Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
we-
we-
we
could
go
Детка,
мы-
мы-
мы
могли
бы
пойти
But
we
can't
get
back
all
alone
Но
мы
не
можем
вернуться
совсем
одни
Don't
you
make-a
me-
me
sad
Не
делай
меня-
меня
грустным
On
a
lonely-
lonely
road
На
одинокой-
одинокой
дороге
I've
been
feeling-
feeling
bad
Мне
было
плохо-
плохо
But
i'm
not
far-
far-
far
from
home
Но
я
не
так
уж
далеко-
далеко-
далеко
от
дома
Won't
you
take-a-
take
me
back
Ты
не
вернёшь-
вернёшь
меня
обратно
So,
we-
we
can
be
alone
Чтобы
мы-
мы
могли
быть
одни
I
can't
heal
your
wounds
Я
не
могу
залечить
твои
раны
I
can't
make
you
better
Я
не
могу
сделать
тебе
лучше
But
we're
trapped
in
this
horror
Но
мы
в
ловушке
этого
ужаса
So
what
does
it
matter
Так
какое
это
имеет
значение
I
can't
fix
your
broken
smile
Я
не
могу
исправить
твою
разбитую
улыбку
Nothing
makes
it
better
Ничто
не
делает
её
лучше
My
bruises
only
get
worse
Мои
синяки
становятся
только
хуже
And
the
light
won't
go
home
И
свет
не
вернётся
домой
Twisted
truths
and
flattened
lies
Искажённая
правда
и
плоская
ложь
There's
no
way
of
knowing
my
Нет
никакого
способа
узнать
мой
Way
out
of
this
place
Выход
из
этого
места
They
doubt,
don't
even
taste
Они
сомневаются,
даже
не
пробуют
Making
my
god
damn
day
Делая
мой
чёртов
день
Saying
they
have
no
way
Говоря,
что
у
них
нет
никакого
способа
While
in
demonic
haze
Пока
в
демоническом
тумане
They
doubt,
don't
even
taste
Они
сомневаются,
даже
не
пробуют
I
can't
heal
your
wounds
Я
не
могу
залечить
твои
раны
I
can't
make
you
better
Я
не
могу
сделать
тебе
лучше
But
we're
trapped
in
this
horror
Но
мы
в
ловушке
этого
ужаса
So
what
does
it
matter
Так
какое
это
имеет
значение
I
can't
fix
your
broken
smile
Я
не
могу
исправить
твою
разбитую
улыбку
Nothing
makes
it
better
Ничто
не
делает
её
лучше
My
bruises
only
get
worse
Мои
синяки
становятся
только
хуже
And
the
light
won't
go
home
И
свет
не
вернётся
домой
Take
me
out,
don't
hesitate
Убей
меня,
не
сомневайся
I
won't
fight
and
you
won't
break
Я
не
буду
сопротивляться,
и
ты
не
сломаешься
I'll
be
in
the
perfect
place
Я
буду
в
идеальном
месте
But
that
ain't
true
Но
это
неправда
Coz
nowhere
is
safe
Потому
что
нет
безопасного
места
I
can't
heal
your
wounds
Я
не
могу
залечить
твои
раны
I
can't
make
you
better
Я
не
могу
сделать
тебе
лучше
But
we're
trapped
in
this
horror
Но
мы
в
ловушке
этого
ужаса
So
what
does
it
matter
Так
какое
это
имеет
значение
I
can't
fix
your
broken
smile
Я
не
могу
исправить
твою
разбитую
улыбку
Nothing
makes
it
better
Ничто
не
делает
её
лучше
My
bruises
only
get
worse
Мои
синяки
становятся
только
хуже
And
the
light
won't
go
home
И
свет
не
вернётся
домой
(My
bruises
only
get
worse)
(Мои
синяки
становятся
только
хуже)
And
the
light
won't
go
home
И
свет
не
вернётся
домой
(My
bruises
only
get
worse,
yeah)
(Мои
синяки
становятся
только
хуже,
да)
And
the
light
won't
go
home
И
свет
не
вернётся
домой
(My
bruises
only
get
worse)
(Мои
синяки
становятся
только
хуже)
And
the
light
won't
go
home,
yeah
И
свет
не
вернётся
домой,
да
(My
bruises
only
get
worse,
yeah)
(Мои
синяки
становятся
только
хуже,
да)
And
the
light
won't
go
home
И
свет
не
вернётся
домой
Yeah,
the
light
won't
go
home
Да,
свет
не
вернётся
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie
Album
surgeon
date de sortie
09-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.