Paroles et traduction hmyrov - Аппаратура
Аппаратура
летит,
чтобы
я
больше
не
мог,
The
equipment
is
flying,
so
I
can't
anymore,
Набирать
цифры
твои
на
проводе
висит
замок
Dial
your
number
on
the
wire
there
is
a
padlock
Сломан
почтовый
ящик
все
увидимся,
Broken
mailbox
all
will
see
each
other,
Чем
ты
меньше
напишешь,
тем
больше
это
значило
The
less
you
write,
the
more
it
meant
Только
белые
кеды
на
растоптанных
ногах,
Only
white
sneakers
on
trampled
feet,
Ты
не
веришь
в
приметы
засыпая
в
поездах,
You
don't
believe
in
omens
falling
asleep
in
trains,
Мы
легкоатлеты
на
тяжелых
отходах
We
are
runners
on
heavy
withdrawals
Лето
обнимает
мертвой
хваткой
бульвар
новаторов
Summer
embraces
Novateurs
Boulevard
with
a
death
grip
Ну
почему
же
никто
тебе
не
пишет,
Why
doesn't
anyone
write
to
you,
Ну
почему
же
никто
на
тебя
не
смотрит
Why
doesn't
anyone
look
at
you
Ну
почему
же
становится
тише
Why
is
it
getting
quieter
Там
где
мы
специально
прибавляли
громкость
Where
we
specially
turned
up
the
volume
И
почему
же
солнце
светит
во
время
грозы
And
why
does
the
sun
shine
during
a
thunderstorm
И
почему
же
раньше
было
пиздаче
в
разы
And
why
was
it
cooler
in
the
past
И
почему
же
даже
сильным
спортсменам
хочется
плакать
навзрыд
And
why
do
even
strong
athletes
wanna
cry
out
loud
Получив
медаль
After
receiving
a
medal
Мне
тебя
совершенно
не
жаль
I
am
not
sorry
for
you
at
all
Ты
просто
ушел
полежать
You
just
went
to
lie
down
Пока
не
наступит
январь
Until
January
comes
И
паркет
не
превратится
в
сталь
And
the
floor
will
not
turn
into
steel
И
когда
придет
время
встать
And
when
the
time
comes
to
rise
Солнце
начнет
заливать
The
sun
will
start
to
flood
Стекла
выдавленные
кварталы
падают
прямо
небу
в
пасть
Glasses
shattered
blocks
are
dropping
straight
into
the
mouth
of
heaven
Аппаратура
летит,
чтобы
я
больше
не
мог,
The
equipment
is
flying,
so
I
can't
anymore,
набирать
цифры
твои
на
проводе
висит
замок
Dial
your
number
on
the
wire
there
is
a
padlock
Сломан
почтовый
ящик
все
увидимся,
Broken
mailbox
all
will
see
each
other,
Чем
ты
меньше
напишешь,
тем
больше
это
значило
The
less
you
write,
the
more
it
meant
Что-то
похожее
на
недопетый
куплет,
или
нам
просто
не
повезло
Something
like
an
unsung
verse,
or
we
just
got
unlucky
Но
где-то
разбился
мопед
и
прямо
кому-то
в
ебло
But
somewhere
a
moped
crashed
and
right
into
someone's
face
Что-то
похожее
на
недопитый
бокал
и
как
бы
ты
не
умолял
Something
like
a
half-drunk
glass
and
no
matter
how
much
you
plead
День
пролетает
мимо
отвратительным
пасом,
где
ты
все
равно
виноват
The
day
flies
by
with
a
disgusting
pass,
where
you're
still
to
blame
На
бульваре
новаторов
ад
и
так
победит
духота,
On
Novateurs
Boulevard,
hell
and
so
the
heat
will
win,
И
там
где
и
там
где
ты
мог
закрывать
своего
MVP,
And
where
and
where
you
could
close
your
MVP,
Ты
закрываешь
квартал,
You
close
the
block,
А
небо
настолько
изящное,
где
бы
ты
не
упал,
And
the
sky
is
so
graceful,
wherever
you
fall,
Вырастет
трава,
я
подаю
тебе
руку
The
grass
will
grow,
I
give
you
my
hand
Вставай,
ты
все
проебал
Get
up,
you
screwed
everything
up
Аппаратура
летит,
чтобы
я
больше
не
мог,
The
equipment
is
flying,
so
I
can't
anymore,
Набирать
цифры
твои
на
проводе
висит
замок
Dial
your
number
on
the
wire
there
is
a
padlock
Сломан
почтовый
ящик
все
увидимся,
Broken
mailbox
all
will
see
each
other,
Чем
ты
меньше
напишешь,
тем
больше
это
значило
The
less
you
write,
the
more
it
meant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filipp Alekseevich Hmyrov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.