Hiro - À mort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiro - À mort




Elle a ignoré ceux qui postulaient
Она игнорировала тех, кто
Elle a gardé que mon CV sur le bureau de son coeur
Она держала мое резюме на столе ее сердца
Elle était prête à toutes les caler
Она была готова все заткнуть
Ces mauvais hommes qui entre nous deux s'immisçaient, ouais
Эти плохие люди, которые вмешивались между нами, да
Elle voulait que je devienne son roi
Она хотела, чтобы я стал ее королем.
Et s'assoir sur mon coeur à la Rosa Parks
И сидеть на моем сердце в розовых парках
Elle aurait fait pour moi l'impossible
Она сделала бы для меня невозможное
Car ses sentiments ignorent toutes les raisons
Потому что его чувства игнорируют все причины
Comme un idiot j'ai fais couler ses larmes,
Как идиот я пролил ее слезы,
Aujourd'hui mon coeur traine dans la boue
Сегодня мое сердце валяется в грязи
Comme un idiot j'ai trahis sa confiance
Как идиот я предал его доверие
Elle qui m'a placé sur un tapis rouge.
Она положила меня на красную дорожку.
Et si je pouvais, remonter le temps
И если бы я мог, повернуть время вспять
Et si je pouvais, re-re-re
И если бы я мог, ре-ре-ре
À mort, À mort
До смерти, до смерти
Eh, À mort, À mort
Эх, до смерти, до смерти
Eh, À mort, À mort
Эх, до смерти, до смерти
Eh, À mort, À mort
Эх, до смерти, до смерти
Elle m'a donné même ce qu'elle n'avait
Она дала мне даже то, что у нее не было
Elle voulait faire de moi l'homme que tout le monde respecte
Она хотела сделать меня человеком, которого все уважают.
Elle est était prête à porter mon nom
Она была готова носить мое имя
à bâtir un empire à la cookie lyon
построить империю в Лионе куки
Mais j'menais un double vie,
Но я вел двойную жизнь,
alors qu'à mes cotés elle se voyait mourir
в то время как рядом со мной она видела себя умирающей
Avant le succès son coeur m'appartenait,
До успеха его сердце принадлежало мне,
sans que mon argent ne puisse même l'aveugler.
без того, чтобы мои деньги не могли даже ослепить его.
Et comme un idiot je fais couler ses larmes,
И как идиот я проливаю слезы,
aujourd'hui mon coeur ouais traine dans la boue.
сегодня мое сердце да валяется в грязи.
Et comme un idiot j'ai trahis sa confiance,
И как идиот я предал его доверие,
Elle qui m'a placé sur un tapis rouge.
Она положила меня на красную дорожку.
Et si je pouvais, remonter le temps
И если бы я мог, повернуть время вспять
Et si je pouvais, re-re-re
И если бы я мог, ре-ре-ре
À mort, À mort
До смерти, до смерти
Eh, À mort, À mort
Эх, до смерти, до смерти
Eh, À mort, À mort
Эх, до смерти, до смерти
Eh, À mort, À mort
Эх, до смерти, до смерти
Ma réussite c'est vrai que je lui dois,
Своим успехом я обязан ему.,
En mon talent oui elle a eu foi.
В мой талант да она поверила.
Mais quand la femme est blessée, le diable s'assoit
Но когда женщина ранена, дьявол сидит
Quand la femme est blessé, non, le diable prend note.
Когда женщина ранена, нет, Дьявол принимает к сведению.
À mort, À mort
До смерти, до смерти
Eh, À mort, À mort
Эх, до смерти, до смерти
Eh, À mort, À mort
Эх, до смерти, до смерти
Eh, À mort, À mort
Эх, до смерти, до смерти
- Eh gros, un truc de fou,
- Ну, что-то безумное.,
tu te souviens la meuf dont tu faisais la pub partout là,
ты помнишь ту телку, которую ты рекламировал повсюду.,
Tu l'aimais là. Tu sais qu'elle te trompait?
Ты любила его там. Ты знаешь, что она тебе изменяла?
Tu sais qu'elle te trompait avec Mehdi? Puta*n, la p*te
Ты знаешь, что она изменяла тебе с Мехди? Puta*n, p*ый





Writer(s): alexandre decanter, dimitri nganda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.