Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Jrolla
the
dank
smoka
just
wait
hold
up
Hier
ist
Jrolla,
der
krasse
Raucher,
warte
kurz
If
you
ain't
matchin'
with
no
gas
then
dont
even
show
up
Wenn
du
kein
Gras
dabei
hast,
dann
komm
gar
nicht
erst
her
You
see
I'm
boutta
get
the
sesh
started
Du
siehst,
ich
bin
dabei,
die
Session
zu
starten
We
break
it
down
and
roll
it
up
then
park
the
vehicle
to
spark
it
Wir
zerbröseln
es
und
rollen
es
hoch,
dann
parken
wir
das
Fahrzeug,
um
es
anzuzünden
Aye
yo
$hhManny
can
you
serve
it
with
a
dope
sac
Hey
yo
$hhManny,
kannst
du
es
mit
einem
fetten
Beutel
servieren?
Im
chillin'
with
this
bi
and
she
be
askin'
where
the
dope
at
Ich
chille
mit
dieser
Bi
und
sie
fragt,
wo
das
Dope
ist
She
be
gettin
plugged
if
she
let
a
ni
blow
her
back
Sie
wird
versorgt,
wenn
sie
einen
Ni
ihren
Rücken
blasen
lässt
She
looked
me
in
the
eyes
and
said
Jrolla
I
ain't
goin'
back
Sie
sah
mir
in
die
Augen
und
sagte,
Jrolla,
ich
gehe
nicht
zurück
Okay
lil
h
I
think
I
better
bounce
Okay,
kleine
H,
ich
denke,
ich
sollte
besser
abhauen
I'm
meetin'
with
the
team
I
think
we
boutta
roll
an
ounce
Ich
treffe
mich
mit
dem
Team,
ich
denke,
wir
rollen
eine
Unze
Hella
loud
you
can
smell
it
from
the
next
block
Verdammt
laut,
du
kannst
es
vom
nächsten
Block
riechen
To
the
next
block,
off
to
the
next
spot
Zum
nächsten
Block,
weiter
zum
nächsten
Spot
Its
kinda
funny
how
you
think
you
got
that
loudpack
Es
ist
irgendwie
lustig,
wie
du
denkst,
dass
du
dieses
laute
Zeug
hast
Oh
you
got
loudpack?
Bi
I
highly
doubt
that
Oh,
du
hast
lautes
Zeug?
Bi,
ich
bezweifle
das
sehr
Ima
show
you
what
it
is
mami
lets
go
Ich
zeige
dir,
was
es
ist,
Mami,
lass
uns
gehen
Only
coppin'
that
exotic
from
the
west
coast
Ich
kaufe
nur
das
Exotische
von
der
Westküste
I
need
me
an
ounce
of
that
gas
Ich
brauche
eine
Unze
von
diesem
Gras
Bouta
roll
it
up
get
high
forget
about
the
past
Werde
es
hochrollen,
high
werden,
die
Vergangenheit
vergessen
I
need
me
an
ounce
of
that
gas
Ich
brauche
eine
Unze
von
diesem
Gras
Bouta
roll
it
up,
and
lay
it
down
on
right
on
that
a
Werde
es
hochrollen
und
es
direkt
auf
diesen
A
legen
I
need
me
an
ounce
of
that
gas
Ich
brauche
eine
Unze
von
diesem
Gras
Bouta
roll
it
up
get
high
forget
about
the
past
Werde
es
hochrollen,
high
werden,
die
Vergangenheit
vergessen
I
need
me
an
ounce
of
that
gas
Ich
brauche
eine
Unze
von
diesem
Gras
Bouta
roll
it
up,
and
lay
it
down
on
right
on
that
a
Werde
es
hochrollen
und
es
direkt
auf
diesen
A
legen
Sactown's
most
underrated
Sactowns
meist
unterschätzter
Saying
I'm
great
is
an
understatement
Zu
sagen,
ich
bin
großartig,
ist
untertrieben
Stay
on
tracks
you
just
run
the
pavement
Bleib
auf
den
Schienen,
du
läufst
nur
auf
dem
Bürgersteig
No
debating,
I'm
motivated
Keine
Diskussion,
ich
bin
motiviert
To
be
the
most
hated
Der
meistgehasste
zu
sein
Got
your
girl
going
lower
than
the
808
is
Deine
Süße
geht
tiefer
als
die
808er
Holding
16
for
you,
not
nickle
plated
Halte
16
für
dich
bereit,
nicht
vernickelt
Got
big
dreams
out
here
I'm
sick
of
waiting
Habe
große
Träume
hier
draußen,
ich
habe
es
satt
zu
warten
Got
my
whole
team
out
here
we
play
to
make
it
Habe
mein
ganzes
Team
hier
draußen,
wir
spielen,
um
es
zu
schaffen
Got
bad
bitches
all
around
us
and
they
naked
Habe
heiße
Miezen
um
uns
herum
und
sie
sind
nackt
Ain't
no
dollar
bills
Keine
Dollarscheine
I'm
not
doing
blow,
smoking
weed
or
popping
pills
Ich
nehme
kein
Koks,
rauche
kein
Gras
oder
nehme
keine
Pillen
You
know
I'm
high
off
life
Du
weißt,
ich
bin
high
vom
Leben
I
can
show
you
around
the
world
Ich
kann
