Paroles et traduction hide - Hurry Go Round (hide Vocal Take2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurry Go Round (hide Vocal Take2)
Hurry Go Round (hide Vocal Take2)
狂い咲く季節が
The
season
of
a
riot
of
blossoms
止めど無く溢れる
Overflows
endlessly
また
いつかと同じ
Another
same
as
ever
蔦の葉密やかに
Ivy
leaves
secretly
根を広げた頃に
When
they
spread
their
roots
目に映る景色は
The
scenery
in
my
eyes
音も無く過ぎ去る
Passes
by
without
a
sound
何処か
彼方を目指し
Aiming
somewhere
beyond
過ぎた記憶
足蹴に
Kicked
away
the
past
memories
でも
嬉しくもない
But
it's
not
happy
either
束の間に意味など
For
a
short
time,
the
meanings
知り得る術も無く
There's
no
way
to
know
ただ
鮮やかさだけ
Just
the
vividness
昨日に駆け抜けた
Dashed
through
yesterday
まるで
回るMerry-go-round
Just
like
a
spinning
Merry-go-round
痛み忘れ巡り行く
Forgetting
the
pain
and
going
around
まだ
たどり着く場所
There's
still
no
place
to
arrive
見当たらず進む
I
can't
see
it
and
keep
going
実る果実の
芳しく眩い香りも
The
fragrant
and
dazzling
aroma
of
ripe
fruits
ひとつ
季節彩り
One
season's
colors
そっと
枯れ落ちたとて
Even
if
it
withers
away
quietly
蔦は絡まり
身は朽ち果てて
The
ivy
entangles,
the
body
decays
思い出の欠片
土に帰り
The
fragments
of
memories
return
to
the
earth
また
花となるでしょう
And
will
bloom
again
Like
a
merry-go-round
& round
Like
a
merry-go-round
& round
また
春に会いましょう
Let's
meet
again
in
spring
あの日見えなかった
愛でるべき花たち
On
that
day,
I
couldn't
see
the
flowers
that
should
be
cherished
今
日だまりの中
首かしげ
Now
in
the
sunlight,
they
tilt
their
heads
それでもやさしく
微笑んでいる
Yet,
they
smile
gently
まわる
まわる
Spinning
spinning
こま切れの記憶の奥で
瞬く
In
the
depths
of
fragmented
memories,
they
twinkle
涙も雨も
砂に呑み込まれて
Tears
and
rain
are
swallowed
by
the
sand
急ぎ
廻れ
砕けても
Rush,
spin,
break
果敢無く散るが故にも
As
it's
destined
to
scatter
bravely
今を待たずに
Without
waiting
for
now
まわれ
Hurry
merry-go-round
Spin,
Hurry
merry-go-round
また
春に会いましょう
Let's
meet
again
in
spring
春に会いましょう
Let's
meet
in
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hide, hide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.