Paroles et traduction hokzztar - Alter Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
despierto
en
un
mundo
paralelo
I
wake
up
in
a
parallel
world
Se
alza
en
vuelo
to-to-to'
mi
cuerpo
entero
My
whole
body
rises
in
flight,
fl-fl-flying
No
estoy
muerto
aunque
siento
que
me
muero
I'm
not
dead
although
I
feel
like
I'm
dying
Es
mi
alma
la
que
forma
mi
alter
ego
It's
my
soul
that
forms
my
alter
ego
Al
final
resultó
que
eso
era
cierto
In
the
end,
it
turned
out
to
be
true
Que
cambiaste
y
sólo
contabas
cuentos
That
you
changed
and
you
were
only
telling
stories
Ya
no
tengo
corazón
de
repuesto
I
no
longer
have
a
spare
heart
Ya
no
quiero
pasar
por
todo
esto
I
no
longer
want
to
go
through
all
this
Me
veo
fuera
de
este
plano
astral
I
see
myself
outside
this
astral
plane
Cada
día
la
herida
duele
más
Every
day
the
wound
hurts
more
Si
la
miro,
tampoco
está
tan
mal,
pero
If
I
look
at
it,
it's
not
so
bad,
but
Se
llevó
toda
mi
estabilidad
mental
You
took
all
my
mental
stability
Y
ahora
debo
convivir
con
todos
mis
demonios
And
now
I
must
live
with
all
my
demons
Veo
figuras
en
mi
cuarto
y
sólo
portan
odio
I
see
figures
in
my
room
and
they
only
carry
hatred
Me
amenazan
y
atormentan
cuando
yo
estoy
solo
They
threaten
and
torment
me
when
I'm
alone
Ya
no
me
quedan
ni
fuerzas,
me
hundo
en
el
lodo
I
have
no
strength
left,
I
sink
into
the
mud
Pero
cuando
veo
su
cara
una
luz
despierta
en
mí
But
when
I
see
your
face
a
light
awakens
in
me
Puedo
batallar
eternamente
y
no
ver
el
fin
I
can
fight
eternally
and
not
see
the
end
Paseo
por
un
mundo
abstracto
y
voy
sintiendo
el
frenesí
I
walk
through
an
abstract
world
and
I
feel
the
frenzy
Una
sombra
se
aparece,
me
elimina
y
se
acaba
así
A
shadow
appears,
eliminates
me
and
it
ends
like
this
Pero
si
me
dejó
ganar
But
if
you
let
me
win
Igual
descansaré
en
paz
I
will
rest
in
peace
anyway
Por
fin
el
dolor
cesará
Finally
the
pain
will
cease
Y
no
veré
más
lágrimas
And
I
will
see
no
more
tears
Cambios
constantes
de
enero
hasta
diciembre
Constant
changes
from
January
to
December
Cada
vez
que
paso
a
casa
me
sube
la
fiebre
Every
time
I
go
home
I
get
a
fever
De
tanto
pensar
al
final
me
quedé
to'
crazy
From
thinking
so
much
in
the
end
I
went
all
crazy
La
cama
sin
hacer,
las
ganas
me
repelen
The
bed
unmade,
the
desire
repels
me
Me
despierto
en
un
mundo
paralelo
I
wake
up
in
a
parallel
world
Se
alza
en
vuelo
to-to-to'
mi
cuerpo
entero
My
whole
body
rises
in
flight,
fl-fl-flying
No
estoy
muerto
aunque
siento
que
me
muero
I'm
not
dead
although
I
feel
like
I'm
dying
Es
mi
alma
la
que
forma
mi
alter
ego
It's
my
soul
that
forms
my
alter
ego
Al
final
resultó
que
eso
era
cierto
In
the
end,
it
turned
out
to
be
true
Que
cambiaste
y
sólo
contabas
cuentos
That
you
changed
and
you
were
only
telling
stories
Ya
no
tengo
corazón
de
repuesto
I
no
longer
have
a
spare
heart
Ya
no
quiero
pasar
por
todo
esto
I
no
longer
want
to
go
through
all
this
(¡Es
igual!)
(It's
the
same!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Sanchez
Album
Dystopia
date de sortie
09-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.