hokzztar - Invisible - traduction des paroles en allemand

Invisible - hokzztartraduction en allemand




Invisible
Unsichtbar
A veces la vida me trata mal
Manchmal behandelt mich das Leben schlecht
Siempre intento ser lo más real
Ich versuche immer, so echt wie möglich zu sein
Pero a veces no lo puedo lograr
Aber manchmal schaffe ich es nicht
Y lo sigo intentando
Und ich versuche es weiter
Quiero firmar con una multinacional
Ich will bei einer Multinational unterschreiben
Tener estigmas ya no me va a doler más
Stigmata zu haben, wird mir nicht mehr wehtun
Recibir visitas de to's esos fantasmas
Besuche von all diesen Geistern zu bekommen
Sigo esperándote
Ich warte immer noch auf dich
Y aunque parezca ser invisible trato de hacerme notar
Und obwohl ich unsichtbar erscheine, versuche ich, mich bemerkbar zu machen
Y aunque no quieres que yo sea libre no vo'a parar de luchar
Und obwohl du nicht willst, dass ich frei bin, werde ich nicht aufhören zu kämpfen
Y aunque no si aún me sigues sigo buscando el lunar
Und obwohl ich nicht weiß, ob du mir noch folgst, suche ich weiter nach dem Muttermal
Del que me enamoré cuando te vi y nunca me pude olvidar
In das ich mich verliebte, als ich dich sah, und das ich nie vergessen konnte
Quiero poder volver a ti pero ya no estás conmigo
Ich möchte zu dir zurückkehren können, aber du bist nicht mehr bei mir
Sigo viéndote en sueños sintiendo mi castigo
Ich sehe dich weiter in meinen Träumen und fühle meine Strafe
A veces voy arregla'o pero otras me siento perdido
Manchmal bin ich zurechtgemacht, aber manchmal fühle ich mich verloren
Sentir este amor me asusta, no si lo he recibido
Diese Liebe zu fühlen, macht mir Angst, ich weiß nicht, ob ich sie empfangen habe
Y ahora estamos así, a 1000km de distancia
Und jetzt sind wir so, 1000 km voneinander entfernt
Quiero estar junto a ti, no verte juro que me mata
Ich will bei dir sein, dich nicht zu sehen, ich schwöre, es bringt mich um
Antes yo no era así, ahora mis sentimientos se escapan
Früher war ich nicht so, jetzt entfliehen mir meine Gefühle
Y dime mi amor, tus ojos mi rabia aplacan
Und sag mir, meine Liebe, deine Augen besänftigen meine Wut
Y aunque parezca ser invisible trato de hacerme notar
Und obwohl ich unsichtbar erscheine, versuche ich, mich bemerkbar zu machen
Y aunque no quieres que yo sea libre no vo'a parar de luchar
Und obwohl du nicht willst, dass ich frei bin, werde ich nicht aufhören zu kämpfen
Y aunque no si aún me sigues sigo buscando el lunar
Und obwohl ich nicht weiß, ob du mir noch folgst, suche ich weiter nach dem Muttermal
Del que me enamoré cuando te vi y nunca me pude olvidar
In das ich mich verliebte, als ich dich sah, und das ich nie vergessen konnte
(A veces la vida me trata mal
(Manchmal behandelt mich das Leben schlecht
Siempre intento ser lo más real
Ich versuche immer, so echt wie möglich zu sein
Pero a veces no lo puedo lograr
Aber manchmal schaffe ich es nicht
Y lo sigo intentando)
Und ich versuche es weiter)





Writer(s): Héctor Sánchez Menéndez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.