heylog - Mike - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction heylog - Mike




(Heylog)
(Хейлог)
Oh, on this road alone, dead bush rollin' by
О, на этой дороге один, мимо катится мертвый кустарник.
Seein' stars shootin' around, but it's not even night
Вижу, как вокруг стреляют звезды, но еще даже не ночь.
I can't even keep my legs under me even if I tried
Я даже не могу держать ноги под собой, даже если бы попытался.
Voices say to rest my feet, but it's all just a lie
Голоса говорят дать отдых моим ногам, но все это лишь ложь.
Man, this struggle never ends, even if I want it to
Боже, эта борьба никогда не закончится, даже если я этого захочу.
I barely can pretend 'cause it's not me or what I wanna do
Я едва могу притворяться, потому что это не я и не то, что я хочу делать.
And I'm not afraid of death, but it's somethin' I would never choose
И я не боюсь смерти, но это то, чего я никогда бы не выбрал.
And I wish that I knew less, 'cause I'm tryna see the right of you
И мне жаль, что я не знаю меньше, потому что я пытаюсь увидеть тебя справа от себя.
Lurkin' in the shadows, oh man, I feel alive
Прячась в тени, О боже, я чувствую себя живым.
I don't think that I am seeable, I might burn from the light
Я не думаю, что меня можно увидеть, я могу сгореть от света,
And I'm tired fightin' battles with me, myself and I
и я устал сражаться в битвах с самим собой, с самим собой и со мной.
'Cause I don't got any strategies or tactics in this mind
Потому что у меня нет никакой стратегии или тактики в этой голове
I keep puttin' people first, but I need to be more selfish
Я продолжаю ставить людей на первое место, но мне нужно быть более эгоистичным.
And I need to know my worth, 'cause right now I'm really helpless
И мне нужно знать себе цену, потому что сейчас я действительно беспомощен.
And you said that you'd be here for me and I said, "Okay, I doubt that"
И ты сказала, что будешь здесь ради меня, а я ответил: "Ладно, сомневаюсь".
Next time, don't promise anything if you're not gonna stick to it
В следующий раз ничего не обещай, если не собираешься этого делать.
I don't feel like playin' games
Мне не хочется играть в эти игры.
I'm so mad that I could punch somethin'
Я так зол, что готов ударить кого-нибудь.
But I learned how to refrain
Но я научился сдерживаться.
You said you've changed for the good
Ты сказал, что изменился к лучшему.
But honestly it feels the same
Но, честно говоря, я чувствую то же самое.
You said you've changed for the good
Ты сказал, что изменился к лучшему.
But honestly you feel the same
Но, честно говоря, ты чувствуешь то же
(Yeah, you feel the same)
самое (Да, ты чувствуешь то же самое).
I bottle it up, keep it inside, no out
Я закупориваю его, держу внутри, а не снаружи.
Let loose of all of me when you're not around
Освободись от всего меня, когда тебя нет рядом.
Oh-oh, oh
О-о-о
Oh-oh
О-о-о
I guess you didn't even understand a word I said
Я думаю, ты даже не понял ни слова из того, что я сказал,
I don't think that you deserve me, I think you deserve the best
Я не думаю, что ты заслуживаешь меня, я думаю, что ты заслуживаешь самого лучшего.
I can barely make it by, sink into the deepest depths
Я едва справляюсь с этим, погружаюсь в самые глубокие глубины.
In my mental, in my mind it's all comin' to an end
В моем сознании, в моем сознании все это подходит к концу.
Sinkin' to the bottom, yeah, I get it, but what's up?
Опускаюсь на дно, да, я понимаю, но что случилось?
Tryin' to stay positive, but it's not workin' out
Пытаюсь оставаться позитивным, но ничего не получается.
You know you'll never hurt me, I'm already numb
Ты знаешь, что никогда не причинишь мне боль, я уже оцепенела.
Even if you tried, wish the best of luck
Даже если вы попытались, пожелайте удачи.
Lurkin' in the shadows, oh man, I feel alive
Прячась в тени, О боже, я чувствую себя живым.
I don't think that I am seeable, I might burn from the light
Я не думаю, что меня можно увидеть, я могу сгореть от света,
And I'm tired fightin' battles with me, myself and I
и я устал сражаться в битвах с самим собой, с самим собой и со мной.
'Cause I don't got any strategies or tactics in this mind
Потому что у меня нет никакой стратегии или тактики в этой голове
I keep puttin' people first, but I need to be more selfish
Я продолжаю ставить людей на первое место, но мне нужно быть более эгоистичным.
And I need to know my worth, 'cause right now I'm really helpless
И мне нужно знать себе цену, потому что сейчас я действительно беспомощен.
And you said that you'd be here for me and I said, "Okay, I doubt that"
И ты сказала, что будешь здесь ради меня, а я ответил: "Ладно, сомневаюсь".
Next time, don't promise anything if you're not gonna stick to it
В следующий раз ничего не обещай, если не собираешься этого делать.





Writer(s): Heylog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.