Paroles et traduction Hiro - S.O.S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Még
élnem
kell,
I
still
need
to
live,
Csak
mégegyszer.
Just
one
more
time.
Majd
hogyha
mennék
innen,
And
when
I
leave
this
place,
A
szememben
elég
minden.
Everything
will
be
enough
in
my
eyes.
Kell
egy
kis
bátorság,
I
need
a
little
courage,
Már
nem
nagy
a
távolság.
The
distance
is
not
so
great
anymore.
A
holdat
megérintem,
I
will
touch
the
moon,
ó
a
holdat
megérintem.
Oh,
I
will
touch
the
moon.
Miben
méred
az
embert
testvér?
What
do
you
measure
a
man
by,
sister?
Miben
hinnél,
ha
egyedül
lennél?
What
would
you
believe
in
if
you
were
alone?
Ti
csak
bezárva
hagytatok,
You
just
left
me
locked
up,
Az
álmok
a
tenger,
a
vágyak
az
ablakok.
Hívogat
engem
a
végtelen,
Dreams
are
the
ocean,
desires
are
the
windows.
The
infinite
calls
to
me,
Amikor
látom
hogy
lepereg
az
életem.
Hova
érkezem,
ho
When
I
see
my
life
slipping
away.
Where
will
I
arrive,
where
will
I
go
Gyha
vétkezem?
Hogyan
kellene
élnem
hogy
érezzem?
If
I
sin?
How
should
I
live
to
feel?
Reff:
Most
kell
hogy
élj,
Chorus:
Now
you
must
live,
és
bárhogy
fáj,
And
no
matter
how
much
it
hurts,
Tudod
hogy
az
idő
úgysem
vár.
You
know
time
won't
wait.
Van
az
úgy
hogy
félsz,
There
are
times
when
you're
afraid,
De
nem
számít
már.
But
it
doesn't
matter
anymore.
A
lelked
az
égen
egy
felhőn
száll.
Your
soul
sails
on
a
cloud
in
the
sky.
Verze
2.
Még
élnem
kell,
Verse
2:
I
still
need
to
live,
Csak
mégegyszer.
Just
one
more
time.
Majd
hogyha
mennék
innen,
And
when
I
leave
this
place,
A
szememben
elég
minden.
Everything
will
be
enough
in
my
eyes.
Kell
egy
kis
bátorság,
I
need
a
little
courage,
Már
nem
nagy
a
távolság.
The
distance
is
not
so
great
anymore.
A
holdat
megérintem,
I
will
touch
the
moon,
ó
a
holdat
megérintem.
Oh,
I
will
touch
the
moon.
A
holnap
már
a
múlté,
Tomorrow
is
already
the
past,
Mond
hol
van
már
a
múltév?!
Tell
me,
where
is
last
year
already?!
Hogy
legyünk
mi
örökké
fiatalok?
How
can
we
be
eternally
young?
Hova
menjünk?
Én
örökre
itt
maradok!
Megette
az
idő
a
képeket,
Where
should
we
go?
I
will
stay
here
forever!
Time
has
eaten
the
pictures,
Arra
kértelek
sose
felejtsetek.
I
asked
you
to
never
forget.
A
végén
megértem
a
lényeget,
In
the
end,
I
understand
the
essence,
A
végén
megértem
a
létemet.
In
the
end,
I
understand
my
existence.
Reff:
Most
kell
hogy
élj,
Chorus:
Now
you
must
live,
és
bárhogy
fáj,
And
no
matter
how
much
it
hurts,
Tudod
hogy
az
idő
úgysem
vár.
You
know
time
won't
wait.
Van
az
úgy
hogy
félsz,
There
are
times
when
you're
afraid,
De
nem
számít
már.
But
it
doesn't
matter
anymore.
A
lelked
az
égen
egy
felhőn
száll
Your
soul
sails
on
a
cloud
in
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
S.O.S
date de sortie
14-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.