Paroles et traduction $hirak feat. Idaly, KA & Willem - Oase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacque
Chiraque
Жак
Ширак
Jij
bent
gevaarlijk,
maar
ik
voel
je
baby,
voel
je
baby
Ты
опасна,
но
я
чувствую
тебя,
детка,
чувствую
тебя,
детка
Haal
je
de
avond,
doe
ik
moeite
baby,
moeite
baby
Продержишься
ли
ты
до
вечера,
я
стараюсь,
детка,
стараюсь,
детка
Oeh,
ik
wil
jou,
zeg
mij,
wat
doen
we
baby,
doen
we
baby
Ох,
я
хочу
тебя,
скажи
мне,
что
мы
делаем,
детка,
делаем,
детка
Jij
bent
gevaarlijk,
maar
ik
voel
je
baby,
voel
je
baby
Ты
опасна,
но
я
чувствую
тебя,
детка,
чувствую
тебя,
детка
Niet
de
type
die
meteen
geloofd,
maar
hou
een
beetje
hoop
Не
из
тех,
кто
сразу
верит,
но
надеюсь
немного
Ik
ben
meteen
verdoofd,
op
die
tank,
zet
een
beetje
ijs
Я
сразу
одурманен,
на
этом
танке,
положи
немного
льда
Met
m'n
klok
vol
ice,
ik
heb
een
hete
hoofd
С
моими
часами,
полными
льда,
у
меня
горячая
голова
Baguette
stenen
of
VVS,
ik
kom
met
bakstenen
als
ik
stenen
koop
Камни
из
багета
или
VVS,
я
прихожу
с
кирпичами,
когда
покупаю
камни
Ik
kan
je
alles
geven
en
dat
weet
je
ook
Я
могу
дать
тебе
все,
и
ты
это
знаешь
Maar
laat
me
effe
beter,
want
dat
wordt
m'n
dood
Но
позволь
мне
немного
побыть
наедине,
потому
что
это
будет
моей
погибелью
Beter
laat
me
effe,
beter
ga
je
verder
Лучше
оставь
меня
наедине,
лучше
уходи
Want
het
wil
niet
werken
en
dat
weet
je
ook
Потому
что
это
не
сработает,
и
ты
это
знаешь
Op
die
after,
twaalf
uurtjes
verder
На
афтепати,
двенадцать
часов
спустя
Maar
je
blijft
maar
bellen,
voel
me
levenloos
Но
ты
продолжаешь
звонить,
я
чувствую
себя
безжизненным
Ben
niet
de
beste,
ik
ben
wel
de
puurste
Я
не
самый
лучший,
я
самый
чистый
Zal
nooit
zo
zijn
dat
ik
op
mijn
tenen
loop
Никогда
не
буду
ходить
на
цыпочках
Gister
10
bij
me,
vandaag
7 over
Вчера
было
10,
сегодня
7
Als
het
kon
echt
ik
deed
het
over
Если
бы
мог,
то
сделал
бы
это
снова
Jij
bent
gevaarlijk,
maar
ik
voel
je
baby,
voel
je
baby
Ты
опасна,
но
я
чувствую
тебя,
детка,
чувствую
тебя,
детка
Haal
je
de
avond,
doe
ik
moeite
baby,
moeite
baby
Продержишься
ли
ты
до
вечера,
я
стараюсь,
детка,
стараюсь,
детка
Oeh,
ik
wil
jou,
zeg
mij,
wat
doen
we
baby,
doen
we
baby
Ох,
я
хочу
тебя,
скажи
мне,
что
мы
делаем,
детка,
делаем,
детка
Jij
bent
gevaarlijk,
maar
ik
voel
je
baby,
voel
je
baby
Ты
опасна,
но
я
чувствую
тебя,
детка,
чувствую
тебя,
детка
Ik
word
gek
ervan
als
je
mij
niks
zegt
schat
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
ничего
не
говоришь,
дорогая
Ik
buy
Pateks
en
vlieg
met
private
jet
Я
покупаю
часы
Patek
и
летаю
на
частном
самолёте
Nog
steeds
the
same,
je
kan
mij
niks
zeggen
По-прежнему
тот
же,
ты
не
можешь
мне
ничего
сказать
Dat
ik
ben
veranderd,
ben
nog
steeds
mezelf
Что
я
изменился,
я
все
еще
тот,
кто
я
есть
De
opps
zoeken,
ik
loop
met
