Paroles et traduction haych - The Other One
He
don't
have
the
t-
У
него
нет
вре-
Making
up
her-
Выдумывает
себя-
Be
this
t-,
Be
this
t-
Быть
этой,
быть
этой-
Can
you
write
down
these
lines
for
me
Ты
можешь
записать
эти
строки
для
меня?
He
don't
have
the
time,
watch
her
bleed
У
него
нет
времени,
смотри,
как
она
истекает
кровью
I'm
still,
stand
with
caution
Я
спокоен,
стою
осторожно,
Can
you
just
make
a
fool
outta
her
Ты
можешь
просто
сделать
из
неё
дуру?
Point
or
laugh
or
just
think
about
it
Укажи,
посмейся
или
просто
подумай
об
этом,
I'm
still,
stand
with
caution
Я
спокоен,
стою
осторожно,
(She's
dangerous)
(Она
опасна)
Making
up
his
mind,
who'll
she
be
this
time
Решая,
кем
она
будет
на
этот
раз,
Don't
know
who
he
is
Не
зная,
кто
он,
Making
up
herself
for
the
'Gram
Выдумывая
себя
для
Инстаграма,
That's
magic,
that's
beauty
Это
волшебство,
это
красота,
Being
all
fucked
in
the
head
forgive
me,
uh
Быть
совсем
поехавшей
головой,
прости
меня,
а,
Walks
in
paradise,
you
might
meet
me
Гуляя
по
раю,
ты
можешь
встретить
меня,
Can
I
please
tell
you
tonight
Могу
я,
пожалуйста,
сказать
тебе
сегодня
вечером,
"The
mirrors
ask
me
what
to
think"?
"Зеркала
спрашивают
меня,
что
думать"?
I'm
somewhere
else,
still
waking
to
this,
to
me
Я
где-то
ещё,
всё
ещё
просыпаюсь
к
этому,
ко
мне,
Look
at
that
fucking
cock
sucker
Посмотри
на
этого
грёбаного
ублюдка,
The
pleasure's
always
her's
Удовольствие
всегда
на
её
стороне.
Fire
a
shot
in
the
dark
Выстрел
в
темноту,
The
needle
hits
but
she
flinches
Игла
попадает,
но
она
вздрагивает,
I'm
still,
remember
to
breathe
Я
спокоен,
не
забываю
дышать,
This
is
the
best
part
Это
лучшая
часть,
Laying
alone
and
he
stiches,
remember
to
breathe
Лежать
одной,
пока
он
сшивает,
не
забывай
дышать,
(He's
dangerous)
(Он
опасен)
Making
up
her
mind,
who'll
he
be
this
time
Решая,
кем
он
будет
на
этот
раз,
Don't
know
who
she
is
Не
зная,
кто
она,
Making
up
himself
for
the
'Gram
Выдумывая
себя
для
Инстаграма,
That's
magic,
that's
beauty
Это
волшебство,
это
красота,
Being
all
fucked
in
the
head
believe
me
Быть
совсем
поехавшим
головой,
поверь
мне.
Walks
in
paradise,
you
might
meet
me
Гуляя
по
раю,
ты
можешь
встретить
меня,
Can
I
please
tell
you
tonight
Могу
я,
пожалуйста,
сказать
тебе
сегодня
вечером,
"The
mirrors
ask
me
what
to
think"?
"Зеркала
спрашивают
меня,
что
думать"?
I'm
somewhere
else,
still
waking
to
this,
to
me
Я
где-то
ещё,
всё
ещё
просыпаюсь
к
этому,
ко
мне,
Look
at
that
fucking
cock
sucker
Посмотри
на
этого
грёбаного
ублюдка,
The
pleasure's
always
her's
Удовольствие
всегда
на
её
стороне.
(Look
at
that
fucking
cock
sucker)
(Посмотри
на
этого
грёбаного
ублюдка)
(Look
at
that
fucking
cock
sucker)
(Посмотри
на
этого
грёбаного
ублюдка)
My
skin
crawls
at
the
thought
of
being
called
the
other
one
У
меня
мурашки
по
коже
от
мысли,
что
меня
называют
другой.
My
skin
crawls
at
the
thought
of
being
called
the
other
one
У
меня
мурашки
по
коже
от
мысли,
что
меня
называют
другой.
Making
up
his
mind,
who'll
she
be
this
time
Решая,
кем
она
будет
на
этот
раз,
Don't
know
who
he
is
Не
зная,
кто
он,
Making
up
herself
for
the
'Gram
Выдумывая
себя
для
Инстаграма,
That's
magic,
that's
beauty
Это
волшебство,
это
красота,
Being
all
fucked
in
the
head
forgive
me,
uh
Быть
совсем
поехавшей
головой,
прости
меня,
а,
Walks
in
paradise,
you
might
meet
me
Гуляя
по
раю,
ты
можешь
встретить
меня,
Can
I
please
tell
you
tonight
Могу
я,
пожалуйста,
сказать
тебе
сегодня
вечером,
"The
mirrors
ask
me
what
to
think"?
"Зеркала
спрашивают
меня,
что
думать"?
I'm
somewhere
else,
still
waking
to
this,
to
me
Я
где-то
ещё,
всё
ещё
просыпаюсь
к
этому,
ко
мне,
Look
at
that
fucking
cock
sucker
Посмотри
на
этого
грёбаного
ублюдка,
The
pleasure's
always
her's
Удовольствие
всегда
на
её
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.