haych - rot. [18:17/16:25] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction haych - rot. [18:17/16:25]




rot. [18:17/16:25]
гниль. [18:17/16:25]
There is nothing I adore more than you
Нет ничего, что я обожаю больше, чем тебя.
I thought I could've sworn I'd never meet someone like you
Я думала, что клянусь, никогда не встречу кого-то похожего на тебя.
There are candles in the drawer just for you
В ящике лежат свечи только для тебя.
I'd hate to decompose, I spent 60 on your clothes
Ненавижу разлагаться, я потратила 60 на твою одежду.
I'll light a flame, toss the match
Я зажгу пламя, брошу спичку,
Play the game, the cards match
Сыграем в игру, карты совпадают.
I don't want fame, I want to crash
Мне не нужна слава, я хочу разбиться
And see a picture way too fast
И увидеть картинку слишком быстро.
It's all that I've wanted
Это все, чего я хотела.
Wait until I spawn in, I'm a threat
Подожди, пока я появлюсь, я угроза.
You endure the shame because you're selfless
Ты терпишь позор, потому что ты самоотверженный.
I take some of the strain, can't leave you helpless
Я беру часть напряжения на себя, не могу оставить тебя беспомощным.
Nothing I can say to leave me nameless
Я ничего не могу сказать, чтобы остаться безымянной,
But I'd say a hundred things if you would just try talking to me
Но я бы сказала сотню вещей, если бы ты просто попытался поговорить со мной.
(haych, haych)
(haych, haych)
KC
КС
Skrr
Скрр
I'm a threat, I'm a threat, it's true I think
Я угроза, я угроза, это правда, я думаю.
I made this beat but I feel so incompetent
Я сделала этот бит, но чувствую себя такой некомпетентной.
I went round to yours, we shared a few bottles of it
Я зашла к тебе, мы распили пару бутылок.
When I came around, mentally it wasn't that romantic
Когда я пришла, морально это было не так уж романтично.
I wanna preface this, you say that I'm 'not living right'
Я хочу сказать заранее, ты говоришь, что я «живу неправильно».
I say 'I'm living for moment', you say I'm 'slowly dying'
Я говорю: «Я живу моментом», ты говоришь, что я «медленно умираю».
But that's okay coz aren't we all
Но это нормально, ведь разве не все мы?
You say 'Shut the fuck up, it's not funny, you mong'
Ты говоришь: «Заткнись, это не смешно, придурок».
I am 18:17, you're 16:25
Мне 18:17, тебе 16:25.
I could go back home but trust me, we got heaps of time
Я могла бы вернуться домой, но поверь, у нас куча времени.
I'll sit and rot in my bed or you could pick me up instead
Я буду сидеть и гнить в своей постели, или ты мог бы забрать меня вместо этого.
This, I know; you're the best thing I've ever known
Это я знаю: ты лучшее, что я когда-либо знала.
I'm in the cut, I stay
Я в деле, я остаюсь.
I just wanna lay and fuckin' smoke diamond strain 'till I evaporate
Я просто хочу лежать и, черт возьми, курить этот чертов сорт бриллиантов, пока не испарюсь.
We are not the same, boy, don't talk to me, boy
Мы не одинаковы, мальчик, не разговаривай со мной, мальчик.
You think that I've changed, boy, don't fuck with me, boy
Ты думаешь, что я изменилась, мальчик, не связывайся со мной, мальчик.
(Breathe that in) That's that District air
(Вдохни это) Это тот самый воздух района.
(See that view) Fuck, I need to cut my hair
(Видишь этот вид?) Черт, мне нужно подстричься.
(Looks they give me) As if I really care
(Взгляды, которые они бросают на меня) Как будто мне есть дело.
(I really do tho) Just hope they won't notice
(Хотя на самом деле есть) Просто надеюсь, они не заметят.
I'm in love with the feelin' I dont wanna say
Я влюблена в это чувство, не хочу говорить.
And I'm stayin in the Manc', motherfuck L.A
И я остаюсь в Манчестере, к черту Лос-Анджелес.
When they say "cut my hair" but I look so fem
Когда они говорят «подстригись», но я выгляжу такой женственной.
A part of me wants to coz it's really annoying
Часть меня хочет этого, потому что это действительно раздражает.
My mama and papa, they don't want no fuss
Мои мама и папа, им не нужна суета.
I just don't know who to look for, I'm lost
Я просто не знаю, кого искать, я потеряна.
I am 18:17, you're 16:25
Мне 18:17, тебе 16:25.
I could go back home but trust me, we got heaps of time
Я могла бы вернуться домой, но поверь, у нас куча времени.
I'll sit and rot in my bed or you could pick me up instead
Я буду сидеть и гнить в своей постели, или ты мог бы забрать меня вместо этого.
This, I know; you're the best thing I've ever known
Это я знаю: ты лучшее, что я когда-либо знала.
There is nothing I adore more than you
Нет ничего, что я обожаю больше, чем тебя.
I thought I could've sworn I'd never meet someone like you
Я думала, что клянусь, никогда не встречу кого-то похожего на тебя.
There are candles in the drawer just for you
В ящике лежат свечи только для тебя.
I'd hate to decompose, I spent 60 on your clothes, I'll-
Ненавижу разлагаться, я потратила 60 на твою одежду, я-
I am 18:17, you're 16:25
Мне 18:17, тебе 16:25.
I could go back home but trust me, we got heaps of time
Я могла бы вернуться домой, но поверь, у нас куча времени.
I'll sit and rot in my bed or you could pick me up instead
Я буду сидеть и гнить в своей постели, или ты мог бы забрать меня вместо этого.
Wait until I spawn in, I'm a threat
Подожди, пока я появлюсь, я угроза.
You endure the shame because you're selfless
Ты терпишь позор, потому что ты самоотверженный.
I take some of the strain, can't leave you helpless
Я беру часть напряжения на себя, не могу оставить тебя беспомощным.
Nothing I can say to leave me nameless
Я ничего не могу сказать, чтобы остаться безымянной,
But I'd say a hundred things if you would just try talking to me
Но я бы сказала сотню вещей, если бы ты просто попытался поговорить со мной.
I am 18:17, you're 16:25 (Skrr)
Мне 18:17, тебе 16:25 (Скрр).
I could go back home but trust me, we got heaps of time
Я могла бы вернуться домой, но поверь, у нас куча времени.
I'll sit and rot in my bed or you could pick me up instead
Я буду сидеть и гнить в своей постели, или ты мог бы забрать меня вместо этого.
This, I know; you're the best thing I've ever known
Это я знаю: ты лучшее, что я когда-либо знала.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.