Hiro - Pas Pareil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiro - Pas Pareil




Pas Pareil
Не то же самое
Hou ah nga yeah
Ху а нга yeah
Hou ah nga yeah
Ху а нга yeah
Hou ah nga yeah
Ху а нга yeah
Hou ah nga yeah
Ху а нга yeah
Et si tu tombes j'serais ton épaule
И если ты упадешь, я буду твоим плечом
Mon yeux sur tes lèvres comme une vulgaire clop
Мои глаза на твоих губах, как зажженная сигарета
Partager le souffle de ton cœur oh oh oh
Разделить дыхание твоего сердца, о-о-о
J'serais ton parapluie contre toutes tes larmes
Я буду твоим зонтом от всех твоих слез
Ne me parle plus de tous ces gars banals
Не говори мне больше об этих банальных парнях
Garde ta force pour moi
Сохрани свою силу для меня
Assez assez, parlé
Довольно, довольно, говорить
Plus que tes mots j'veux partager
Больше чем твои слова, я хочу разделить
Assez assez, parlé
Довольно, довольно, говорить
Avec toi, j'aimerais m'oublier
С тобой я хотел бы забыться
Bazuwa oh oh oh
Bazuwa о-о-о
Lolendo naye epayi ya ba susu eh
Lolendo naye epayi ya ba susu эй
Toi sans moi c'est pas pareil
Ты без меня - не то же самое
Bazuwa oh oh oh
Bazuwa о-о-о
Lolendo naye epayi ya ba susu eh
Lolendo naye epayi ya ba susu эй
Toi sans moi c'est plus pareil
Ты без меня - уже не то же самое
Zongisa amour na nga eh, nako zela te eh
Верни мне свою любовь, эй, я не буду ждать, эй
Zongisa amour na nga eh, nako zela te eh
Верни мне свою любовь, эй, я не буду ждать, эй
C'est vrai que j'ai dragué ta bonté
Это правда, что я соблазнился твоей добротой
Mais ton âme je voudrais épouser
Но я хочу жениться на твоей душе
Pas ton premier amour mais le dernier
Не быть твоей первой любовью, но последней
Je remercie ceux qui n'ont pas fait l'affaire
Я благодарю тех, кто не подошел тебе
Sache que j'irais parler à ton père
Знай, что я пойду поговорить с твоим отцом
Qu'il n'ait aucune crainte quand tu seras mienne eh eh eh
Чтобы у него не было никаких опасений, когда ты станешь моей, эй-эй-эй
Assez assez, parlé
Довольно, довольно, говорить
Plus que tes mots je veux partager
Больше чем твои слова, я хочу разделить
Assez assez, parlé
Довольно, довольно, говорить
Avec toi j'aimerais m'oublier
С тобой я хотел бы забыться
Bazuwa oh oh oh
Bazuwa о-о-о
Lolendo naye epayi ya ba susu eh
Lolendo naye epayi ya ba susu эй
Toi sans moi c'est pas pareil
Ты без меня - не то же самое
Bazuwa oh oh oh
Bazuwa о-о-о
Lolendo naye epayi ya ba susu eh
Lolendo naye epayi ya ba susu эй
Toi sans moi c'est plus pareil
Ты без меня - уже не то же самое
Zongisa amour na nga eh, nako zela te eh
Верни мне свою любовь, эй, я не буду ждать, эй
Zongisa amour na nga eh, nako zela te eh
Верни мне свою любовь, эй, я не буду ждать, эй
Je ferais la peine de Mandela
Я отбыл бы срок Манделы
Pour être libre de t'aimer
Чтобы быть свободным любить тебя
Partager le souffle de ton cœur oh (ouh ouh ouh)
Разделить дыхание твоего сердца, о (у-у-у)
Je ferais la peine de Mandela
Я отбыл бы срок Манделы
Pour être libre de t'aimer
Чтобы быть свободным любить тебя
Partager le souffle de ton cœur oh oh oh
Разделить дыхание твоего сердца, о-о-о
Bazuwa oh oh oh
Bazuwa о-о-о
Lolendo naye epayi ya ba susu eh
Lolendo naye epayi ya ba susu эй
Toi sans moi c'est pas pareil
Ты без меня - не то же самое
Bazuwa oh oh oh
Bazuwa о-о-о
Lolendo naye epayi ya ba susu eh
Lolendo naye epayi ya ba susu эй
Toi sans moi c'est plus pareil
Ты без меня - уже не то же самое
Zongisa amour na nga eh, nako zela te eh
Верни мне свою любовь, эй, я не буду ждать, эй
Zongisa amour na nga eh, nako zela te eh
Верни мне свою любовь, эй, я не буду ждать, эй
Hou ah nga yeah
Ху а нга yeah
Hou ah nga yeah
Ху а нга yeah
Hou ah nga yeah
Ху а нга yeah
Hou ah nga yeah
Ху а нга yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.