(Skrrt,
skrrt)
Fick
mich
im
Volvo
(Skrrt,
skrrt)
Sleep,
sing
a
dream
charm
Schlaf,
sing
einen
Traumzauber
Tell
me
all
you
want
tell
me
what
you
wanna
do
Sag
mir
alles,
was
du
willst,
sag
mir,
was
du
tun
willst
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
It's
all
up
to
you,
girl,
I
haven't
got
a
clue
Es
liegt
alles
an
dir,
Mädchen,
ich
habe
keine
Ahnung
(Haven't
got
a
clue)
(Habe
keine
Ahnung)
35
on
my
chest,
shout
out
Heresy,
best
35
auf
meiner
Brust,
Shoutout
an
Heresy,
die
Besten
All
I
want
is
you,
can
you
tell
me
the
same
thing?
Alles
was
ich
will
bist
du,
kannst
du
mir
dasselbe
sagen?
When
can
I
leave?
Why
does
this
shit
not
end?
Wann
kann
ich
gehen?
Warum
hört
dieser
Scheiß
nicht
auf?
Can
you
just
tell
me
why
does
this
shit
not
end?
Kannst
du
mir
einfach
sagen,
warum
dieser
Scheiß
nicht
aufhört?
So
many
fucking
people
blowing
up
my
phone
So
viele
verdammte
Leute,
die
mein
Handy
sprengen
Like
no,
just
go
and
let
me
be
alone
So
nein,
geh
einfach
und
lass
mich
allein
sein
And
so,
I
fold,
unsew,
make
jokes
Und
so,
ich
falte,
trenne
auf,
mache
Witze
But
know
that
it's
so
motherfucking
cold
Aber
wisse,
dass
es
so
verdammt
kalt
ist
Take
me
back
to
the
man
upstairs
Bring
mich
zurück
zum
Mann
da
oben
Tell
him,
just
let
him
know
that
I
really
can't
cope
sometimes
Sag
ihm,
lass
ihn
einfach
wissen,
dass
ich
manchmal
wirklich
nicht
klarkomme
But
I
do
it
for
you,
yeah,
I
do
everything
for
you
Aber
ich
tue
es
für
dich,
ja,
ich
tue
alles
für
dich
I
kinda
find
it
hard
but
I
really
wanna
be
myself
Ich
finde
es
irgendwie
schwer,
aber
ich
will
wirklich
ich
selbst
sein
Telling
me,
in
my
head,
I'm
thinking
that
i'm
someone
else
Sage
mir,
in
meinem
Kopf,
dass
ich
denke,
ich
wäre
jemand
anderes
Thanks
for
being
here
coz
I
really
need
that
extra
help
Danke,
dass
du
hier
bist,
denn
ich
brauche
wirklich
diese
zusätzliche
Hilfe
I
really
don't
fit
like
i'm
dripped
in
an
Alyx
belt
Ich
passe
wirklich
nicht
rein,
als
wäre
ich
in
einen
Alyx-Gürtel
getaucht
Feeling
like
a
bitch,
no
dick,
coz
i'm
up,
yeah
Fühle
mich
wie
eine
Schlampe,
kein
Schwanz,
denn
ich
bin
oben,
ja
Figure
out
myself,
I
still
really
wanna
fuck
ya
Finde
mich
selbst
heraus,
ich
will
dich
immer
noch
wirklich
ficken
Taking
all
this
time,
I
don't
wanna
be
stuck
there
Nehme
mir
all
diese
Zeit,
ich
will
nicht
dort
stecken
bleiben
You
my
way,
you
my
life,
I
hope
I
make
you
prouder
Du
mein
Weg,
du
mein
Leben,
ich
hoffe,
ich
mache
dich
stolzer
What
you
wanna
do?
I
haven't
got
a
clue
Was
willst
du
tun?
Ich
habe
keine
Ahnung
All
I
want
is
you,
can
you
tell
me
the
same
thing?
Alles
was
ich
will
bist
du,
kannst
du
mir
dasselbe
sagen?
When
can
I
leave?
why
does
this
shit
not
end?
Wann
kann
ich
gehen?
Warum
hört
dieser
Scheiß
nicht
auf?
Can
you
just
tell
me
why
does
this
shit
not
end?
Kannst
du
mir
einfach
sagen,
warum
dieser
Scheiß
nicht
aufhört?
So
many
fucking
people
blowing
up
my
phone
So
viele
verdammte
Leute,
die
mein
Handy
sprengen
Like
no,
just
go
and
let
me
be
alone
So
nein,
geh
einfach
und
lass
mich
allein
sein
And
so,
I
fold,
unsew,
make
jokes
Und
so,
ich
falte,
trenne
auf,
mache
Witze
But
know
that
it's
so
motherfucking
cold
Aber
wisse,
dass
es
so
verdammt
kalt
ist
'Baby,
if
you
could
would
you
go
back
to
the
start?
