haych - YOU DON'T WANT TO DIE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction haych - YOU DON'T WANT TO DIE




YOU DON'T WANT TO DIE
ТЫ НЕ ХОЧЕШЬ УМИРАТЬ
She done wanna fuck, fuck with my image
Она хочет трахаться, трахаться с моим имиджем,
I got some plans, plans, my girl wanna see them
У меня есть планы, планы, моя девушка хочет их увидеть.
She wanna go, go to the moon
Она хочет полететь на Луну,
Can I do any of this shit?
Могу ли я сделать хоть что-нибудь из этого?
"Hey Ninja Brian
"Эй, Ниндзя Брайан,
Is that a mystic space portal behind us?
Это мистический космический портал позади нас?
Oh shit!"
Вот же хрень!"
I'm on some new shit, sounding like Wolf, bitch
Я на какой-то новой теме, звучу как Wolf, сука.
I'm so exited, let's see where we sliding
Я так взволнован, давай посмотрим, куда мы катимся.
Into the waves in my mind and re-masculising
В волны в моей голове и переосмысление мужественности.
These are my projects, this is my image
Это мои проекты, это мой имидж,
This is where we at
Вот где мы сейчас.
This is where we at, god damn
Вот где мы сейчас, черт возьми.
Can't you just make it go away
Не можешь ли ты просто заставить это исчезнуть?
Make it go away
Заставить это исчезнуть.
I wanna go away, make me new again
Я хочу уйти, сделай меня новым.
Ooh, That's all I've wanted, stuck in this body
О, это все, чего я хотел, застрять в этом теле.
Might as well make the most out of it
Можно с таким же успехом выжать из него все.
Fuck it up someday, somehow I will
Испортить все однажды, так или иначе, я это сделаю.
When this comes out, all y'all been waiting
Когда это выйдет, вы все будете ждать.
How have you been since we last spoke?
Как ты поживаешь с тех пор, как мы виделись в последний раз?
That's all I've wanted
Это все, чего я хотел,
That's all I've been thinking
Это все, о чем я думал.
How have you been?
Как ты?
I know that you're people
Я знаю, что ты - люди,
I know that you're living
Я знаю, что ты живешь
In my head, breathing
В моей голове, дышишь.
That's what I've been thinking about
Вот о чем я думал.
Where do I go from here?
Куда мне идти?
I wanna play venues and shows
Я хочу играть на площадках и шоу,
But for the time being please just listen to this shit
Но пока, пожалуйста, просто послушай это дерьмо.
Breathe this shit
Вдохни это дерьмо.
I'm working so hard on this
Я так много работаю над этим,
And if you'll indulge me
И если ты не откажешь мне,
I'd love to show you what I've been working on
Я бы с удовольствием показал тебе, над чем я работал.
I'm proud to present you; myself
Я с гордостью представляю тебе себя.
Myself in three parts
Себя в трех частях.
Jae Narck can take it from here
Jae Narck может продолжить.
Uhh, let's fucking go
Э-э, погнали на хрен.
I got some mighty fine poison
У меня есть очень хороший яд.
The poison is me
Яд - это я.
I'm worried you'll see
Я боюсь, ты увидишь,
That I'm fully, been fully floating
Что я полностью, был полностью в отключке.
I am the chosen
Я избранный,
Chosen one
Избранный.
Do this shit just like it's never been broken
Делай это так, как будто это никогда не было сломано.
Owe them
Должен им,
Don't owe them nothing
Ничего им не должен.
Fuck them
К черту их.
Fuck them, I'm rapping
К черту их, я читаю рэп.
Jae Narck on his bullshit
Jae Narck несет чушь.
That's what I fuck with, yuh, yuh
Вот с чем я трахаюсь, да, да.
Soon I'm getting payed
Скоро мне заплатят,
That's the flow of that cash
Вот так текут эти деньги.
Bend head over heels
Голова кругом идет,
When she vibe like that
Когда она так кайфует.
Spinnin' tunes in the front room
Кручу пластинки в передней,
Thats IGOR relax
Это IGOR, расслабься.
Can you shut the fuck up
Можешь ли ты заткнуться
And be myself?
И быть собой?
You wanna die
Ты хочешь умереть.
Don't apologize
Не извиняйся.
It is okay
Все в порядке.
All you do, cry at night
Все, что ты делаешь, это плачешь по ночам.
We can make an exeption
Мы можем сделать исключение,
Making the music we like
Создавая музыку, которая нам нравится.
So keep working, bitch
Так что продолжай работать, сука,
Coz I see the light
Потому что я вижу свет.
Heaven ain't ready!
Небеса не готовы!
I ain't brought no sticks and licks, bitch, you could've told me
Я не принес ни палок, ни леденцов, сука, ты могла бы сказать мне.
