Hiro - Guerrier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiro - Guerrier




Guerrier
Warrior
On prendra de la hauteur, en vrai
We'll rise above, for real
Pour éviter tous les coups-bas, les coups-bas, ouais
To avoid all the low blows, the low blows, yeah
Y'a que les autres qui ont peur, en vrai
Only others are afraid, for real
La vérité est dans mes bras, dans mes bras, ouais
The truth is in my arms, in my arms, yeah
Personne ne pourra te faire de mal
No one can hurt you
Je prendrai tout sur moi pour qu'on te laisse en paix
I'll take it all on myself so you can be left in peace
C'est vrai que j'en ai eu des failles
It's true I've had my flaws
Mais ta vie est dans mes bras, dans mes bras, ouais
But your life is in my arms, in my arms, yeah
Tu sais dehors c'est la guerre
You know it's a war out there
Le mauvais œil nous guette
The evil eye is watching us
Je serai ton allié, ton guerrier, tant que j'l'ai juré
I will be your ally, your warrior, as long as I've sworn it
Dehors c'est la guerre
It's a war out there
Le bonheur se protège
Happiness needs protection
J'ai mis mon cœur sur le tien pour que ça soit moi qu'ils atteignent
I put my heart on yours so they hit me instead
Je serai ton guerrier, yeah, yeah, yeah
I will be your warrior, yeah, yeah, yeah
Ton meilleur allié, yeah, yeah, yeah
Your best ally, yeah, yeah, yeah
Je serai ton guerrier, yeah, yeah, yeah
I will be your warrior, yeah, yeah, yeah
Ton meilleur allié, yeah, yeah, yeah
Your best ally, yeah, yeah, yeah
Devant tes problèmes je ferai face, bah ouais
I will face your problems head-on, yeah
Je veillerai sur toi corps et âme, me sens pas prêt
I'll watch over you body and soul, I don't feel ready
Obligé d'avoir cœur de glace, bah ouais
I have to have a heart of ice, yeah
Ils nous chercheront
They will look for us
Que du sale, que du sale, ouais
Nothing but dirt, nothing but dirt, yeah
Personne ne pourra te faire de mal
No one can hurt you
Je prendrai tout sur moi pour qu'on te laisse en paix
I'll take it all on myself so you can be left in peace
C'est vrai que j'en ai eu des failles
It's true I've had my flaws
Mais ta vie est dans mes bras, dans mes bras, ouais
But your life is in my arms, in my arms, yeah
Tu sais dehors c'est la guerre
You know it's a war out there
Le mauvais œil nous guette
The evil eye is watching us
Je serai ton allié, ton guerrier, tant que j'l'ai juré
I will be your ally, your warrior, as long as I've sworn it
Dehors c'est la guerre
It's a war out there
Le bonheur se protège
Happiness needs protection
J'ai mis mon cœur sur le tien pour que ça soit moi qu'ils atteignent
I put my heart on yours so they hit me instead
Je serai ton guerrier, yeah, yeah, yeah
I will be your warrior, yeah, yeah, yeah
Ton meilleur allié, yeah, yeah, yeah (ton meilleur allié)
Your best ally, yeah, yeah, yeah (your best ally)
Je serai ton guerrier, yeah, yeah, yeah
I will be your warrior, yeah, yeah, yeah
Ton meilleur allié, yeah, yeah, yeah
Your best ally, yeah, yeah, yeah
Je serai ton guerrier, ton guerrier
I will be your warrior, your warrior
J'te promets, faut pas douter
I promise you, don't doubt it
Je serai ton allié, ton allié
I will be your ally, your ally
J'te promets, faut pas douter
I promise you, don't doubt it
Beaucoup rêveraient d'être à notre place
Many would dream of being in our place
Qu'on sera nos âmes en pièces détachées
That we will be our souls in separate pieces
Beaucoup rêveraient d'être à notre place
Many would dream of being in our place
Qu'on sera nos âmes en pièces détachées
That we will be our souls in separate pieces
Tu sais dehors c'est la guerre
You know it's a war out there
Le mauvais œil nous guette
The evil eye is watching us
Je serai ton allié, ton guerrier, tant que j'l'ai juré
I will be your ally, your warrior, as long as I've sworn it
Dehors c'est la guerre
It's a war out there
Le bonheur se protège
Happiness needs protection
J'ai mis mon cœur sur le tien pour que ça soit moi qu'ils atteignent
I put my heart on yours so they hit me instead
Je serai ton guerrier, yeah, yeah, yeah
I will be your warrior, yeah, yeah, yeah
Ton meilleur allié, yeah, yeah, yeah
Your best ally, yeah, yeah, yeah
Je serai ton guerrier, yeah, yeah, yeah
I will be your warrior, yeah, yeah, yeah
Ton meilleur allié, yeah, yeah, yeah
Your best ally, yeah, yeah, yeah
Je serai ton guerrier, ton meilleur allié
I will be your warrior, your best ally
Ton, ton guerrier
Your, your warrior
Ton meilleur allié
Your best ally
Ton, ton guerrier
Your, your warrior





Writer(s): john scorp, major black, still nass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.