Paroles et traduction Hiro - Loin de moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
frappé
à
la
portée
de
ton
cœur
Я
стучал
в
пределах
досягаемости
твоего
сердца.
Qui
m'veulent
sur
le
paliers
Кто
хочет
меня
на
поле
Ils
étaient
censé
nous
épauler
Они
должны
были
поддержать
нас.
Ils
nous
ont
rejeté
Они
отвергли
нас
Dis-leur
que
tout
est
fini
Скажи
им,
что
все
кончено.
Dès
maintenant
je
te
laisserai
faire
ta
vie
Отныне
я
позволю
тебе
сделать
свою
жизнь
On
ne
peut
plus
aller
plus
loin
Мы
не
можем
идти
дальше.
Nos
familles
ne
feront
jamais
qu'un
Наши
семьи
никогда
не
будут
Éloigne-toi
de
moi,
éloigne-toi
de
moi
yeh
Отойди
от
меня,
отойди
от
меня
yeh
Éloigne-toi
de
moi
waha
Отойди
от
меня,
Ваха.
Éloigne-toi
de
moi,
éloigne-toi
de
moi
yeh
Отойди
от
меня,
отойди
от
меня
yeh
Éloigne-toi
de
moi
waha
Отойди
от
меня,
Ваха.
Entre
le
stresse
et
les
insomnies
Между
стрессом
и
бессонницей
Ils
nous
malmènent
Они
нас
обижают.
Et
si
pour
nous
ce
n'est
pas
fini
И
если
для
нас
это
не
конец
Notre
amour
ils
enchaînent
Нашу
любовь
они
приковывают
Ils
nous
accusent
juste
de
vouloir
s'aimer
Они
просто
обвиняют
нас
в
желании
любить
друг
друга
Nos
différences,
ils
ne
peuvent
tolérer
Наши
различия
они
терпеть
не
могут
Ah
hiha,
Zina
je
t'ai
tout
donné
Ах,
хиха,
Зина,
я
тебе
все
отдала!
Ah
hiha,
Zina
n'aie
pas
de
regrets
Ах,
хиха,
Зина
не
жалей
Dis-leur
que
tout
est
fini
Скажи
им,
что
все
кончено.
Dès
maintenant
je
te
laisserai
faire
ta
vie
Отныне
я
позволю
тебе
сделать
свою
жизнь
On
ne
peut
plus
aller
plus
loin
Мы
не
можем
идти
дальше.
Nos
familles
ne
feront
jamais
qu'un
Наши
семьи
никогда
не
будут
Éloigne-toi
de
moi,
éloigne-toi
de
moi
yeh
Отойди
от
меня,
отойди
от
меня
yeh
Éloigne-toi
de
moi
waha
Отойди
от
меня,
Ваха.
Je
suis
sur
le
banc
des
accusés
car
ma
couleur
est
beaucoup
trop
foncée
Я
на
скамье
подсудимых,
потому
что
мой
цвет
слишком
темный
Ma
mère
de
son
cœur
te
rejette
Моя
мать
в
своем
сердце
отвергает
тебя
Ta
religion
différente
de
la
sienne
Твоя
религия
отличается
от
ее
Pour
toi
j'décrocherais
même
les
étoiles
Для
тебя
я
бы
даже
звезды
снял.
J'ai
fais
l'erreur
de
m'présenter
Я
сделал
ошибку,
представившись
En
même
temps
tu
t'es
mis
dans
d'beaux
drap
В
то
же
время
ты
закутался
в
красивые
простыни.
Ah
hiha,
Zina,
je
t'ai
tout
donné
Ах,
хиха,
Зина,
я
тебе
все
отдала!
Ah
hiha,
Zina,
n'aie
pas
de
regrets
Ах
хиха,
Зина,
не
жалей
Dis-leur
que
tout
est
fini
Скажи
им,
что
все
кончено.
Dès
maintenant
je
te
laisserai
faire
ta
vie
Отныне
я
позволю
тебе
сделать
свою
жизнь
On
ne
peut
plus
aller
plus
loin
Мы
не
можем
идти
дальше.
Nos
familles
ne
feront
jamais
qu'un
Наши
семьи
никогда
не
будут
Éloigne-toi
de
moi,
éloigne-toi
de
moi
yeh
Отойди
от
меня,
отойди
от
меня
yeh
Éloigne-toi
de
moi
waha
Отойди
от
меня,
Ваха.
La
haine
est
un
fléau
Ненависть-Бич
Tu
sais
j'ai
fait
ce
qu'il
faut
Ты
знаешь,
я
сделал
все
правильно.
Y'en
a
marre
de
ces
catiminis
Надоели
эти
катимины.
Y'en
a
marre
de
raser
les
murs
Надоело
брить
стены.
Y'en
a
marre
des
soirées
après
minuit
Надоели
вечера
после
полуночи.
Dis-leur
que
tout
est
fini
Скажи
им,
что
все
кончено.
Dès
maintenant
je
te
laisserai
faire
ta
vie
Отныне
я
позволю
тебе
сделать
свою
жизнь
On
ne
peut
plus
aller
plus
loin
Мы
не
можем
идти
дальше.
Nos
familles
ne
feront
jamais
qu'un
(jamais)
Наши
семьи
никогда
не
сделают
одного
(никогда)
Éloigne-toi
de
moi,
éloigne-toi
de
moi
yeh
Отойди
от
меня,
отойди
от
меня
yeh
Éloigne-toi
de
moi
waha
Отойди
от
меня,
Ваха.
Éloigne-toi
de
moi,
éloigne-toi
de
moi
yeh
Отойди
от
меня,
отойди
от
меня
yeh
Éloigne-toi
de
moi
waha
Отойди
от
меня,
Ваха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dimitri nganda, guylaine olivier, jean albert salimier, reynald salimier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.