hide - Flame (Psyence Faction Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction hide - Flame (Psyence Faction Version)




Flame (Psyence Faction Version)
Пламя (версия Psyence Faction)
Dear my sun. Should I know how low & low?
Дорогая, солнышко мое. Должен ли я знать, как низко, как низко?
Dear my moon. Should I know how low & low?
Дорогая, луна моя. Должен ли я знать, как низко, как низко?
Dear my stars hoshi no nageki kikeba
Дорогие мои звезды, услышу ваши вздохи,
Like a wind honno chisana koto darou
Словно ветер, разве это не мелочи жизни?
Kanashimi wa mune hirogete
Грусть моя, раскрой свои объятия,
Kimi no kata wo daku darou
Я обниму тебя покрепже,
Yasashigena furu mai de kimi ni karamaru
Нежным танцем окутаю тебя,
It's a flame of sadness
Это пламя печали.
Dear my mind donna fukou ni demo
Разум мой, в любом несчастье
Say hello ieru kimochi hoshii
Хочу уметь сказать "привет",
Dear my hurts itsumo kakaeteita
Боль моя, которую я всегда носил с собой,
Like a wind omoi mono suteyou
Словно ветер, давай оставим все позади.
Yoru no kaze abiteireba
Если ночной ветер
Wasurerareru koto nara
Сможет развеять мою боль,
Sono hohaba hirogete miru
То я сделаю шаг навстречу,
Mae yori mo zutto
Еще увереннее, чем раньше.
Warau tsuki no aoi hikari
Голубой свет смеющейся луны
Kizu wo sotto tojiteyuku yo
Залечит мои раны,
It's a flame of sadness urisosogu kanashimi sura dakiyose
Это пламя печали, обнимаю твою печаль, словно свою собственную,
Life is going on kareru made aruiteyuku dake
Жизнь продолжается, просто продолжай идти вперед,
It's a flame of sadness
Это пламя печали.
Dear my sun. Should I know how low & low?
Дорогая, солнышко мое. Должен ли я знать, как низко, как низко?
Dear my moon. Should I know how low & low?
Дорогая, луна моя. Должен ли я знать, как низко, как низко?
Dear my stars. Hoshi no nageki kikeba
Дорогие мои звезды. Услышу ваши вздохи,
Like a wind. Honno chisana koto darou
Словно ветер. Разве это не мелочи жизни?
Uru hoshi wo kazoe oetara naku no yamete aruiteyukou
Когда закончишь считать падающие звезды, перестань плакать и иди дальше.
Flame of misery itoshisa wo nikushimi wo uketomete
Пламя страданий, принимаю и любовь, и ненависть,
It's a flame of sadness mune no naka de kudai teshimae subete
Это пламя печали, горит в моем сердце, сжимая все,
Pieces of sadness urisosogu ame ga yandara yukou
Осколки печали, когда дождь закончится, пойдем,
Life is going on kareru made aruiteyuku dake
Жизнь продолжается, просто продолжай идти вперед,
Stay free my misery
Оставайся свободной, моя печаль,
.. .my misery
.. .моя печаль.





Writer(s): Hide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.