Paroles et traduction heavn - Whatimfeeling
I′m
an
average,
everlasting
Я
среднестатистический,
вечный.
Need
a
medic,
I'm
on
a
stretcher
Мне
нужен
врач,
я
на
носилках.
Doing
damage
Причинение
вреда
When
I
don′t
answer
Когда
я
не
отвечаю
Tried
to
call
up,
but
it's
like
never
Пытался
дозвониться,
но
как
будто
никогда.
You
said,
"So
what?"
Ты
спросил:
"Ну
и
что?"
I
don't
know
about
this
shit,
I
don′t
really
give
a
fuck
Я
ничего
не
знаю
об
этом
дерьме,
мне
на
самом
деле
наплевать.
Way
too
high
off
the
shit
so
I′m
gone,
I'm
stuck
Слишком
высоко
от
этого
дерьма,
так
что
я
ухожу,
я
застрял.
I′m
really
feeling
starstruck
Я
действительно
чувствую
себя
под
впечатлением
от
встречи
со
звездой.
Bitch
I'm
lost,
all
gone,
alone,
no
one
Сука,
я
потерян,
все
пропало,
один,
никого
нет.
Uh,
uh,
so
what?
Э-э-э,
ну
и
что?
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
Because
she
won′t
ever
be
the
same
Потому
что
она
уже
никогда
не
будет
прежней,
Got
my
family
on
my
ass,
I
don't
think
it′s
okay
потому
что
моя
семья
сидит
у
меня
на
заднице,
и
я
не
думаю,
что
это
нормально.
You
could
see
it
in
the
face
Это
было
видно
по
лицу.
I'm
an
average,
everlasting
Я
среднестатистический,
вечный.
Need
a
medic,
I'm
on
a
stretcher
Мне
нужен
врач,
я
на
носилках.
Doing
damage
Причинение
вреда
When
I
don′t
answer
Когда
я
не
отвечаю
Tried
to
call
up,
but
it′s
like
never
Пытался
дозвониться,
но
как
будто
никогда.
I'm
an
average,
everlasting
Я
среднестатистический,
вечный.
Need
a
medic,
I′m
on
a
stretcher
Мне
нужен
врач,
я
на
носилках.
Doing
damage
Причинение
вреда
When
I
don't
answer
Когда
я
не
отвечаю
Tried
to
call
up,
but
it′s
like
never
Пытался
дозвониться,
но
как
будто
никогда.
Your
love
is
toxic
Твоя
любовь
ядовита.
I
don't
want
it,
don′t
even
want
it
Я
не
хочу
этого,
даже
не
хочу
этого,
But
I
need
it,
don't
got
no
options,
I
need
more
options
Но
мне
это
нужно,
у
меня
нет
вариантов,
мне
нужно
больше
вариантов
See
you
talking
to
all
your
friends
like
I've
been
unconscious
Вижу,
ты
разговариваешь
со
всеми
своими
друзьями,
как
будто
я
был
без
сознания.
Got
this
pain
eating
me
away,
hitting
at
my
noggin
Эта
боль
съедает
меня,
бьет
по
голове.
We
used
to
talk,
you
should
talk
as
friends
everything
was
set
Раньше
мы
разговаривали,
вы
должны
говорить
как
друзья,
все
было
готово.
But
then
you
wanted
more
than
you
had,
never
could
forget
Но
тогда
ты
хотел
большего,
чем
имел,
и
никогда
не
мог
забыть.
But
I
needed,
needed
you
Но
я
нуждался,
нуждался
в
тебе.
Could
I
be
a
fool?
Мог
ли
я
быть
дураком?
I
had
this
pain,
it
won′t
ever
pass
У
меня
была
эта
боль,
она
никогда
не
пройдет.
Leave
it
in
the
past
Оставь
это
в
прошлом.
I
would
give
you
anything,
didn′t
have
to
ask
Я
бы
дал
тебе
все,
что
угодно,
не
нужно
было
просить.
Was
the
way
you
had
to
move,
knocking
me
off
track
Именно
так
ты
должен
был
двигаться,
сбивая
меня
с
пути.
I
would
give
you
anything,
didn't
have
to
ask
Я
бы
дал
тебе
все,
что
угодно,
не
нужно
было
просить.
Was
the
way
you
had
to
move,
knocking
me
off
track
Именно
так
ты
должен
был
двигаться,
сбивая
меня
с
пути.
Your
love
is
toxic
Твоя
любовь
ядовита.
I
don′t
want
it,
don't
even
want
it
Я
не
хочу
этого,
даже
не
хочу
этого,
But
I
need
it,
don′t
got
no
options,
I
need
more
options
Но
мне
это
нужно,
у
меня
нет
вариантов,
мне
нужно
больше
вариантов
See
you
talking
to
all
your
friends
like
I've
been
unconscious
Вижу,
ты
разговариваешь
со
всеми
своими
друзьями,
как
будто
я
был
без
сознания.
Got
this
pain
eating
me
away,
hitting
at
my
noggin
Эта
боль
съедает
меня,
бьет
по
голове.
We
used
to
talk,
you
should
talk
as
friends
everything
was
set
Раньше
мы
разговаривали,
вы
должны
говорить
как
друзья,
все
было
готово.
But
then
you
wanted
more
than
you
had,
never
could
forget
Но
тогда
ты
хотел
большего,
чем
имел,
и
никогда
не
мог
забыть.
But
I
needed,
needed
you
Но
я
нуждался,
нуждался
в
тебе.
Could
I
be
a
fool?
Мог
ли
я
быть
дураком?
I
had
this
pain,
it
won′t
ever
pass
У
меня
была
эта
боль,
она
никогда
не
пройдет.
Leave
it
in
the
past
Оставь
это
в
прошлом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heavn, Laree Greggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.