Heaven ain't ready!
Небеса не готовы!
I say fuck your happiness, girl, there is no exit
Я говорю, к черту твое счастье, детка, выхода нет.
Heaven ain't ready!
Небеса не готовы!
I'ma cut off all your limbs, you should get to begging
Я отрежу тебе все конечности, тебе стоит начать умолять.
Heaven ain't ready!
Небеса не готовы!
I'll go through a list of names, take them all to heaven
Я просмотрю список имен, заберу их всех на небеса.
I'm on the strip with my lost folk
Я на районе со своими потерянными ребятами,
Treading the town, blasting it loud
Брожу по городу, врубая музыку на полную.
Speaker, we drown in the cosmos
Динамик, мы тонем в космосе.
It's an electric, whipping a Tesla
Это электрический, гоняющий на Тесле,
Whipping the Tesla like Ronald
Гоняющий на Тесле, как Рональд.
I got a sword like Kylo
У меня меч, как у Кайло.
Joy Con, way I swtich like Shigeru
Joy Con, я переключаюсь, как Сигеру,
Making these tunes like Kondo
Создаю эти мелодии, как Кондо,
Making these games
Создаю эти игры.
Wearing these shades like Hideo
Ношу эти очки, как Хидео.
Ginger beer in the cup, where the weed at?
Имбирное пиво в стакане, где травка?
If I'm singing, double up so you hear that
Если я пою, врубай погромче, чтобы ты слышал,
When I'm out in the streets, take a deep breath
Когда я выхожу на улицу, сделай глубокий вдох.
Breathe my city 'till I die, that's how I vent
Дыши моим городом, пока я не умру, вот как я выпускаю пар.
In the centre, we walking through the Ardale
В центре мы идем через Ардейл.
Bag, heavy like DofE, I'm dead
Сумка тяжелая, как походный рюкзак, я сдох.
Hop the fence, blowing sesh by the red sign
Перепрыгни через забор, курим у красного знака.
I'm the best, we so blessed, like D9
Я лучший, мы так благословлены, как D9.
Soon I'm getting payed
Скоро мне заплатят,
That's the flow of that cash
Вот так текут эти деньги.
Bend head over heels
Голова кругом идет,
When she vibe like that
Когда она так кайфует.
Spinnin' tunes in the front room
Кручу пластинки в передней,
Thats IGOR relax
Это IGOR, расслабься.
Can you shut the fuck up
Можешь ли ты заткнуться
And be myself?
И быть собой?
Brains collapse
Мозг взрывается,
Aim and crash
Целься и круши.
You wanna die
Ты хочешь умереть.
Don't apologize
Не извиняйся.
It is okay
Все в порядке.
All you do, cry at night
Все, что ты делаешь, это плачешь по ночам.
We can make an exeption
Мы можем сделать исключение,
Making the music we like
Создавая музыку, которая нам нравится.
So keep working, bitch
Так что продолжай работать, сука,
Coz I see the light
Потому что я вижу свет.
Heaven ain't ready!
Небеса не готовы!
I ain't brought no sticks and licks, bitch, you could've told me
Я не принес ни палок, ни леденцов, сука, ты могла бы сказать мне.
Heaven ain't ready!
Небеса не готовы!
I say fuck your happiness, girl, there is no exit
Я говорю, к черту твое счастье, детка, выхода нет.
Heaven ain't ready!
Небеса не готовы!
I'ma cut off all your limbs, you should get to begging
Я отрежу тебе все конечности, тебе стоит начать умолять.
Heaven ain't ready!
Небеса не готовы!
I'll go through a list of names, take them all to heaven
Я просмотрю список имен, заберу их всех на небеса.
Heaven ain't ready!
Небеса не готовы!
I ain't brought no sticks and licks, bitch, you could've told me
Я не принес ни палок, ни леденцов, сука, ты могла бы сказать мне.
Heaven ain't ready!
Небеса не готовы!
I say fuck your happiness, girl, there is no exit
Я говорю, к черту твое счастье, детка, выхода нет.
Heaven ain't ready!
Небеса не готовы!
I'ma cut off all your limbs, you should get to begging
Я отрежу тебе все конечности, тебе стоит начать умолять.
Heaven ain't ready!
Небеса не готовы!
I'll go through a list of names, take them all to heaven
Я просмотрю список имен, заберу их всех на небеса.
Brains collapse
Мозг взрывается,
Aim and crash
Целься и круши.
"No, I don't like queers"
"Нет, я не люблю педиков".
"Why don't you like queers?"
"Почему ты не любишь педиков?"
"Coz they're fuckin' queers"
"Потому что они чертовы педики".





Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.