haych - just friends... just friends. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction haych - just friends... just friends.




just friends... just friends.
просто друзья... просто друзья.
同じ風景を見ても反対向いてみるのとまあ
Даже если мы смотрим на один и тот же пейзаж, то в зависимости от того, куда мы смотрим,
天気な時と雨降ってる時と曇りの時と季節
солнечная погода или дождь, пасмурно или какое сейчас время года,
によっても全然感じ方が違うので
ощущения будут совершенно разными,
あらゆるものをインプットしています
поэтому я стараюсь всё впитывать.
なので
Поэтому
自然とアウトプットが出てくるというか
можно сказать, что у меня происходит естественный выход информации наружу,
そこはまぁアイディアがなくなるとかですね
ну то есть, иногда у меня заканчиваются идеи,
そういうふうに困ったことは今までない
но пока что такого не случалось,
ですねあんまりそのやその子というわけ
потому что... ну, не то чтобы...
じゃないんですけども
но всё же,
日々いろんなものを取り入れてますので
я каждый день стараюсь впитывать в себя что-то новое,
自然と
поэтому всё происходит
ものが出てくるというか
естественно.
だから24時間あらゆることを考えてい
Получается, я думаю 24 часа в сутки,
ますお風呂入ってるときとかも含めてい
даже когда принимаю ванну.
You make me feel some way
Ты вызываешь во мне какие-то чувства.
Something new, I can't explain
Что-то новое, я не могу объяснить.
I'm alone in this bed. I'm freezing
Я один в этой постели. Мне холодно.
Keep the windows open for some reason
Я почему-то держу окна открытыми.
I'm all gone sideways in this timeframe
В этом временном промежутке я полностью сбился с пути.
No stress, I see the last of my hands shake
Без стресса, я вижу, как дрожат мои последние руки.
I'm alone but you're here in my phone
Я один, но ты здесь, в моем телефоне.
Think about all the things I did right not wrong
Думаю обо всем, что я сделал правильно, а не неправильно.
Lick me raw up my thighs, babe
Оближи меня до бедер, детка.
Take a hit then take me out and let my legs shake
Сделай затяжку, потом выведи меня и позволь моим ногам дрожать.
I'm addicted to this thought
Я зависим от этой мысли.
Sorry, I know it's wrong, you want a boyfriend
Прости, я знаю, что это неправильно, ты хочешь парня.
Evil times, pay the price with your friendship
Злые времена, расплачиваюсь ценой твоей дружбы.
I pretend I don't want more, don't wanna end it
Я делаю вид, что не хочу большего, не хочу это заканчивать.
Leave me thoroughly gone inside me
Оставь меня полностью опустошенным.
Thinking isn't any good, I wanna make it real
Думать - это нехорошо, я хочу сделать это по-настоящему.
Going shopping and we stop in Urban, I'm like nervous
Мы идем по магазинам и заходим в Urban, я нервничаю.
You take my hand and I take yours firmly
Ты берешь меня за руку, и я крепко сжимаю твою.
You're lurking in the changing rooms
Ты прячешься в примерочных.
We touch each other's hands all the time
Мы все время касаемся рук друг друга.
I didn't know that you liked it like I do, I love that feeling
Я не знал, что тебе это нравится так же, как и мне, я люблю это чувство.
She helped me out of this silence
Она помогла мне выйти из этой тишины.
She wants to keep me the brightest
Она хочет, чтобы я сиял ярче всех.
And I look like someone she knew
И я выгляжу как кто-то, кого она знала.
Feeling golden, wrapped up in you
Чувствую себя золотым, окутанным тобой.
Embrace is a thoughtful process
Объятия - это продуманный процесс.
Entrancing your lover with promises
Очаровывать возлюбленную обещаниями.
Like 'I will hold you through the night'
Например: буду обнимать тебя всю ночь".
Please, I am so warm, you smell so nice
Пожалуйста, мне так тепло, от тебя так приятно пахнет.
The first time the phone rings to my ear, I'm elusive, man
Когда телефон впервые звонит мне в ухо, я уклончивый, мужик.
California saw me really fuckin' faded, man
Калифорния видела меня чертовски выцветшим, мужик.
Eye to eye in a passion dance
Глаза в глаза в страстном танце.
Secret boy with my secret plans
Тайный мальчик с моими тайными планами.
Wrapped up in duvet, watching Jack play games
Завернувшись в пуховое одеяло, смотрим, как Джек играет в игры.
Central Manchester, shitty apartment above Victoria
Центральный Манчестер, дерьмовая квартира над Викторией.
I watch the trains go by while she plaits my hair, I sit on her thighs
Я смотрю, как проезжают поезда, пока она заплетает мне волосы, я сижу у нее на коленях.
From Soft' game on the old flat screen I had at my parents house
Игра от Soft на старом плоском экране, который был у меня в родительском доме.
Base PS4 so noisy
Базовая PS4 такая шумная.
And I go to my job at the BBC
А я иду на свою работу в BBC.
Editing a documentary 'bout steam engines (Steam locomotives)
Монтирую документальный фильм о паровых двигателях (паровозах).
She helped me out of this silence
Она помогла мне выйти из этой тишины.
She wants to keep me the brightest
Она хочет, чтобы я сиял ярче всех.
And I look like someone she knew
И я выгляжу как кто-то, кого она знала.
Feeling golden, wrapped up in you
Чувствую себя золотым, окутанным тобой.
Embrace is a thoughtful process
Объятия - это продуманный процесс.
Entrancing your lover with promises
Очаровывать возлюбленную обещаниями.
Like 'I will hold you through the night'
Например: буду обнимать тебя всю ночь".
Please, I am so warm, you smell so nice
Пожалуйста, мне так тепло, от тебя так приятно пахнет.
Talk me down and out my head in a double bed
Успокой меня и вытащи из моей головы в двуспальной кровати.
New releases get delayed by the blogs again
Новые релизы снова откладываются из-за блогов.
Back me up if the tourin' fails
Поддержи меня, если тур провалится.
The sacred text is the album sales
Священный текст - это продажи альбомов.
You know I'm so down, never slow down
Ты знаешь, что я очень подавлен, никогда не сбавляю обороты.
"Uhh, I love games!
"Э-э, я люблю игры!
I love this world!
Я люблю этот мир!
I really love you all from my heart!
Я действительно люблю вас всех от всего сердца!
Thank you!
Спасибо!
Thank you [?]
Спасибо [?]
Thank you so much!"
Огромное спасибо!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.