Paroles et traduction hide with Spread Beaver - ピンクスパイダー (Live at YOKOHAMA on Nov.18,1998)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ピンクスパイダー (Live at YOKOHAMA on Nov.18,1998)
Pink Spider (Live at YOKOHAMA on Nov.18,1998)
君は
嘘の糸張りめぐらし
You
spin
a
web
of
lies
around
yourself
小さな世界
全てだと思ってた
You
thought
that
your
small
world
was
everything
近づくものは
なんでも傷つけて
You
hurt
everything
that
came
close
to
you
君は
空が四角いと思ってた
You
thought
the
sky
was
square
"これが全て
どうせこんなもんだろう?"
"This
is
all
there
is,
it's
all
the
same
anyway?"
君は言った
それも嘘さ
You
said,
that
was
a
lie
too
ケバケバしい
君の模様が寂しそうで
Your
gaudy
patterns
are
so
lonely
極楽鳥が
珍しく話しかけた
A
bird
of
paradise
spoke
to
you,
a
rare
thing
"蝶の羽根いただいて
こっち来いよ"
"Take
my
butterfly
wings
and
come
over
here"
"向こうでは
思い通りさ"
"Over
there,
it's
just
the
way
you
want
it
to
be"
ピンク
スパイダー
"行きたいなぁ"
Pink
Spider,
"I
want
to
go
there"
ピンク
スパイダー
"翼が欲しい"
Pink
Spider,
"I
want
wings"
捕えた蝶の
命乞い聞かず
You
ignored
the
butterfly's
pleas
for
life
君は空を睨む
You
glared
at
the
sky
傷つけたのは
憎いからじゃない
You
hurt
it
not
because
you
hated
it
僕には羽根が無く
But
because
I
didn't
have
wings
あの空が
高すぎたから
Ah
And
that
sky
was
too
high
for
me.
Ah
私の翼を使うがいいわ、スパイダー。
You
may
use
my
wings,
Spider.
飛び続けるつらさを知らないあなたも、
You,
who
do
not
know
the
hardships
of
flying,
いつか気が付く事でしょう。
You
will
realize
someday.
自分が誰かの手の中でしか飛んでいなかった事に。
That
you
have
only
flown
in
someone
else's
hands.
そして、それを自由なんて呼んでいた事にも...。
And
that
you
have
called
it
freedom...
借り物の翼では
うまく飛べず
With
borrowed
wings,
you
cannot
fly
well
まっさかさま
墜落してゆく
You
fall
down,
plummeting
ピンク
スパイダー
"もうダメだ"
Pink
Spider,
"It's
no
good"
ピンク
スパイダー
"空は見えるのに"
Pink
Spider,
"I
can
see
the
sky"
ピンク
スパイダー
"失敗だぁ"
Pink
Spider,
"I
failed"
ピンク
スパイダー
"翼が欲しい"
Pink
Spider,
"I
want
wings"
わずかに見えた
あの空の向こう
I
could
see
a
bit
of
what
was
beyond
the
sky
鳥達は南へ
The
birds
fly
south
もう一度飛ぼう
この糸切り裂き
I
will
fly
again,
tearing
these
strings
apart
あの雲が
通り過ぎたら
Ah
When
those
clouds
pass
by.
Ah
ピンク
スパイダー
空は呼んでいる
Pink
Spider,
the
sky
is
calling
ピンク
スパイダー
ピンク
スパイダー
Pink
Spider,
Pink
Spider
桃色のくもが
空を流れる...
Peach-colored
clouds
flow
across
the
sky...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hide, hide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.