Paroles et traduction haych - YOU DON'T WANT TO DIE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU DON'T WANT TO DIE
ТЫ НЕ ХОЧЕШЬ УМИРАТЬ
She
done
wanna
fuck,
fuck
with
my
image
Она
хочет
трахаться,
трахаться
с
моим
имиджем,
I
got
some
plans,
plans,
my
girl
wanna
see
them
У
меня
есть
планы,
планы,
моя
девушка
хочет
их
увидеть.
She
wanna
go,
go
to
the
moon
Она
хочет
полететь
на
Луну,
Can
I
do
any
of
this
shit?
Могу
ли
я
сделать
хоть
что-нибудь
из
этого?
"Hey
Ninja
Brian
"Эй,
Ниндзя
Брайан,
Is
that
a
mystic
space
portal
behind
us?
Это
мистический
космический
портал
позади
нас?
I'm
on
some
new
shit,
sounding
like
Wolf,
bitch
Я
на
какой-то
новой
теме,
звучу
как
Wolf,
сука.
I'm
so
exited,
let's
see
where
we
sliding
Я
так
взволнован,
давай
посмотрим,
куда
мы
катимся.
Into
the
waves
in
my
mind
and
re-masculising
В
волны
в
моей
голове
и
переосмысление
мужественности.
These
are
my
projects,
this
is
my
image
Это
мои
проекты,
это
мой
имидж,
This
is
where
we
at
Вот
где
мы
сейчас.
This
is
where
we
at,
god
damn
Вот
где
мы
сейчас,
черт
возьми.
Can't
you
just
make
it
go
away
Не
можешь
ли
ты
просто
заставить
это
исчезнуть?
Make
it
go
away
Заставить
это
исчезнуть.
I
wanna
go
away,
make
me
new
again
Я
хочу
уйти,
сделай
меня
новым.
Ooh,
That's
all
I've
wanted,
stuck
in
this
body
О,
это
все,
чего
я
хотел,
застрять
в
этом
теле.
Might
as
well
make
the
most
out
of
it
Можно
с
таким
же
успехом
выжать
из
него
все.
Fuck
it
up
someday,
somehow
I
will
Испортить
все
однажды,
так
или
иначе,
я
это
сделаю.
When
this
comes
out,
all
y'all
been
waiting
Когда
это
выйдет,
вы
все
будете
ждать.
How
have
you
been
since
we
last
spoke?
Как
ты
поживаешь
с
тех
пор,
как
мы
виделись
в
последний
раз?
That's
all
I've
wanted
Это
все,
чего
я
хотел,
That's
all
I've
been
thinking
Это
все,
о
чем
я
думал.
How
have
you
been?
Как
ты?
I
know
that
you're
people
Я
знаю,
что
ты
- люди,
I
know
that
you're
living
Я
знаю,
что
ты
живешь
In
my
head,
breathing
В
моей
голове,
дышишь.
That's
what
I've
been
thinking
about
Вот
о
чем
я
думал.
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
идти?
I
wanna
play
venues
and
shows
Я
хочу
играть
на
площадках
и
шоу,
But
for
the
time
being
please
just
listen
to
this
shit
Но
пока,
пожалуйста,
просто
послушай
это
дерьмо.
Breathe
this
shit
Вдохни
это
дерьмо.
I'm
working
so
hard
on
this
Я
так
много
работаю
над
этим,
And
if
you'll
indulge
me
И
если
ты
не
откажешь
мне,
I'd
love
to
show
you
what
I've
been
working
on
Я
бы
с
удовольствием
показал
тебе,
над
чем
я
работал.
I'm
proud
to
present
you;
myself
Я
с
гордостью
представляю
тебе
себя.
Myself
in
three
parts
Себя
в
трех
частях.
Jae
Narck
can
take
it
from
here
Jae
Narck
может
продолжить.
Uhh,
let's
fucking
go
Э-э,
погнали
на
хрен.
I
got
some
mighty
fine
poison
У
меня
есть
очень
хороший
яд.
The
poison
is
me
Яд
- это
я.