'Baby,
wenn
du
könntest,
würdest
du
zum
Anfang
zurückkehren?
Take
any
fresh
steps
or
watch
it
all
fall
apart
Neue
Schritte
wagen
oder
zusehen,
wie
alles
auseinanderfällt
Take
a
seat,
tell
me
what
you
see
Nimm
Platz,
sag
mir,
was
du
siehst
I
see
beautiful
colours
and
you
see
whatever
you
need
to
see
Ich
sehe
wunderschöne
Farben
und
du
siehst,
was
immer
du
sehen
musst
Cut
me
down,
make
me
bleed
Schneide
mich
runter,
lass
mich
bluten
Scratch
my
back
and
tear
my
seams
Kratz
meinen
Rücken
und
zerreiß
meine
Nähte
It's
okay
coz
I
believe
Es
ist
okay,
denn
ich
glaube
On
the
hill
there's
a
manatee
and
our
dreams
Auf
dem
Hügel
ist
eine
Seekuh
und
unsere
Träume
Sit
back
and
watch
our
thoughts
distort
Lehn
dich
zurück
und
sieh
zu,
wie
sich
unsere
Gedanken
verzerren
Don't
talk
but
think
Sprich
nicht,
sondern
denke
Put
your
mind
in
the
right
place,
breathe,
don't
blink
Bringe
deinen
Geist
an
den
richtigen
Ort,
atme,
blinzle
nicht
See
but
don't
tint,
bleed
but
don't
sink
Sieh,
aber
färbe
nicht,
blute,
aber
sinke
nicht
And
when
I
die
I
wish
you
all
the
best
Und
wenn
ich
sterbe,
wünsche
ich
dir
alles
Gute
I
want
some
really
fucking
pretty
flowers
to
go
with
Ich
möchte
ein
paar
wirklich
hübsche
Blumen
dazu
haben
So
many
fucking
people
blowing
up
my
phone
So
viele
verdammte
Leute,
die
mein
Handy
sprengen
Like
no,
just
go
and
let
me
be
alone
So
nein,
geh
einfach
und
lass
mich
allein
sein
And
so,
I
fold,
unsew,
make
jokes
Und
so,
ich
falte,
trenne
auf,
mache
Witze
But
know
that
it's
so
motherfucking
cold
Aber
wisse,
dass
es
so
verdammt
kalt
ist
Take
me
back
to
the
man
upstairs
Bring
mich
zurück
zum
Mann
da
oben
Tell
him,
just
let
him
know
that
I
really
can't
cope
sometimes
Sag
ihm,
lass
ihn
einfach
wissen,
dass
ich
manchmal
wirklich
nicht
klarkomme
But
I
do
it
for
you,
yeah,
I
do
everything
for
you
Aber
ich
tue
es
für
dich,
ja,
ich
tue
alles
für
dich
So
many
fucking
people
blowing
up
my
phone
So
viele
verdammte
Leute,
die
mein
Handy
sprengen
Like
no,
just
go
and
let
me
be
alone
So
nein,
geh
einfach
und
lass
mich
allein
sein
And
so,
I
fold,
unsew,
make
jokes
Und
so,
ich
falte,
trenne
auf,
mache
Witze
But
know
that
it's
so
motherfucking
cold
Aber
wisse,
dass
es
so
verdammt
kalt
ist
Take
me
back
to
the
man
upstairs
Bring
mich
zurück
zum
Mann
da
oben
Tell
him,
just
let
him
know
that
I
really
can't
cope
sometimes
Sag
ihm,
lass
ihn
einfach
wissen,
dass
ich
manchmal
wirklich
nicht
klarkomme
But
I
do
it
for
you,
yeah,
I
do
everything
for
you
Aber
ich
tue
es
für
dich,
ja,
ich
tue
alles
für
dich
So
many
fucking
people
blowing
up
my
phone
So
viele
verdammte
Leute,
die
mein
Handy
sprengen
Like
no,
just
go
and
let
me
be
alone
So
nein,
geh
einfach
und
lass
mich
allein
sein
And
so,
I
fold,
unsew,
make
jokes
Und
so,
ich
falte,
trenne
auf,
mache
Witze
But
know
that
it's
so
motherfucking
cold
Aber
wisse,
dass
es
so
verdammt
kalt
ist
(Take
me
back
to
the
man
upstairs)
(Bring
mich
zurück
zum
Mann
da
oben)
When
can
I
leave?
Wann
kann
ich
gehen?
(Tell
him,
just
let
him
know)
(Sag
ihm,
lass
ihn
einfach
wissen)
Why
does
this
shit
not
end?
Warum
hört
dieser
Scheiß
nicht
auf?
Can
you
please
tell
me
Kannst
du
mir
bitte
sagen
Why
does
this
shit
not
end?
Warum
hört
dieser
Scheiß
nicht
auf?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie
Album
Walney
date de sortie
20-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.