haych - Whites Of Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction haych - Whites Of Your Eyes




Whites Of Your Eyes
Белизна твоих глаз
"-coz you know why?
"-потому что знаешь почему?"
When you fuck up you keep going"
"Когда ты облажаешься, ты продолжаешь идти"
"I can't never do that"
никогда не смогу этого сделать"
"If you like- bro, if you fall, you gon' get right back up"
"Если тебе нравится... братан, если ты упал, ты должен сразу же подняться"
"Back up, we gotchu"
"Поднимайся, мы прикроем"
"You can rap like that?"
"Ты можешь так читать рэп?"
"Yea"
"Ага"
It's time for me to go
Мне пора идти
"Yo, this is- record this shit, bruh"
"Йоу, это... запиши это дерьмо, братан"
It's time for me, I know
Мне пора, я знаю
"Bruh, this shit is so hard, oh my god"
"Братан, это дерьмо такое крутое, боже мой"
"Can you record that?"
"Ты можешь это записать?"
"This a smash, c'mon"
"Это бомба, давай"
He said "This a smash", I say-
Он сказал: "Это бомба", я говорю-
When the time is right, when it's time, I'll know
Когда придет время, когда наступит время, я буду знать
When we've won the fight and the heads have rolled
Когда мы выиграем битву и головы падут
You know you're so good to me, you know you make me smile
Ты знаешь, ты так добра ко мне, ты знаешь, ты заставляешь меня улыбаться
(Haven't for a while)
(Хотя уже давно нет)
Whenever I can make you see we're on borrowed time
Всякий раз, когда я могу заставить тебя увидеть, что мы живем взаймы
(We can go if you try)
(Мы можем уйти, если ты попытаешься)
(We can go on I'll try)
(Мы можем идти дальше, я попытаюсь)
Frank's tunes playin' on the airwaves
Мелодии Фрэнка играют в эфире
But you dream of the day I get lost on the motorways
Но ты мечтаешь о том дне, когда я заблужусь на автострадах
Make me up all night, time isn't wrong
Не давай мне спать всю ночь, время не ошибается
You know there'll be riots when I'm dead and gone
Ты знаешь, будут бунты, когда я умру
There's beauty in the madness in the whites of your eyes
Есть красота в безумии белизны твоих глаз
One day I'll tell them, I hope that they'll be nice
Однажды я скажу им, надеюсь, они будут милы
If I loved just enough I could feel away
Если бы я любил достаточно сильно, я мог бы почувствовать себя вдали
Slowthai, Jae Narck, he gon' kill away
Slowthai, Jae Narck, он убьет
And I don't wanna say any one thing
И я не хочу ничего говорить
Breathe life into eyes like I'm Novaleit
Вдыхать жизнь в глаза, как будто я Новалеит
Life like a leitmotif and the crowd so deep
Жизнь как лейтмотив, и толпа такая глубокая
Part the dark red sea, path through the hate, please
Раздели темное красное море, путь сквозь ненависть, пожалуйста
We're the same old thing and I need cleansing
Мы одно и то же, и мне нужно очищение
And I just called Vinnie, that's a SLAKCER main ting
И я только что позвонил Винни, это главный прикол SLAKCER
I'm out on the strip, do you feel that?
Я на улице, ты это чувствуешь?
And I lied last night, I was out back
И я солгал прошлой ночью, я был на заднем дворе
One take, two casts, gettin' three plaques
Один дубль, два каста, получаю три награды
HERESY on the tee, Nap' backpack
HERESY на футболке, рюкзак Nap'
Feelin' my ass, bro feeling the swag
Чую свой зад, братан, чувствую крутость
Boy feeling my boxer briefs under quilts
Парень чувствует мои боксеры под одеялом
Said "gimme what I want, girl"
Сказал: "Дай мне то, что я хочу, девочка"
Boy, you make my dome whirl
Парень, ты кружишь мне голову
And I won't stop gettin' money 'till I feel heard
И я не перестану получать деньги, пока меня не услышат
You're so devine and your white eyes
Ты такая божественная, и твои белые глаза
Under strobe lights, how the time flies
Под стробоскопами, как летит время
Three short lives, got no silver knives
Три короткие жизни, нет серебряных ножей
I'd probably tell lies, I'm not feeling so immortal
Я бы, наверное, солгал, я не чувствую себя таким уж бессмертным
Frank's tunes playin' on the airwaves
Мелодии Фрэнка играют в эфире
But you dream of the day I get lost on the motorways
Но ты мечтаешь о том дне, когда я заблужусь на автострадах
Make me up all night, time isn't wrong
Не давай мне спать всю ночь, время не ошибается
You know there'll be riots when I'm dead and gone
Ты знаешь, будут бунты, когда я умру
There's beauty in the madness in the whites of your eyes
Есть красота в безумии белизны твоих глаз
One day I'll tell them, I hope that they'll be nice
Однажды я скажу им, надеюсь, они будут милы
Someday I'm gonna live
Когда-нибудь я буду жить
In a house upon a hill
В доме на холме
I know feeling good is finite
Я знаю, что хорошее чувство конечно
Being all yours in the limelight
Быть твоим в лучах славы
Feelin' all good at the end of a set
Чувствовать себя прекрасно в конце выступления
Gettin' all drunk in the tub, let it end
Напиваться в ванной, позволить всему закончиться
This is my life now, everything's gold
Это моя жизнь сейчас, все прекрасно
Comin' down now, light me up
Спускаюсь сейчас, зажги меня
With a jerry-can full of your love
С канистрой, полной твоей любви
I'll light your cig' when you tell me too
Я прикурю твою сигарету, когда ты скажешь
This never-ending journey got me fucked for all time
Это бесконечное путешествие меня доконало
I say "You won't ever meet me, I'll be switching 'till I die"
Я говорю: "Ты никогда меня не встретишь, я буду меняться, пока не умру"
Make me up all night, time isn't wrong
Не давай мне спать всю ночь, время не ошибается
You know there'll be riots when I'm dead and gone
Ты знаешь, будут бунты, когда я умру
There's beauty in the madness in the whites of your eyes
Есть красота в безумии белизны твоих глаз
One day I'll tell them, I hope that they'll be nice
Однажды я скажу им, надеюсь, они будут милы
Make me up all night, time isn't wrong
Не давай мне спать всю ночь, время не ошибается
You know there'll be riots when I'm dead and gone
Ты знаешь, будут бунты, когда я умру
There's beauty in the madness in the whites of your eyes
Есть красота в безумии белизны твоих глаз
One day I'll tell them, I hope that they'll be nice
Однажды я скажу им, надеюсь, они будут милы
"I don't care if they talkin'
"Мне все равно, что они говорят,
I'ma just lay that vibe down"
Я просто передам эту атмосферу"





Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.