haych - worthless nothing man - traduction des paroles en allemand

worthless nothing man - haychtraduction en allemand




worthless nothing man
Wertloser Niemand Mann
Woah, Jae Narck
Woah, Jae Narck
Yeah, ay
Yeah, ay
Ahem
Ahem
When I lie, I feel pain inside
Wenn ich lüge, fühle ich Schmerz im Inneren
That's not your fault boy
Das ist nicht deine Schuld, Mädchen
You need someone else boy
Du brauchst jemand anderen, Mädchen
I'm worthless nothing man (ay, yah)
Ich bin ein wertloser Niemand (ay, yah)
Put that knife away (Woo)
Leg das Messer weg (Woo)
You don't wanna fuck with me (Woo)
Du willst dich nicht mit mir anlegen (Woo)
When I do my best
Wenn ich mein Bestes gebe
I'll make sure that you get the most of me (Yeah, uh, yea)
Sorge ich dafür, dass du das Beste von mir bekommst (Yeah, uh, yea)
Swerving, doing 80 (Skrrt)
Schleudere, fahre 80 (Skrrt)
When I come over to make you bleed
Wenn ich rüberkomme, um dich bluten zu lassen
I know you all hate me so, why the fuck am i trying?
Ich weiß, ihr hasst mich alle, warum versuche ich es überhaupt?
Thrash in the pit (Wah)
Tob dich aus im Pit (Wah)
You don't really wanna know (Skr, skrt, skrt)
Du willst es nicht wirklich wissen (Skr, skrt, skrt)
When i'm it
Wenn ich dran bin
I just wanna go home
Ich will einfach nur nach Hause
When I feel like this (This)
Wenn ich mich so fühle (so)
Listen to the rain falling
Höre dem fallenden Regen zu
I'm in my bed like this
Ich liege so in meinem Bett
I don't wanna talk no shit
Ich will keinen Scheiß reden
Lying just gets me killed
Lügen bringt mich nur um
You always talk your shit
Du redest immer Scheiße
That's why I think you're it, boy
Deshalb denke ich, du bist es, Mädchen
The way you hold yourself
Die Art, wie du dich gibst
Stand on your own legs
Steh auf deinen eigenen Beinen
That's what I wanna be myself
Das will ich selbst sein
Fuck, I just need your head, uh
Verdammt, ich brauche nur deinen Kopf, uh
80% going to my fucking brain
80% gehen an mein verdammtes Gehirn
Sorry bro, on your hoe's shirt, I left a stain
Sorry, Bro, auf dem Shirt deiner Schlampe habe ich einen Fleck hinterlassen
I got like two nikes, never enough pairs
Ich habe etwa zwei Nikes, nie genug Paare
Shots, needle shots, AK shots in the air
Schüsse, Nadelschüsse, AK-Schüsse in der Luft
Like we're in a warzone
Als wären wir in einer Warzone
Captain Price, no COD: Ghosts
Captain Price, kein COD: Ghosts
"Starlight hits your collarbone
"Sternenlicht trifft dein Schlüsselbein
Life through a fish bowl"
Leben durch ein Goldfischglas"
I feel myself tonight
Ich fühle mich heute Nacht
You just wanna take a fucking pill
Du willst nur eine verdammte Pille nehmen
I'll drive you home
Ich fahre dich nach Hause
When I lie, I feel pain inside (Side)
Wenn ich lüge, fühle ich Schmerz im Inneren (Inneren)
That's not your fault boy (Fault boy, boy)
Das ist nicht deine Schuld, Mädchen (Schuld, Mädchen, Mädchen)
You need someone else boy (Else, yuh)
Du brauchst jemand anderen, Mädchen (Anderen, yuh)
I'm worthless nothing man
Ich bin ein wertloser Niemand
Put that knife away
Leg das Messer weg
You don't wanna fuck with me
Du willst dich nicht mit mir anlegen
When I do my best
Wenn ich mein Bestes gebe
I'll make sure that you get the most of me
Sorge ich dafür, dass du das Beste von mir bekommst
Swerving, doing 80
Schleudere, fahre 80
When I come over to make you bleed
Wenn ich rüberkomme, um dich bluten zu lassen
I know you all hate me so, why the fuck am i trying?
Ich weiß, ihr hasst mich alle, warum versuche ich es überhaupt?
Thrash in the pit
Tob dich aus im Pit
You don't really wanna know
Du willst es nicht wirklich wissen
When i'm it
Wenn ich dran bin
I just wanna go home
Ich will einfach nur nach Hause
When I feel like this (Skrrt)
Wenn ich mich so fühle (Skrrt)
Listen to the rain falling
Höre dem fallenden Regen zu
I'm in my bed like this
Ich liege so in meinem Bett
Yeah
Yeah





Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.