$hogunz - REM - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand $hogunz - REM




REM
REM
Putting my heart in a safe and I threw out the key
Ich lege mein Herz in einen Safe und werfe den Schlüssel weg
Im getting stuck in this quicksand its up to my knees
Ich stecke in diesem Treibsand fest, er reicht mir bis zu den Knien
Born in a swamp wanna live in the sea
Geboren in einem Sumpf, will aber im Meer leben
Guap on my mind ain't no other than me
Kohle im Kopf, es gibt keinen anderen als mich
Open my eyes with the third I can see
Ich öffne meine Augen mit dem dritten, ich kann sehen
Feel like a bird in cage that ain't free
Fühle mich wie ein Vogel im Käfig, der nicht frei ist
Im a chainsmoker i got all the tree and im closing my eyes as im counting to three
Ich bin ein Kettenraucher, ich habe das ganze Gras und schließe meine Augen, während ich bis drei zähle
Clear headed in the moonlight
Klaren Kopf im Mondlicht
Brain don't agree with my heart yea they fight
Mein Gehirn ist sich mit meinem Herzen nicht einig, ja, sie streiten
What up lil baddie just pull up tonight
Was geht, Süße, komm einfach heute Abend vorbei
Im not baptized but I been blessed up
Ich bin nicht getauft, aber ich bin gesegnet
One in the chamber better have your vest on
Eine im Lauf, du solltest besser deine Weste tragen
I got my heart in my pocket
Ich habe mein Herz in meiner Tasche
My mind took off on a rocket
Mein Verstand ist mit einer Rakete abgehauen
No I am not from this planet
Nein, ich bin nicht von diesem Planeten
No I am not from this planet
Nein, ich bin nicht von diesem Planeten
I want my guap in all blues please
Ich will meine Kohle nur in blauen Scheinen, bitte
Run after money like junkies
Renne dem Geld hinterher wie Junkies
Bitch I ain't scared call me Dundee
Schlampe, ich habe keine Angst, nenn mich Dundee
Feel like im not from this species
Fühle mich, als wäre ich nicht von dieser Spezies
I got my heart in my pocket
Ich habe mein Herz in meiner Tasche
My mind took off on a rocket
Mein Verstand ist mit einer Rakete abgehauen
No I am not from this planet
Nein, ich bin nicht von diesem Planeten
No I am not from this planet
Nein, ich bin nicht von diesem Planeten
I want my guap in all blues please
Ich will meine Kohle nur in blauen Scheinen, bitte
Run after money like junkies
Renne dem Geld hinterher wie Junkies
Bitch I ain't scared call me Dundee
Schlampe, ich habe keine Angst, nenn mich Dundee
Feel like im not from this species
Fühle mich, als wäre ich nicht von dieser Spezies
Leave me alone in my zone do not hit up my phone when a bitch give me dome
Lass mich in Ruhe in meiner Zone, ruf mich nicht an, wenn eine Schlampe mir einen bläst
Don't bring up love I don't want none
Bring die Liebe nicht ins Spiel, ich will keine
She playing mind games and she having her fun
Sie spielt Psychospiele und sie hat ihren Spaß
We stopped being cool now I guess that its done
Wir sind nicht mehr cool, ich schätze, es ist vorbei
Been in the dark should've stayed with the sun
War in der Dunkelheit, hätte bei der Sonne bleiben sollen
Money brings me some peace of mind
Geld bringt mir etwas Seelenfrieden
Damn it this shit is hard to find
Verdammt, das ist schwer zu finden
Opened my eyes but I stay blind
Habe meine Augen geöffnet, aber ich bleibe blind
Open my eyes and I can't find
Öffne meine Augen und ich kann nicht finden
Yea i wallow in vice and I don't need advice
Ja, ich suhle mich im Laster und ich brauche keinen Rat
And my life feel like I just be rolling a dice
Und mein Leben fühlt sich an, als würde ich nur würfeln
I don't why the devil entice
Ich weiß nicht, warum der Teufel verführt
Run that shit up nah that shit don't suffice
Lass das laufen, nein, das reicht nicht
My heart is broken I heal it with money
Mein Herz ist gebrochen, ich heile es mit Geld
I band aid that shit need to stop all the bleeding
Ich verbinde es mit einem Pflaster, muss die Blutung stoppen
My heart is broken i heal it with money
Mein Herz ist gebrochen, ich heile es mit Geld
I band aid that shit need to stop all the bleeding
Ich verbinde es mit einem Pflaster, muss die Blutung stoppen





Writer(s): Rayan Moulay-rethore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.