dir
die
Welt
zeigen
We
can
fly-by-night
Wir
können
über
Nacht
fliegen
And
my
boys
right
her
and
they
as
high
as
a
kite
Und
meine
Jungs
hier,
und
sie
sind
so
high
wie
ein
Drachen
And
it
ain't
no
fun
unless
the
homies
can
pipe
Und
es
macht
keinen
Spaß,
wenn
die
Homies
nicht
können
Obey
your
thirst
like
sprite
Gehorche
deinem
Durst
wie
Sprite
And
get
it
right
Und
mach
es
richtig
Got
mouth
piece
that'll
make
a
dike
think
twice
that's
right
Habe
ein
Mundstück,
das
eine
Lesbe
zweimal
überlegen
lässt,
das
ist
richtig
I
need
me
an
ounce
of
that
gas
Ich
brauche
eine
Unze
von
diesem
Gras
Bouta
roll
it
up
get
high
forget
about
the
past
Werde
es
hochrollen,
high
werden,
die
Vergangenheit
vergessen
I
need
me
an
ounce
of
that
gas
Ich
brauche
eine
Unze
von
diesem
Gras
Bouta
roll
it
up,
and
lay
it
down
on
right
on
that
a
Werde
es
hochrollen
und
es
direkt
auf
diesen
A
legen
I
need
me
an
ounce
of
that
gas
Ich
brauche
eine
Unze
von
diesem
Gras
Bouta
roll
it
up
get
high
forget
about
the
past
Werde
es
hochrollen,
high
werden,
die
Vergangenheit
vergessen
I
need
me
an
ounce
of
that
gas
Ich
brauche
eine
Unze
von
diesem
Gras
Bouta
roll
it
up,
and
lay
it
down
on
right
on
that
a
Werde
es
hochrollen
und
es
direkt
auf
diesen
A
legen
Got
some
indo
boutta
roll
it
up
Habe
etwas
Indo,
werde
es
hochrollen
It's
a
new
day,
me
and
my
ni
pourin'
up
Es
ist
ein
neuer
Tag,
ich
und
mein
Ni
gießen
ein
Bad
bittys
slidin'
thru
and
now
we
turnin'
up
Heiße
Miezen
kommen
vorbei
und
jetzt
drehen
wir
auf
How
you
gonna
be
tipsy
with
an
empty
solo
cup
Wie
kannst
du
beschwipst
sein
mit
einem
leeren
Solo-Becher?
Roll
that
gas
up,
I'm
talking
bout
right
now
Roll
das
Gras
hoch,
ich
rede
von
jetzt
gleich
Spark
that
gas
up,
I'm
talking
bout
right
now
Zünde
das
Gras
an,
ich
rede
von
jetzt
gleich
Lil
mama
said
she
faded
and
wants
the
pipe
now
Die
Kleine
sagte,
sie
sei
breit
und
will
jetzt
die
Pfeife
Yo
ni
sneak
dissing,
go
tell
his
a
to
pipe
down
Dein
Ni
disst
heimlich,
sag
ihm,
er
soll
die
Klappe
halten
Woah
woah
are
you
feelin'
me
Woah
woah,
fühlst
du
mich?
RIP
my
brother,
everyday
that
shit
is
killin'
me
RIP
mein
Bruder,
jeden
Tag
bringt
mich
das
um
I
keep
on
prayin'
that
my
angels
keep
on
heelin'
me
Ich
bete
weiter,
dass
meine
Engel
mich
weiter
heilen
If
you
talkin'
money,
I
speak
that
langue
fluently
Wenn
du
über
Geld
redest,
spreche
ich
diese
Sprache
fließend
Ugly
hoes
be
asking
where
my
hug
at
Hässliche
Schlampen
fragen,
wo
meine
Umarmung
bleibt
Had
to
hit
the
cut
back,
got
some
ni
that
will
bust
back
Musste
zurückweichen,
habe
ein
paar
Ni,
die
zurückschlagen
New
ni
i
don't
trust
that,
fake
ni
I
cut
that
Neue
Ni,
denen
traue
ich
nicht,
falsche
Ni,
die
schneide
ich
ab
Hoes
I
don't
love
that,
lames
I'm
above
that,
yuhh
Schlampen,
die
liebe
ich
nicht,
Langweiler,
da
stehe
ich
drüber,
yuhh
I
need
me
an
ounce
of
that
gas
Ich
brauche
eine
Unze
von
diesem
Gras
Bouta
roll
it
up
get
high
forget
about
the
past
Werde
es
hochrollen,
high
werden,
die
Vergangenheit
vergessen
I
need
me
an
ounce
of
that
gas
Ich
brauche
eine
Unze
von
diesem
Gras
Bouta
roll
it
up,
and
lay
it
down
on
right
on
that
a
Werde
es
hochrollen
und
es
direkt
auf
diesen
A
legen
I
need
me
an
ounce
of
that
gas
Ich
brauche
eine
Unze
von
diesem
Gras
Bouta
roll
it
up
get
high
forget
about
the
past
Werde
es
hochrollen,
high
werden,
die
Vergangenheit
vergessen
I
need
me
an
ounce
of
that
gas
Ich
brauche
eine
Unze
von
diesem
Gras
Bouta
roll
it
up,
and
lay
it
down
on
right
on
that
a
Werde
es
hochrollen
und
es
direkt
auf
diesen
A
legen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.