haych - this horror - traduction des paroles en russe

this horror - haychtraduction en russe




this horror
этот ужас
Baby, we- we- we could go
Детка, мы- мы- мы могли бы пойти
But we can't get back all alone
Но мы не можем вернуться совсем одни
Don't you make-a me- me sad
Не делай меня- меня грустным
On a lonely- lonely road
На одинокой- одинокой дороге
I've been feeling- feeling bad
Мне было плохо- плохо
But i'm not far- far- far from home
Но я не так уж далеко- далеко- далеко от дома
Won't you take-a- take me back
Ты не вернёшь- вернёшь меня обратно
So, we- we can be alone
Чтобы мы- мы могли быть одни
I can't heal your wounds
Я не могу залечить твои раны
I can't make you better
Я не могу сделать тебе лучше
But we're trapped in this horror
Но мы в ловушке этого ужаса
So what does it matter
Так какое это имеет значение
I can't fix your broken smile
Я не могу исправить твою разбитую улыбку
Nothing makes it better
Ничто не делает её лучше
My bruises only get worse
Мои синяки становятся только хуже
And the light won't go home
И свет не вернётся домой
Twisted truths and flattened lies
Искажённая правда и плоская ложь
There's no way of knowing my
Нет никакого способа узнать мой
Way out of this place
Выход из этого места
They doubt, don't even taste
Они сомневаются, даже не пробуют
Making my god damn day
Делая мой чёртов день
Saying they have no way
Говоря, что у них нет никакого способа
While in demonic haze
Пока в демоническом тумане
They doubt, don't even taste
Они сомневаются, даже не пробуют
I can't heal your wounds
Я не могу залечить твои раны
I can't make you better
Я не могу сделать тебе лучше
But we're trapped in this horror
Но мы в ловушке этого ужаса
So what does it matter
Так какое это имеет значение
I can't fix your broken smile
Я не могу исправить твою разбитую улыбку
Nothing makes it better
Ничто не делает её лучше
My bruises only get worse
Мои синяки становятся только хуже
And the light won't go home
И свет не вернётся домой
Take me out, don't hesitate
Убей меня, не сомневайся
I won't fight and you won't break
Я не буду сопротивляться, и ты не сломаешься
I'll be in the perfect place
Я буду в идеальном месте
But that ain't true
Но это неправда
Coz nowhere is safe
Потому что нет безопасного места
I can't heal your wounds
Я не могу залечить твои раны
I can't make you better
Я не могу сделать тебе лучше
But we're trapped in this horror
Но мы в ловушке этого ужаса
So what does it matter
Так какое это имеет значение
I can't fix your broken smile
Я не могу исправить твою разбитую улыбку
Nothing makes it better
Ничто не делает её лучше
My bruises only get worse
Мои синяки становятся только хуже
And the light won't go home
И свет не вернётся домой
(My bruises only get worse)
(Мои синяки становятся только хуже)
And the light won't go home
И свет не вернётся домой
(My bruises only get worse, yeah)
(Мои синяки становятся только хуже, да)
And the light won't go home
И свет не вернётся домой
(My bruises only get worse)
(Мои синяки становятся только хуже)
And the light won't go home, yeah
И свет не вернётся домой, да
(My bruises only get worse, yeah)
(Мои синяки становятся только хуже, да)
And the light won't go home
И свет не вернётся домой
Yeah, the light won't go home
Да, свет не вернётся домой





Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.