I'm
worried
you'll
see
Я
боюсь,
ты
увидишь,
That
I'm
fully,
been
fully
floating
Что
я
полностью,
был
полностью
в
отключке.
I
am
the
chosen
Я
избранный,
Do
this
shit
just
like
it's
never
been
broken
Делай
это
так,
как
будто
это
никогда
не
было
сломано.
Don't
owe
them
nothing
Ничего
им
не
должен.
Fuck
them,
I'm
rapping
К
черту
их,
я
читаю
рэп.
Jae
Narck
on
his
bullshit
Jae
Narck
несет
чушь.
That's
what
I
fuck
with,
yuh,
yuh
Вот
с
чем
я
трахаюсь,
да,
да.
Soon
I'm
getting
payed
Скоро
мне
заплатят,
That's
the
flow
of
that
cash
Вот
так
текут
эти
деньги.
Bend
head
over
heels
Голова
кругом
идет,
When
she
vibe
like
that
Когда
она
так
кайфует.
Spinnin'
tunes
in
the
front
room
Кручу
пластинки
в
передней,
Thats
IGOR
relax
Это
IGOR,
расслабься.
Can
you
shut
the
fuck
up
Можешь
ли
ты
заткнуться
And
be
myself?
И
быть
собой?
You
wanna
die
Ты
хочешь
умереть.
Don't
apologize
Не
извиняйся.
It
is
okay
Все
в
порядке.
All
you
do,
cry
at
night
Все,
что
ты
делаешь,
это
плачешь
по
ночам.
We
can
make
an
exeption
Мы
можем
сделать
исключение,
Making
the
music
we
like
Создавая
музыку,
которая
нам
нравится.
So
keep
working,
bitch
Так
что
продолжай
работать,
сука,
Coz
I
see
the
light
Потому
что
я
вижу
свет.
Heaven
ain't
ready!
Небеса
не
готовы!
I
ain't
brought
no
sticks
and
licks,
bitch,
you
could've
told
me
Я
не
принес
ни
палок,
ни
леденцов,
сука,
ты
могла
бы
сказать
мне.
Heaven
ain't
ready!
Небеса
не
готовы!
I
say
fuck
your
happiness,
girl,
there
is
no
exit
Я
говорю,
к
черту
твое
счастье,
детка,
выхода
нет.
Heaven
ain't
ready!
Небеса
не
готовы!
I'ma
cut
off
all
your
limbs,
you
should
get
to
begging
Я
отрежу
тебе
все
конечности,
тебе
стоит
начать
умолять.
Heaven
ain't
ready!
Небеса
не
готовы!
I'll
go
through
a
list
of
names,
take
them
all
to
heaven
Я
просмотрю
список
имен,
заберу
их
всех
на
небеса.
I'm
on
the
strip
with
my
lost
folk
Я
на
районе
со
своими
потерянными
ребятами,
Treading
the
town,
blasting
it
loud
Брожу
по
городу,
врубая
музыку
на
полную.
Speaker,
we
drown
in
the
cosmos
Динамик,
мы
тонем
в
космосе.
It's
an
electric,
whipping
a
Tesla
Это
электрический,
гоняющий
на
Тесле,
Whipping
the
Tesla
like
Ronald
Гоняющий
на
Тесле,
как
Рональд.
I
got
a
sword
like
Kylo
У
меня
меч,
как
у
Кайло.
Joy
Con,
way
I
swtich
like
Shigeru
Joy
Con,
я
переключаюсь,
как
Сигеру,
Making
these
tunes
like
Kondo
Создаю
эти
мелодии,
как
Кондо,
Making
these
games
Создаю
эти
игры.
Wearing
these
shades
like
Hideo
Ношу
эти
очки,
как
Хидео.
Ginger
beer
in
the
cup,
where
the
weed
at?
Имбирное
пиво
в
стакане,
где
травка?
If
I'm
singing,
double
up
so
you
hear
that
Если
я
пою,
врубай
погромче,
чтобы
ты
слышал,
When
I'm
out
in
the
streets,
take
a
deep
breath
Когда
я
выхожу
на
улицу,
сделай
глубокий
вдох.
