Paroles et traduction hide - Pink Spider (Live At Yokohama On Nov. 18, 1998)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Spider (Live At Yokohama On Nov. 18, 1998)
Розовый паук (Live At Yokohama On Nov. 18, 1998)
You
spun
a
web
of
lies
Ты
сплела
паутину
лжи,
Thinking
this
small
world
was
everything
Думая,
что
этот
маленький
мирок
— это
всё,
Hurting
anything
that
came
close
Раня
всё,
что
приближалось.
You
thought
the
sky
was
square
Ты
думала,
что
небо
квадратное.
"This
is
everything...
after
all,
it's
just
like
this,
right?"
"Это
всё...
в
конце
концов,
всё
именно
так,
ведь
так?"
You
said,
even
that's
a
lie
Ты
говорила,
но
даже
это
ложь.
Your
ornate
pattern
seemed
lonely
Твой
витиеватый
узор
казался
одиноким,
So
a
paradise
bird
spoke
to
you
strangely:
Поэтому
райская
птица
странно
обратилась
к
тебе:
"Get
the
wings
of
a
butterfly,
and
come
this
way
"Обрети
крылья
бабочки
и
лети
сюда,
Over
beyond,
everything's
the
way
you've
dreamed"
За
горизонтом
всё
так,
как
ты
мечтала".
Pink
Spider,
"I
want
to
go!"
Розовый
паук:
"Я
хочу
туда!"
Pink
Spider,
"I
want
wings..."
Розовый
паук:
"Я
хочу
крылья..."
Not
listening
to
the
pleas
from
a
trapped
butterfly,
Не
слушая
мольбы
пойманной
бабочки,
You
glare
at
the
sky
Ты
смотришь
в
небо.
"I
didn't
hurt
you
because
I
hate
you
"Я
сделала
тебе
больно
не
потому,
что
ненавижу
тебя,
I
just
don't
have
wings
Просто
у
меня
нет
крыльев,
And
because
the
sky
is
just
too
high"
И
потому
что
небо
слишком
высоко".
"You
should
use
my
wings,
Spider
"Ты
должна
воспользоваться
моими
крыльями,
Паук,
Even
you,
who
doesn't
understand
the
pain
of
continuous
flight
Даже
ты,
кто
не
понимает
боли
непрерывного
полёта,
Will
someday
come
to
realise
Однажды
осознаешь,
That
you
were
only
flying
in
someone
else's
hands
Что
ты
летала
лишь
в
чужих
руках,
And
that
you
called
it
freedom,
too"
И
что
ты
тоже
называла
это
свободой".
Unable
to
fly
right
with
gifted
wings,
Не
в
силах
лететь
прямо
на
подаренных
крыльях,
You
crash
down,
headlong
Ты
падаешь
вниз
головой.
Pink
Spider,
"It's
no
good"
Розовый
паук:
"Это
не
годится".
Pink
Spider,
"Even
though
I
can
see
the
sky..."
Розовый
паук:
"Хотя
я
вижу
небо..."
Pink
Spider,
"This
is
a
mistake"
Розовый
паук:
"Это
ошибка".
Pink
Spider,
"I
want
wings..."
Розовый
паук:
"Я
хочу
крылья..."
Beyond
the
barely
visible
sky
За
едва
видимым
небом
The
birds
head
to
the
south
Птицы
летят
на
юг.
"I'll
fly
one
more
time,
"Я
полечу
ещё
раз,
Ripping
away
this
web
Разорвав
эту
паутину
With
my
own
jet
Своим
собственным
напором,
When
that
cloud
passes
by"
Когда
это
облако
пройдёт
мимо".
Pink
Spider,
The
sky
is
calling
for
you
Розовый
паук,
небо
зовёт
тебя,
Pink
Spider,
Pink
Spider
Розовый
паук,
Розовый
паук.
A
pink
cloud*
flows
through
the
sky
Розовое
облако*
плывёт
по
небу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.