Paroles et traduction heylog - I Think I Made a Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I Made a Friend
Кажется, я нашёл подругу
The
biggest
thing
i
fear
Мой
самый
большой
страх,
The
darkness
in
my
heart
Тьма
в
моём
сердце,
Will
never
disappear
Никогда
не
исчезнет.
Now
i′m
back
to
start
И
вот
я
снова
у
разбитого
корыта.
But
u
gave
me
one
night
where
i
felt
happy
again
Но
ты
подарила
мне
ночь,
когда
я
снова
почувствовал
себя
счастливым.
I
smiled
and
waved
goodbye
Я
улыбнулся
и
помахал
на
прощание.
I
think
i
made
a
friend
Кажется,
я
нашёл
подругу.
She
said,
"the
night
is
young"
Ты
сказала:
"Ночь
ещё
молода".
I
got
nothing
to
do
Мне
нечего
делать.
Let's
ride
around
town
Давай
прокатимся
по
городу,
Windows
open
through
the
roof
Окна
открыты,
сквозь
крышу.
I
think
this
is
special
Мне
кажется,
это
особенный
момент.
It′s
never
been
us
two
Мы
никогда
не
были
вдвоём
так.
Laughing
in
the
meadows,
while
the
flowers
bloom
Смеёмся
на
лугу,
пока
цветут
цветы.
Don't
leave
u
needa
stay
Не
уходи,
останься,
I
don't
wanna
go
home
Я
не
хочу
идти
домой.
I
could
stay
here
for
days
Я
мог
бы
остаться
здесь
на
несколько
дней.
Maybe
hang
again
Может,
потусуемся
ещё?
Cause
i′m
okay
with
that
Потому
что
я
не
против.
I
don′t
wanna
get
my
hopes
up
but
hey,
Не
хочу
обнадеживаться,
но,
эй,
I
think
i
made
a
friend
Кажется,
я
нашёл
подругу.
I
hear
them
calling
on
my
name
Я
слышу,
как
они
зовут
меня.
I'm
still
log
and
i′m
still
the
same
Я
всё
ещё
Лог,
и
я
всё
ещё
тот
же.
Hold
right
here
don't
let
go
of
me
Держись
здесь,
не
отпускай
меня.
I′ll
be
here
if
u
need
anything
Я
буду
здесь,
если
тебе
что-нибудь
понадобится.
It's
getting
pretty
late
Уже
довольно
поздно.
I
could
talk
to
u
for
hours
Я
мог
бы
говорить
с
тобой
часами.
I
never
say
a
thing,
i
never
say
a
word
Я
никогда
ничего
не
говорю,
ни
слова.
But
when
i
speak
with
u
Но
когда
я
говорю
с
тобой,
I
leave
my
introvert
Я
перестаю
быть
интровертом.
I
leave
it
all
behind,
is
it
better
is
it
worse
Я
оставляю
всё
позади,
лучше
это
или
хуже?
Well
is
it
better
is
it
worse
cause
you′ve
known
me
for
a
while
Лучше
это
или
хуже,
ведь
ты
знаешь
меня
уже
какое-то
время.
And
the
day
really
depends
if
i
frown
or
if
i
smile
И
день
действительно
зависит
от
того,
хмурюсь
я
или
улыбаюсь.
Will
depression
come
again
Вернётся
ли
депрессия
снова?
But
as
soon
as
u
went
home
Но
как
только
ты
ушла
домой,
Depression
came
back
Депрессия
вернулась.
But
i
don't
really
care
cause
i
think
i
made
a
friend
Но
мне
всё
равно,
потому
что,
кажется,
я
нашёл
подругу.
She
said,
"the
night
is
young"
Ты
сказала:
"Ночь
ещё
молода".
Well
i
got
nothing
to
do
Ну,
мне
нечего
делать.
Let's
ride
around
town
Давай
прокатимся
по
городу,
Windows
open
through
the
roof
Окна
открыты,
сквозь
крышу.
I
think
this
is
special
Мне
кажется,
это
особенный
момент.
It′s
never
been
us
two
Мы
никогда
не
были
вдвоём
так.
Laughing
in
the
meadows
while
the
flowers
bloom
Смеёмся
на
лугу,
пока
цветут
цветы.
Don′t
leave
u
needa
stay
Не
уходи,
останься,
Cause
i
don't
wanna
go
home
Потому
что
я
не
хочу
идти
домой.
I
could
stay
here
for
days
Я
мог
бы
остаться
здесь
на
несколько
дней.
So
maybe
hang
again
Так
что,
может,
потусуемся
ещё?
Cause
i′m
okay
with
that
Потому
что
я
не
против.
I
don't
wanna
get
my
hopes
up
but
hey.
Не
хочу
обнадеживаться,
но,
эй.
I
think
i
made
a
friend
Кажется,
я
нашёл
подругу.
But
i
don′t
think
i'm
ready
i
cannot
have
a
girl
yet
Но
я
не
думаю,
что
я
готов,
я
пока
не
могу
иметь
девушку.
I′m
still
getting
over
my
last
relationship
Я
всё
ещё
переживаю
свои
последние
отношения.
I'm
slowly
getting
better
but
some
nights
i
still
feel
numb
Мне
постепенно
становится
лучше,
но
иногда
по
ночам
я
всё
ещё
чувствую
онемение.
Now
people
wanna
hangout
but
the
doors
shut
Теперь
люди
хотят
потусоваться,
но
двери
закрыты.
U
say
that
u
miss
me
and
i
really
doubt
that
Ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
и
я
действительно
сомневаюсь
в
этом.
U
say
that
ur
proud
of
me,
do
u
even
mean
it?
Ты
говоришь,
что
гордишься
мной,
ты
действительно
это
имеешь
в
виду?
But
i
think
ur
tryna
take
advantage
of
me
Но
мне
кажется,
ты
пытаешься
воспользоваться
мной.
Cause
no
one
around
me
is
doing
what
i'm
doing
Потому
что
никто
вокруг
меня
не
делает
того,
что
делаю
я.
I
THINK
I
MADE
A
FRIEND
КАЖЕТСЯ,
Я
НАШЁЛ
ПОДРУГУ
I
THINK
I
MADE
A
FRIEND
КАЖЕТСЯ,
Я
НАШЁЛ
ПОДРУГУ
I
THINK
I
MADE
A
FRIEND
КАЖЕТСЯ,
Я
НАШЁЛ
ПОДРУГУ
I
think
i
made
a
friend:,)
Кажется,
я
нашёл
подругу:,)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heylog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.