Breathe
my
city
'till
I
die,
that's
how
I
vent
Дыши
моим
городом,
пока
я
не
умру,
вот
как
я
выпускаю
пар.
In
the
centre,
we
walking
through
the
Ardale
В
центре
мы
идем
через
Ардейл.
Bag,
heavy
like
DofE,
I'm
dead
Сумка
тяжелая,
как
походный
рюкзак,
я
сдох.
Hop
the
fence,
blowing
sesh
by
the
red
sign
Перепрыгни
через
забор,
курим
у
красного
знака.
I'm
the
best,
we
so
blessed,
like
D9
Я
лучший,
мы
так
благословлены,
как
D9.
Soon
I'm
getting
payed
Скоро
мне
заплатят,
That's
the
flow
of
that
cash
Вот
так
текут
эти
деньги.
Bend
head
over
heels
Голова
кругом
идет,
When
she
vibe
like
that
Когда
она
так
кайфует.
Spinnin'
tunes
in
the
front
room
Кручу
пластинки
в
передней,
Thats
IGOR
relax
Это
IGOR,
расслабься.
Can
you
shut
the
fuck
up
Можешь
ли
ты
заткнуться
And
be
myself?
И
быть
собой?
Brains
collapse
Мозг
взрывается,
Aim
and
crash
Целься
и
круши.
You
wanna
die
Ты
хочешь
умереть.
Don't
apologize
Не
извиняйся.
It
is
okay
Все
в
порядке.
All
you
do,
cry
at
night
Все,
что
ты
делаешь,
это
плачешь
по
ночам.
We
can
make
an
exeption
Мы
можем
сделать
исключение,
Making
the
music
we
like
Создавая
музыку,
которая
нам
нравится.
So
keep
working,
bitch
Так
что
продолжай
работать,
сука,
Coz
I
see
the
light
Потому
что
я
вижу
свет.
Heaven
ain't
ready!
Небеса
не
готовы!
I
ain't
brought
no
sticks
and
licks,
bitch,
you
could've
told
me
Я
не
принес
ни
палок,
ни
леденцов,
сука,
ты
могла
бы
сказать
мне.
Heaven
ain't
ready!
Небеса
не
готовы!
I
say
fuck
your
happiness,
girl,
there
is
no
exit
Я
говорю,
к
черту
твое
счастье,
детка,
выхода
нет.
Heaven
ain't
ready!
Небеса
не
готовы!
I'ma
cut
off
all
your
limbs,
you
should
get
to
begging
Я
отрежу
тебе
все
конечности,
тебе
стоит
начать
умолять.
Heaven
ain't
ready!
Небеса
не
готовы!
I'll
go
through
a
list
of
names,
take
them
all
to
heaven
Я
просмотрю
список
имен,
заберу
их
всех
на
небеса.
Heaven
ain't
ready!
Небеса
не
готовы!
I
ain't
brought
no
sticks
and
licks,
bitch,
you
could've
told
me
Я
не
принес
ни
палок,
ни
леденцов,
сука,
ты
могла
бы
сказать
мне.
Heaven
ain't
ready!
Небеса
не
готовы!
I
say
fuck
your
happiness,
girl,
there
is
no
exit
Я
говорю,
к
черту
твое
счастье,
детка,
выхода
нет.
Heaven
ain't
ready!
Небеса
не
готовы!
I'ma
cut
off
all
your
limbs,
you
should
get
to
begging
Я
отрежу
тебе
все
конечности,
тебе
стоит
начать
умолять.
Heaven
ain't
ready!
Небеса
не
готовы!
I'll
go
through
a
list
of
names,
take
them
all
to
heaven
Я
просмотрю
список
имен,
заберу
их
всех
на
небеса.
Brains
collapse
Мозг
взрывается,
Aim
and
crash
Целься
и
круши.
"No,
I
don't
like
queers"
"Нет,
я
не
люблю
педиков".
"Why
don't
you
like
queers?"
"Почему
ты
не
любишь
педиков?"
"Coz
they're
fuckin'
queers"
"Потому
что
они
чертовы
педики".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.