Paroles et traduction $hirak - Miljonair (feat. SBMG, Lil' Kleine, Boef & Ronnie Flex)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miljonair (feat. SBMG, Lil' Kleine, Boef & Ronnie Flex)
Millionaire (feat. SBMG, Lil' Kleine, Boef & Ronnie Flex)
M'n
pa
zei
hij
weet
dat
het
goed
komt
My
dad
said
he
knows
things
will
work
out
fine
Want
hij
weet
dat
zijn
zoon
uit
de
hood
komt
Because
he
knows
his
son
comes
from
the
hood
Als
je
komt
van
de
straat
zie
je
bloed
soms
When
you
come
from
the
streets,
you
see
blood
sometimes
Maar
nu
werken
we
hard
aan
de
toekomst
But
now
we
work
hard
for
the
future
Ik
ben
blij
dat
mijn
life
is
veranderd
I'm
glad
my
life
has
changed
Ik
werk
aan
m'n
dromen,
verspillen
geen
kansen
I
work
on
my
dreams,
I
don't
waste
chances
Ik
zei
op
een
dag
word
het
anders,
ik
zei
op
een
dag
pak
ik
alles
I
said
one
day
it
will
be
different,
I
said
one
day
I'll
take
it
all
Een
miljonair
A
millionaire
Dat
is
wat
ik
word,
ik
kom
van
ver
That's
what
I'll
become,
I
come
from
far
Op
een
dag
dan
word
ik
miljonair-air-air-air
One
day
I'll
be
a
millionaire-aire-aire-aire
Op
een
dag
dan
word
ik
miljonair-air-air-air
One
day
I'll
be
a
millionaire-aire-aire-aire
Op
een
dag
dan
word
ik
miljo-nair-nair
(nair
nair)
One
day
I'll
be
a
millio-naire-naire
(naire
naire)
Op
een
dag
dan
word
ik
miljo-nair-nair
(nair
nair)
One
day
I'll
be
a
millio-naire-naire
(naire
naire)
Op
een
dag
dan
word
ik
miljonair
One
day
I'll
be
a
millionaire
Hey
ouwe,
ja
hoe
gaat
het
met
je?
Hey
old
man,
yeah
how
are
you
doing?
M'n
telefoon
uit,
ik
laat
'm
lekker
My
phone's
off,
I'm
leaving
it
alone
Ik
wou
alleen
even
praten
met
je
I
just
wanted
to
talk
to
you
for
a
bit
Je
vasthouden
en
wat
vragen
stellen
Hold
you
close
and
ask
you
some
questions
Hoe
dit
je
allemaal
alleen
is
gelukt
How
you
managed
all
this
by
yourself
En
soms
krijg
ik
even
geen
lucht
And
sometimes
I
can't
even
breathe
In
de
gekte
om
me
heen
geef
je
rust
In
the
craziness
around
me,
you
give
me
peace
En
ik
zweer
het
op
alles,
wat
je
geeft
krijg
je
terug
And
I
swear
it
on
everything,
what
you
give
you
get
back
Dus
voor
jou
zal
ik
altijd
hard
gaan
So
for
you
I
will
always
go
hard
Rechtdoor,
nee
we
kunnen
niet
meer
afslaan,
ey
Straight
ahead,
no
we
can't
turn
back,
ey
Ik
ga
die
troon
niet
meer
afstaan
I'm
not
giving
up
that
throne
anymore
Ik
heb
een
bom
in
m'n
zak,
laat
'm
afgaan
I
have
a
bomb
in
my
pocket,
let
it
go
off
Ik
boss,
ik
swipe,
ik
gooi
I
boss,
I
swipe,
I
throw
Ja
je
weet
het
is
je
boy
Yeah
you
know
it's
your
boy
Ah,
al
die
mannen
hebben
niks
op
mij
Ah,
all
those
men
ain't
got
nothing
on
me
Omdat
ik
vroeger
dit
altijd
al
zei:
