Paroles et traduction $hhmanny - I'm On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
live
the
good
life
and
be
stress
free
Я
хочу
жить
хорошей
жизнью
и
не
париться
ни
о
чем,
You
know
where
i'm
coming
from
if
you
met
me
Ты
поймешь,
о
чем
я,
если
знаешь
меня
хоть
немного.
Do
whatever
for
my
family
please
don't
test
me
Для
семьи
сделаю
все,
только
не
испытывай
меня,
I
took
a
little
break
but
i'm
back
so
please
expect
me
Взял
небольшую
паузу,
но
я
вернулся,
так
что
жди
меня.
(Yuh)
Can't
wait
till
the
day
that
i'm
on
(Can't
wait)
(Ага)
Жду
не
дождусь
того
дня,
когда
всё
получится.
(Жду
не
дождусь)
(Yuh)
Tell
my
mama
that
i'm
coming
back
home
(Ага)
Скажу
маме,
что
я
возвращаюсь
домой.
(Yuh)
Time
to
get
it
right,
time
to
make
some
moves
(Ага)
Время
все
исправить,
время
сделать
несколько
шагов.
(Yuh)
If
you
fuck
with
me,
then
you
can't
lose
yeah
(Ага)
Если
ты
со
мной,
то
не
прогадаешь,
да.
(Yuh)
Can't
wait
till
the
day
that
i'm
on
(Can't
wait)
(Ага)
Жду
не
дождусь
того
дня,
когда
всё
получится.
(Жду
не
дождусь)
(Yuh)
I
wanna
live
the
good
life
and
be
stress
free
(Ага)
Я
хочу
жить
хорошей
жизнью
и
не
париться
ни
о
чем,
You
know
where
i'm
coming
from
if
you
met
me
Ты
поймешь,
о
чем
я,
если
знаешь
меня
хоть
немного.
Do
whatever
for
my
family
please
don't
test
me
Для
семьи
сделаю
все,
только
не
испытывай
меня.
I
took
a
little
break
but
i'm
back
so
please
expect
me
Взял
небольшую
паузу,
но
я
вернулся,
так
что
жди
меня.
I
been
going
through
some
things,
it
ain't
new
to
me
(It
ain't
new
to
me)
Проходил
через
многое,
для
меня
это
не
ново
(Для
меня
это
не
ново).
People
say
i'm
different,
but
i'm
just
a
newer
me
(Just
a
newer
me)
Люди
говорят,
что
я
изменился,
но
это
просто
я
новый
(Просто
я
новый).
Everybody
want
something
like
they
suing
me
(Like
they
suing
me)
Все
чего-то
хотят,
будто
подают
на
меня
в
суд
(Будто
подают
на
меня
в
суд).
Keep
on
doing
you
and
ima
keep
on
doing
me
(Skirt)
Продолжай
заниматься
своими
делами,
а
я
буду
заниматься
своими
(Красотка).
Kept
my
distance
from
the
snakes
kept
my
grass
cut
Держался
подальше
от
змей,
держал
газон
подстриженным.
And
all
my
brothers
got
corona
they
stay
masked
up
И
все
мои
братья
подхватили
корону,
они
в
масках.
And
I
don't
do
the
beefing,
I
don't
gotta
act
tough
И
я
не
участвую
в
разборках,
мне
не
нужно
показывать
себя
крутым.
If
you
ain't
taking
off
with
me
you
better
back
up
(Better
back
up)
Если
ты
не
взлетаешь
со
мной,
тебе
лучше
отойти
(Лучше
отойди).
Shout
out
to
the
ones
who
always
show
me
love
(Show
me
love)
Привет
тем,
кто
всегда
оказывает
мне
любовь
(Оказывает
мне
любовь).
Thanks
to
y'all
I
got
my
self
up
out
the
mud
(Out
the
mud)
Благодаря
вам,
ребята,
я
выбрался
из
грязи
(Из
грязи).
Shout
out
to
the
the
ones
who
always
been
around
(Been
around)
Привет
тем,
кто
всегда
был
рядом
(Был
рядом).
Thanks
to
y'all
Im
never
turning
this
shit
down
yeah
Благодаря
вам,
ребята,
я
никогда
не
брошу
это
дело,
да.
(Yuh)
Can't
wait
till
the
day
that
i'm
on
(Can't
wait)
(Ага)
Жду
не
дождусь
того
дня,
когда
все
получится.
(Жду
не
дождусь)
(Yuh)
Tell
my
mama
that
i'm
coming
back
home
(Ага)
Скажу
маме,
что
я
возвращаюсь
домой.
(Yuh)
Time
to
get
it
right,
time
to
make
some
moves
(Ага)
Время
все
исправить,
время
сделать
несколько
шагов.
(Yuh)
If
you
fuck
with
me,
then
you
can't
lose
yeah
(Ага)
Если
ты
со
мной,
то
не
прогадаешь,
да.
(Yuh)
Can't
wait
till
the
day
that
i'm
on
(Can't
wait)
(Ага)
Жду
не
дождусь
того
дня,
когда
всё
получится.
(Жду
не
дождусь)
(Yuh)
Can't
wait
till
the
day
that
i'm
on
(Can't
wait)
(Ага)
Жду
не
дождусь
того
дня,
когда
все
получится.
(Жду
не
дождусь)
(Yuh)
Tell
my
mama
that
i'm
coming
back
home
(Ага)
Скажу
маме,
что
я
возвращаюсь
домой.
(Yuh)
Time
to
get
it
right,
time
to
make
some
moves
(Ага)
Время
все
исправить,
время
сделать
несколько
шагов.
(Yuh)
If
you
fuck
with
me,
then
you
can't
lose
yeah
(Ага)
Если
ты
со
мной,
то
не
прогадаешь,
да.
(Yuh)
Can't
wait
till
the
day
that
i'm
on
(Ага)
Жду
не
дождусь
того
дня,
когда
всё
получится.
Damn
Play-Dooh
that
shit
go
crazy
(Yuh)
Черт,
Плей-До,
это
сводит
с
ума.
(Ага)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.