Late Night Thot$ -
DT
,
$hhmanny
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Night Thot$
Späte Nachtgedanken
You're
the
titanic
you
bringing
me
down
Du
bist
die
Titanic,
du
ziehst
mich
runter
This
girl
going
nuts
better
call
penny
proud
Dieses
Mädchen
dreht
durch,
ruf
besser
Penny
Proud
an
1 in
the
morning
girl
you
can
not
come
to
my
home
1 Uhr
morgens,
Mädchen,
du
kannst
nicht
zu
mir
nach
Hause
kommen
Have
a
reason
to
start
acting
out
Habe
einen
Grund,
mich
aufzuführen
Play
every
team
like
a
10
day
contract
Spiele
jedes
Team
wie
einen
10-Tage-Vertrag
Pull
up
the
sheets
lemme
see
if
your
stats
fat,
scratch
that
Zieh
die
Laken
hoch,
lass
mich
sehen,
ob
deine
Stats
fett
sind,
vergiss
es
You
were
replaced
and
that's
that
Du
wurdest
ersetzt
und
das
war's
This
ain't
rehearsal
you
didn't
get
the
call
back
Das
ist
keine
Probe,
du
hast
keinen
Rückruf
bekommen
Not
tryna
see
your
lips
in
those
hips
Ich
will
deine
Lippen
und
diese
Hüften
nicht
sehen
Moving
to
fast
need
to
go
grab
a
grip
Bewegst
dich
zu
schnell,
musst
dich
festhalten
Hittin'
my
line
tryna
watch
some
Netflix
Schreibst
mir,
willst
Netflix
schauen
You
be
taken
your
shot
little
mama
gon
miss
Du
versuchst
es,
aber
Kleine,
du
wirst
verfehlen
Stop
tryna
act
like
you
special
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
wärst
du
etwas
Besonderes
Have
you
runnin'
like
a
UNLV
rebel
Ich
lasse
dich
rennen
wie
einen
UNLV-Rebellen
Going
up
your
are
not
on
my
level
Du
steigst
auf,
bist
aber
nicht
auf
meinem
Level
Expecting
a
curve
got
your
feelings
unsettled
Erwartest
eine
Kurve,
deine
Gefühle
sind
durcheinander
Tryna
do
big
things
like
Norbit
Versuche,
große
Dinge
zu
tun
wie
Norbit
Her
life
revolves
around
me
full
orbit
Ihr
Leben
dreht
sich
um
mich,
volle
Umlaufbahn
Talking
sh
well
lemme
go
call
corporate
Redest
Scheiße,
lass
mich
die
Geschäftsleitung
anrufen
Then
check
the
picture
you
are
not
in
the
portrait
Dann
schau
dir
das
Bild
an,
du
bist
nicht
im
Porträt
You
and
I
ain't
picture
perfect
Du
und
ich
sind
nicht
perfekt
für
ein
Bild
1000
words
for
a
photo
that
don't
fit
1000
Worte
für
ein
Foto,
das
nicht
passt
You're
like
college
cause
I
won't
commit
Du
bist
wie
das
College,
weil
ich
mich
nicht
binden
werde
When
it
comes
to
your
love
man
that
sh
won't
be
missed
Wenn
es
um
deine
Liebe
geht,
Mann,
die
Scheiße
wird
nicht
vermisst
Lil
bitty
hit
me
on
that
late
night
Kleine
Schlampe
hat
mich
spät
in
der
Nacht
angeschrieben
Said
she
trynna
slide
over
have
a
great
night
Sagte,
sie
will
vorbeikommen
und
eine
tolle
Nacht
haben
But
you
hit
my
boys,
did
you
think
I
forgot
Aber
du
hast
meine
Jungs
angemacht,
dachtest
du,
ich
hätte
es
vergessen
If
she
hit
you
past
1,
yuhhh
she
a
late
night
thot
Wenn
sie
dich
nach
1 Uhr
anschreibt,
jaha,
sie
ist
eine
späte
Nacht-Schlampe
She
a
late
night
thot,
she
a
late
night
thot
Sie
ist
eine
späte
Nacht-Schlampe,
sie
ist
eine
späte
Nacht-Schlampe
If
she
hit
you
past
1,
she
a
late
night
thot
Wenn
sie
dich
nach
1 Uhr
anschreibt,
ist
sie
eine
späte
Nacht-Schlampe
She
a
late
night
tho,
she
a
late
night
thot
Sie
ist
eine
späte
Nacht-Schlampe,
sie
ist
eine
späte
Nacht-Schlampe
If
she
hit
you
past
1,
she
a
late
night
thot
Wenn
sie
dich
nach
1 Uhr
anschreibt,
ist
sie
eine
späte
Nacht-Schlampe
Reminiscing
bout
them
late
nights
Erinnere
mich
an
diese
späten
Nächte
Ain't
been
doing
good
but
last
night
I
had
a
great
time
Mir
ging
es
nicht
gut,
aber
letzte
Nacht
hatte
ich
eine
tolle
Zeit
I
swear
hennything
is
possible,
Ich
schwöre,
alles
ist
möglich
mit
Hennessy,
Yeah
the
bi
bad
but
what
she
doing
for
yo
pockets
tho
Ja,
die
Schlampe
ist
heiß,
aber
was
tut
sie
für
deine
Taschen?
