Paroles et traduction Hiro - Miért Szerettél Belém
Otthagytad
miattam
őt
Ты
бросила
его
ради
меня
Egy
hozzád
rendes
srácot
Хороший
парень
для
тебя
Aki
mindent
megadott
neked
Кто
дал
тебе
все
Felforgattam
a
világod
Я
перевернул
твой
мир
с
ног
на
голову
Meztelen
képek
egymásnak
Фотографии
обнаженных
друг
друга
Ha
átjössz
éjjel,
megvárlak
Если
ты
придешь
ко
мне
ночью,
я
буду
ждать
тебя
Kivoltam
hogyha
nem
látlak
Меня
не
было
дома,
когда
я
не
увидел
тебя
Magamtól
azt
kérdezem
Я
спрашиваю
себя
Miért
szerettél
belém?
Почему
ты
влюбился
в
меня?
Miért
szerettél
belém?
Почему
ты
влюбился
в
меня?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Oh
oh,
na
na
na
na
na
na
na
Oh
oh,
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Oh
oh,
na
na
na
na
na
na
na
Oh
oh,
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Olyan
régóta
nézlek
Я
так
долго
наблюдал
за
тобой
Az
Instagramon
a
képek
На
фотографиях
в
Instagram
Csak
egyedül
a
félhomályban
Один
в
сумерках
A
fájdalom
még
tovább
tart
Боль
длится
еще
дольше
Engem
is
elkap
a
döbbenet
Я
тоже
потрясен
Szállok
hat
méterrel
a
föld
felett
Я
лечу
в
шести
метрах
над
землей
Az
életem
legszebb
éjjelén
Лучшая
ночь
в
моей
жизни
Miért
szerettél
belém?
Почему
ты
влюбился
в
меня?
Miért
szerettél
belém?
Почему
ты
влюбился
в
меня?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Oh
oh,
na
na
na
na
na
na
na
Oh
oh,
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Oh
oh,
na
na
na
na
na
na
na
Oh
oh,
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Már
belátom
önző
voltam
Я
понимаю,
что
был
эгоистом
Csak
magamnak
akartalak
Я
просто
хотел
тебя
для
себя
De
félek,
hogy
én
is
érzem
Но,
боюсь,
я
тоже
это
чувствую
Nem
akarom,
hogy
elhagyjanak
Я
не
хочу,
чтобы
меня
бросали
A
szüleid
is
megismertem
Я
познакомился
с
твоими
родителями
Az
apád
is
csípi
a
fejem
Твой
отец
тоже
кусает
меня
за
голову
Az
anyád
is
imád
engem
Твоя
мама
тоже
любит
меня
De
én
mégis
azt
kérdezem
Но
я
все
равно
спрашиваю
Miért
szerettél
belém?
Почему
ты
влюбился
в
меня?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Miért
szerettél
belém?
Oh
oh,
na
na
na
na
na
na
na
Oh
oh,
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Oh
oh,
na
na
na
na
na
na
na
Oh
oh,
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Miért
szerettem
beléd?
Почему
я
влюбился
в
тебя?
Miért
szerettem
beléd?
Почему
я
влюбился
в
тебя?
Miért
szerettem
beléd?
Почему
я
влюбился
в
тебя?
Miért,
miért
szerettem
beléd?
Почему,
почему
я
влюбился
в
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.