pijp
gestrapt
Оппсы
ищут,
я
хожу
с
забинтованной
ногой
Bel
je
op
als
ik
er
bijna
ben
Звоню
тебе,
когда
уже
почти
на
месте
Een
harde
jongen,
ik
heb
een
sterk
karakter
Жесткий
парень,
у
меня
сильный
характер
Maar
als
je
naar
me
hem
kijkt
zie
je
pijn
in
hem
Но
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
видишь
боль
в
моем
сердце
Vergeet
alles
als
ik
bij
je
ben
Забываю
обо
всем,
когда
я
с
тобой
Maar,
soms
doe
je
alsof
je
mij
niet
kent
Но
иногда
делаешь
вид,
что
не
знаешь
меня
Raar,
soms
doe
je
alsof
ik
het
einde
ben
Странно,
иногда
ты
делаешь
вид,
что
я
конец
Maar,
ik
weet
het
niet
Но
я
не
знаю
Maar
ik
wist
het
wel,
ik
ben
weer
in
twijfel
hoe
je
gister
belt
Но
я
знал,
снова
сомневаюсь
в
том,
как
ты
вчера
звонила
Ik
ben
vandaag
niet
met
je,
maar
ik
wil
het
wel
Сегодня
я
не
с
тобой,
но
я
хочу
этого
Ik
heb
cake
geslagen
en
je
niks
vertelt
Я
испек
торт
и
ничего
тебе
не
сказал
Jij
bent
gevaarlijk,
maar
ik
voel
je
baby,
voel
je
baby
Ты
опасна,
но
я
чувствую
тебя,
детка,
чувствую
тебя,
детка
Al
heel
de
avond,
doe
ik
moeite
baby,
moeite
baby
Весь
вечер,
я
стараюсь,
детка,
стараюсь,
детка
Oeh,
ik
wil
jou,
zeg
mij,
wat
doen
we
baby,
doen
we
baby?
Ох,
я
хочу
тебя,
скажи
мне,
что
мы
делаем,
детка,
делаем,
детка?
Jij
bent
gevaarlijk,
maar
ik
voel
je
baby,
voel
je
baby
Ты
опасна,
но
я
чувствую
тебя,
детка,
чувствую
тебя,
детка
Neem
me
mee
naar
je
oase,
verboden
vruchten
Возьми
меня
в
свой
оазис,
запретный
плод
Voel
me
water,
nemen
dezelfde
lucht
in
Чувствую
себя
водой,
вдыхаю
тот
же
воздух
Fata
Morgana,
de
stropen
vormt
een
jungle
Мираж,
кусты
образуют
джунгли
Rook
komt
uit
de
hazer,
je
blik
zoekt
naar
mijn
kussens
Дым
поднимается
из
кальяна,
твой
взгляд
ищет
мои
губы
Nemen
dezelfde
lucht
in,
Fata
Morgana
Дышим
одним
воздухом,
мираж
Gedachten,
gedenken,
het
staat
geprojecteerd
aan
de
hemel
Мысли,
воспоминания,
проецируется
на
небе
Lakens
vol
met
make-up,
kusjes
op
jouw
tepels
Простыни
в
помаде,
поцелуи
на
твоих
сосках
Dansen
op
jouw
heartbeat,
loesoe
in
de
nacht
Танцую
под
ритм
твоего
сердца,
лосось
ночью
Naar
osso
in
de
taxi,
naar
de
dancevloer
in
de
stad
В
такси
на
Оссо,
на
танцплощадку
в
городе
Libi
is
een
party,
tranen
op
de
after
Жизнь
- это
вечеринка,
слезы
на
афтепати
Libi
is
een
party,
niemand
geeft
een
fuck
Жизнь
- это
вечеринка,
никому
нет
дела
Neem
me
mee
naar
je
oase,
verboden
vruchten
Возьми
меня
в
свой
оазис,
запретный
плод
Voel
me
water,
nemen
dezelfde
lucht
in
Чувствую
себя
водой,
вдыхаю
тот
же
воздух
Fata
Morgana,
de
stropen
vormt
een
jungle
Мираж,
кусты
образуют
джунгли
Rook
komt
uit
de
hazer,
je
blik
zoekt
naar
mijn
kussens
Дым
поднимается
из
кальяна,
твой
взгляд
ищет
мои
губы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Talou
date de sortie
05-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.