Ain't
a
bi
unknockable,
you
don't
really
know
me
Keine
Schlampe
ist
unantastbar,
du
kennst
mich
nicht
wirklich
If
you
did
then
you
would
know,
I'm
only
trusting
in
this
40
Wenn
du
es
tätest,
dann
wüsstest
du,
ich
vertraue
nur
auf
diese
40er
Ain't
heard
much
from
homies,
I
guess
they
staying
lowkey
Habe
nicht
viel
von
meinen
Homies
gehört,
ich
schätze,
sie
halten
sich
bedeckt
I
can't
blame
em,
lately
I
been
making
films
n
heavy
smoking
Ich
kann
es
ihnen
nicht
verdenken,
in
letzter
Zeit
habe
ich
Filme
gedreht
und
heftig
geraucht
Talkin'
$hhMoney
then
you
know
that
we
on
it
Wenn
du
von
$hhMoney
sprichst,
dann
weißt
du,
dass
wir
dabei
sind
You
better
pay
for
the
appearance
DT,
$hhManny,
and
Profit
Du
solltest
besser
für
den
Auftritt
bezahlen,
DT,
$hhManny
und
Profit
Swear
this
ships
sailed
ain't
no
way
you
could
stop
it
Ich
schwöre,
dieses
Schiff
ist
gesegelt,
du
kannst
es
nicht
aufhalten
It's
clear
we
poppin',
all
that
hater
sh
is
trash
it
be
nonsense
Es
ist
klar,
dass
wir
angesagt
sind,
all
die
Hater-Scheiße
ist
Müll,
es
ist
Unsinn
Baby
I
don't
wanna
lie
I
aint
making
no
promise
Baby,
ich
will
nicht
lügen,
ich
mache
keine
Versprechungen
But
i'd
know
it'd
be
a
lie
if
said
you
skin
ain't
the
softest
Aber
ich
wüsste,
dass
es
eine
Lüge
wäre,
wenn
ich
sagen
würde,
deine
Haut
wäre
nicht
die
weichste
Only
thing
really
know
is
that
this
tree
got
me
coughing
Das
Einzige,
was
ich
wirklich
weiß,
ist,
dass
dieses
Gras
mich
zum
Husten
bringt
How
you
swear
that
you
be
cookin'
you
ain't
know
where
pot
is
Wie
kannst
du
schwören,
dass
du
kochst,
wenn
du
nicht
weißt,
wo
der
Topf
ist
Man
you
ain't
on
shit
Mann,
du
bist
auf
nichts
Lil
bitty
hit
me
on
that
late
night
Kleine
Schlampe
hat
mich
spät
in
der
Nacht
angeschrieben
Said
she
trynna
slide
over
have
a
great
night
Sagte,
sie
will
vorbeikommen
und
eine
tolle
Nacht
haben
But
you
hit
my
boys...
did
you
think
i
forgot
Aber
du
hast
meine
Jungs
angemacht...
