hmyrov - Беникасим - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction hmyrov - Беникасим




Беникасим
Benicassim
Было бы о чем мечтать, я бы мечтал о тебе,
If I had something to dream about, I'd dream about you,
было бы кого жалеть, я бы жалел себя
If I had someone to pity, I'd pity myself,
Если приобретать, то давай поближе к воде,
If I were to acquire something, I'd acquire it closer to the water,
так чтоб не помнить закрыл ли двери уходя
So that I wouldn't remember if I closed the door when I left.
Полные карманы соли, ты не выглядишь довольной,
Pockets full of salt, you don't look satisfied,
на повторе звук прибоя нас к пескам
Surf's sound on repeat takes us to the sands.
Ты не знаешь сколько боли принесет тебе застолье,
You don't know how much pain the feast will bring you,
Ты стекаешь каплей крови по вискам
You trickle down my temples like a drop of blood.
Сиреневый дождь, запотевший экран,
Lilас rain, the screen all fogged up,
Я никому никому никому тебя не дам
I won't give you to anybody, to anybody, to anybody.
И если ты считаешь, что было искусственно,
And if you think it was artificial,
Я стану твоим графите вокруг полотна
I'll become the graphite sketch around your canvas.
И мы поедем на метро по незнакомой нам ветке,
And we'll ride the subway on a line we don't know,
И нахуя говорить вопрос если не хочешь знать ответа
And why ask a question if you don't want to know the answer?
Знаешь сколько бы слогов я не записывал в заметки,
Do you know how many syllables I wouldn't write down in my notes,
Знаешь как бы мне продать себя чтобы остаться бедным, знаешь
Do you know how I'd sell myself to remain poor, you know?
Мне все равно где ты шляешься, когда вокруг только серое небо,
I don't care where you roam when there's just gray sky around,
Мне все равно где ты шляешься, ведь сегодня закончилось лето
I don't care where you roam, because today the summer's done.
Полные карманы соли, ты не выглядишь довольной,
Pockets full of salt, you don't look satisfied,
На повторе звук прибоя нас к пескам
Surf's sound on repeat takes us to the sands.
Ты не знаешь сколько боли принесет тебе застолье,
You don't know how much pain the feast will bring you,
Ты стекаешь каплей крови по вискам
You trickle down my temples like a drop of blood.
Я все не могу вспомнить, где же я был, когда ты сходила с ума,
I still can't remember where I was when you were going crazy,
Я собираю в поездку рюкзак, а ты все летишь и летишь из окна
I'm packing a backpack for a trip, and you just keep flying and flying out the window.
Нам очень грустно с моей новой девчонкой заворачивать твои подарки
It makes me really sad to wrap your presents with my new girlfriend.
Что же ты наделала?
What have you done?
Это время по праву считается самым лучшим,
This time is rightfully called the best,
Чтобы лежать на море и курить траву и курить траву,
To lie by the sea and smoke weed, and smoke weed,
Если я построю корабли, то ты их все равно разрушишь,
If I build ships, you'll destroy them anyway,
Так что я переживу, я переживу,
So I'll live through it, I'll live through it,
Помнишь как мы собирали по копейке
Remember how we collected pennies
Чтобы улететь на юг улететь на юг,
To fly south, to fly south,
Я спросил тебя тоже случилось и ты замолчала,
I asked you what happened, and you fell silent,
Так что теперь вы слышите что пою
So now you hear what I sing,
Было бы о чем мечтать, я бы мечтал о тебе,
If I had something to dream about, I'd dream about you,
Было бы кого жалеть, я бы жалел себя
If I had someone to pity, I'd pity myself,
Если приобретать, то давай поближе к воде,
If I were to acquire something, I'd acquire it closer to the water,
Так чтоб не помнить, закрыл ли двери уходя
So that I wouldn't remember if I closed the door when I left.





Writer(s): Filipp Alekseevich Hmyrov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.