Because
I
used
to
say
this
all
the
time:
Een
miljonair
A
millionaire
Dat
is
wat
ik
word,
ik
kom
van
ver
That's
what
I'll
become,
I
come
from
far
Op
een
dag
dan
word
ik
miljonair-air-air-air
One
day
I'll
be
a
millionaire-aire-aire-aire
Op
een
dag
dan
word
ik
miljonair-air-air-air
One
day
I'll
be
a
millionaire-aire-aire-aire
Op
een
dag
dan
word
ik
miljo-nair-nair
(nair
nair)
One
day
I'll
be
a
millio-naire-naire
(naire
naire)
Op
een
dag
dan
word
ik
miljo-nair-nair
(nair
nair)
One
day
I'll
be
a
millio-naire-naire
(naire
naire)
Een
miljonair
A
millionaire
Mama
zei
me:
'ey
boy
je
bent
een
ster'
(oh
yeah
yeah
yeah)
Mama
told
me:
'hey
boy
you're
a
star'
(oh
yeah
yeah
yeah)
Een
miljonair
A
millionaire
En
ik
weet
waar
ik
vandaan
kom,
ik
kom
van
ver
(oh
yeah
yeah
yeah)
And
I
know
where
I
come
from,
I
come
from
far
(oh
yeah
yeah
yeah)
Ey,
het
allereerste
bedank
ik
God
Ey,
first
of
all
I
thank
God
M'n
telefoon
uit,
ik
laad
'm
op
My
phone's
off,
I'm
charging
it
Mama
aan
de
lijn,
zij
laat
tranen
los
Mama
on
the
line,
she's
letting
tears
flow
Want
ze
ziet
me
op
TV,
en
dat
maakt
haar
trots
Because
she
sees
me
on
TV,
and
that
makes
her
proud
Met
mijn
vader
heb
ik
vaak
gebotst
With
my
father
I
often
clashed
Terwijl
ik
gisteren
zijn
lievelingswagen
kocht
While
yesterday
I
bought
his
favorite
car
Ik
post
niks,
ik
bewaar
mijn
trots
I
don't
post
anything,
I
keep
my
pride
Ze
willen
mijn
zien
vallen,
maar
ik
sta
er
nog
They
want
to
see
me
fall,
but
I'm
still
standing
Ben
je
skeer
is
er
niks
meer
dan
hoop
If
you're
broke
there's
nothing
but
hope
Want
succes
dat
ligt
niet
in
de
winkel
te
koop
Because
success
is
not
for
sale
in
the
store
Maar
zeg
mij
wie
is
daar
als
je
ligt
in
de
goot
But
tell
me
who's
there
when
you're
lying
in
the
gutter
Ik
ging
spitten
enzo,
en
die
shit
werd
beloond
I
went
digging
and
stuff,
and
that
shit
got
rewarded
Ik
duw,
ik
trek,
ik
ren
I
push,
I
pull,
I
run
Geef
een
PS
aan
een
fan
Give
a
PS
to
a
fan
Ah,
al
die
mannen
hebben
niks
op
mij
Ah,
all
those
men
ain't
got
nothing
on
me
Omdat
ik
vroeger
dit
al
zei:
Because
I
used
to
say
this:
Een
miljonair
A
millionaire
Dat
is
wat
ik
word,
ik
kom
van
ver
That's
what
I'll
become,
I
come
from
far
Op
een
dag
dan
word
ik
miljonair-air-air-air
One
day
I'll
be
a
millionaire-aire-aire-aire
Op
een
dag
dan
word
ik
miljonair-air-air-air
One
day
I'll
be
a
millionaire-aire-aire-aire
Op
een
dag
dan
word
ik
miljo-nair-nair
(nair
nair)
One
day
I'll
be
a
millio-naire-naire
(naire
naire)
Op
een
dag
dan
word
ik
miljo-nair-nair
(nair
nair)
One
day
I'll
be
a
millio-naire-naire
(naire
naire)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.