dachtest
du,
ich
hätte
es
vergessen
If
she
hit
you
past
1,
yuhhh
she
a
late
night
thot
Wenn
sie
dich
nach
1 Uhr
anschreibt,
jaha,
sie
ist
eine
späte
Nacht-Schlampe
She
a
late
night
tho
yuhhh
she
a
late
night
thot
Sie
ist
eine
späte
Nacht-Schlampe,
jaha,
sie
ist
eine
späte
Nacht-Schlampe
If
she
hit
you
past
1 yuhhh
she
a
late
night
thot
Wenn
sie
dich
nach
1 Uhr
anschreibt,
jaha,
sie
ist
eine
späte
Nacht-Schlampe
She
a
late
night
tho
yuhhh
she
a
late
night
thot
Sie
ist
eine
späte
Nacht-Schlampe,
jaha,
sie
ist
eine
späte
Nacht-Schlampe
If
she
hit
you
past
1 yuhhh
she
a
late
night
thot
Wenn
sie
dich
nach
1 Uhr
anschreibt,
jaha,
sie
ist
eine
späte
Nacht-Schlampe
Man
I
met
this
bitty,
said
she
from
the
city
Mann,
ich
habe
diese
Schlampe
getroffen,
sie
sagte,
sie
sei
aus
der
Stadt
Had
a
good
feelin'
that
she
was
fu
with
me
Hatte
ein
gutes
Gefühl,
dass
sie
auf
mich
stand
Slid
her
my
number,
told
her
Lil
mama
hit
me
Gab
ihr
meine
Nummer,
sagte
ihr,
Kleine,
melde
dich
bei
mir
It's
been
two
days
and
she
still
hasn't
hit
me
Es
sind
zwei
Tage
vergangen
und
sie
hat
sich
immer
noch
nicht
gemeldet
Finally
got
a
text,
she
say
hey
what
you
doin
Endlich
bekam
ich
eine
Nachricht,
sie
sagt:
Hey,
was
machst
du?
I
said
damn
girl
it's
1 in
the
morning
what
you
doin?
Ich
sagte:
Verdammt,
Mädchen,
es
ist
1 Uhr
morgens,
was
machst
du?
She
said
I'm
bored,
can
I
come
slide
on
ya
Sie
sagte:
Mir
ist
langweilig,
kann
ich
vorbeikommen?
I
waited
and
then
she
text
back
and
come
ride
on
ya
Ich
wartete
und
dann
schrieb
sie
zurück:
"Kann
ich
dich
reiten?"
I
sat
there
like
damn,
I'm
the
man
Ich
saß
da
und
dachte:
Verdammt,
ich
bin
der
Mann
Hit
my
boy,
look
at
this
chick
that
I'm
about
to
body
bag
Habe
meinem
Kumpel
geschrieben:
Schau
dir
diese
Tussi
an,
die
ich
gleich
flachlegen
werde
He
sat
there
and
laughed,
I
said
what's
so
funny
Er
saß
da
und
lachte,
ich
sagte,
was
ist
so
lustig
He
said
this
is
the
queen
bee
that's
been
giving
out
her
honey
Er
sagte,
das
ist
die
Bienenkönigin,
die
ihren
Honig
verteilt
He
whipped
out
his
phone
and
showed
me
the
text
Er
zückte
sein
Handy
und
zeigte
mir
die
Nachrichten
Nasty
messages
and
pictures
of
her
breast
Versaute
Nachrichten
und
Bilder
von
ihren
Brüsten
Called
her
out,
and
she
knew
that
she
got
caught
Habe
sie
zur
Rede
gestellt,
und
sie
wusste,
dass
sie
erwischt
wurde
Should
know
when
she
hit
me
past
one
Hätte
wissen
müssen,
als
sie
mich
nach
1 Uhr
anschrieb
She
a
late
night
thot,
she
hit
me
on
low
Sie
ist
eine
späte
Nacht-Schlampe,
sie
hat
mich
schwach
angemacht
Triffilin'
hoe,
she
been
fu
with
the
bro
Dieses
hinterhältige
Miststück,
sie
hat
sich
mit
meinem
Bruder
eingelassen
She
really
tried
to
act
like
I
didn't
even
know
Sie
hat
wirklich
versucht,
so
zu
tun,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
I
don't
play
those
games,
girl
you
gotta
go
Ich
spiele
diese
Spiele
nicht,
Mädchen,
du
musst
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.